"tres noches" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ثلاث ليال
        
    • ثلاث ليالي
        
    • ثلاث ليالٍ
        
    • ثلاثة ليالي
        
    • ثلاثة أيام
        
    • لثلاث ليالي
        
    • ثلاث أيام
        
    • ثلاث ليالى
        
    • وليال
        
    • ثالث ليلة
        
    • الليلة الثالثة
        
    • لثلاث ليالٍ
        
    Porque nunca han subido a un avión ni ido a una gran ciudad o ni siquiera han pasado contigo más de tres noches seguidas. Open Subtitles لأنّهما لم يركبا طائرة من قبل أو ذهبا إلى مدينة كبيرة أو حتّى مكثا معك لأكثر من ثلاث ليال متتالية.
    Los puntos rojos indicar la ubicación de los disparos oído hace tres noches. Open Subtitles النقاط الحمراء تشير إلى موقع الطلقات النارية سمعت قبل ثلاث ليال
    Tras un intento de golpe, el Gobierno impuso el toque de queda durante tres noches. UN عقب محاولة انقلاب، فرضت الحكومة حظر التجول لمدة ثلاث ليال.
    No tuve otra alternativa y tampoco la tuvieron ninguno de los otros con quienes pasé las primeras tres noches en una rotonda de Goma en la República Democrática del Congo. UN ولم يكن لدي بديل آخر أنا وغيري ممن قضيت معهم ثلاث ليالي في طريق ملتوية في غوما في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Empezó hace tres noches. Mi hermana nos despertó. Estaba frenética. Open Subtitles لقد بدء منذ ثلاث ليالٍ مضت إختي إستيقظت كانت محمومة
    Durante este período, quizás ha habido dos meses probablemente pasamos unas dos noches, uno de cada tres noches en el hospital. Open Subtitles واثناء هذه المدة التى قاربت الشهرين كنت أقضى ليلة او ليلتين من كل ثلاثة ليالي بالمستشفي
    Durante tres días con sus tres noches ni un bocado atravesará mis labios. Open Subtitles . ثلاثة أيام و ثلاث ليالى . ليست لقمة ستعبر شفاتى
    El Gobierno tiene la intención de dar publicidad a Montserrat en el mercado de las excursiones y para breves escalas de dos o tres noches. UN وتعتزم الحكومة الترويج لمونتسيرات داخل سوق رحلات التنزه ولأن يصبح محطة توقف قصيرة الأمد لفترة ليلتين أو ثلاث ليال.
    El plan de observación es abarcar la totalidad del cielo accesible cada tres noches, con una magnitud aparente inferior a 24. UN وتقضي خطط الرصد بمسح السماء المتاحة للرصد بالكامل كل ثلاث ليال إلى مقدار خفوت أدنى من القدر البصري البالغ 24.
    Además, fue golpeado en el pecho tres noches seguidas, lo que le provocó dolor en los órganos internos. UN وعلاوة على ذلك، ضُرب على صدره ثلاث ليال متوالية، مما سبب له ألما في أعضائه الداخلية.
    Cuando dimos el curso de circuitos para 150,000 alumnos, estuve sin dormir las tres noches anteriores al lanzamiento del curso. TED حين قدمنا مقرر الدوائر الكهربائية الى 155,000 طالب لم أنم لمدة ثلاث ليال لكي اقود الأطلاق الأول للدائرة.
    El Sr. Gantry desapareció por completo hace tres noches. Open Subtitles بالنسبة للسيد جانتري فقد اختفى تماما منذ ثلاث ليال
    Luna llena tres noches de esa semana. ¿Te asusta eso? Open Subtitles القمر ثلاث ليال في الأسبوع. ؟ ويخيفك ذلك؟
    He tenido imágenes del sueño durante tres noches, y la última noche fue lo bastante largo como para llevarme hasta ella. Open Subtitles لقد رأيت أجزاء منه ثلاث ليالي متتالية, ولكن الليلة السابقة كان طويلاً كفاية ليقودني هنا.
    Vamos. Mojó su cama hace tres noches y lo sé porque él me lo dijo. Open Subtitles بحقـك ، لقد بلّـل سريره منذ ثلاث ليالي ، و أعرف هذا لأنــه أخبرنـي
    Hace tres noches alguien entró en un cuarto del Alhambra. Open Subtitles ثلاث ليالي شخص ما مضى اقتحمت غرفة في قصر الحمراء
    Me quedé despierta tres noches seguidas cuando tenías la falsa alarma del cáncer. Open Subtitles سهرت معك ثلاث ليالٍ على التوالي عندما كانت لديكِ مخاوف من السرطان
    En tres noches, una bailarina del Bolshoi, me enseñó sólo eso. Open Subtitles ثلاث ليالٍ مع راقصة روسية وتلك هي الجملة الوحيدة التي أخبرتني بها
    He estado observando el cielo en las últimas tres noches y... he visto algo ahí arriba. Open Subtitles بآخر ثلاث ليالٍ كنتُ أراقبُ السماء و.. رأيتُ شيئاً بالأعلى.
    Fue asfixiada y luego apuñalada hasta la muerte y la tiraron a lado del camino hace tres noches. Open Subtitles لقد تمّ خنقها و بعدها تمّ طعنها حتّى الموت و بعدها تمّ رميها بجانب الطريق قبل ثلاثة ليالي
    A los grecochipriotas que van al norte se les permite pasar hasta un máximo de tres noches en todo momento. UN ويُسمح للقبارصة اليونانيين الزائرين الشمال أن يمكثوا فيه فترة لا تتجاوز ثلاثة أيام في كل زيارة.
    Ni siquiera Shakespeare podría ver Hamlet tres noches seguidas. Open Subtitles حتى شكسبير نفسه لم يكن ليتحمل رؤية هاملت لثلاث ليالي متتالية
    Y durante tres días y tres noches... él sólo me habló. Open Subtitles إعتنيت به بالتأكيد ثلاث أيام بلياليها وكان يتكلم معي فحسب
    Han pasado tres días y tres noches, pero aún seguimos dando vueltas. Open Subtitles لقد مضت ثلاثة أيام وليال لكننا ما زلنا نتجول
    - Ya son tres noches seguidas. Open Subtitles إنها ثالث ليلة علي التوالي
    Van tres noches seguidas. ¿Quién es él? Open Subtitles هذه الليلة الثالثة على التوالي التي يحدث بها ذلك , من يكون ؟
    Tengo que agradecerte por llevarme a casa estas tres noches seguidas. Open Subtitles لديّ هدية شكر بسيطة من أجلك، لإعادتي إلى البيت لثلاث ليالٍ على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus