"tres o cuatro años" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ثلاث أو أربع سنوات
        
    • ثلاث إلى أربع سنوات
        
    • ثلاثة أو أربعة أعوام
        
    • الثلاث أو الأربع الماضية
        
    • بثلاث أو أربع سنوات
        
    • ثلاث سنوات أو أربع
        
    • بين ثلاث وأربع سنوات
        
    • الثالثة أو الرابعة
        
    • السنوات الثلاث أو الأربع الأخيرة
        
    Existen algunos tipos de créditos que tres o cuatro años antes ni siquiera habría sido posible imaginar adecuados para el facturaje. UN فهناك بعض أصناف المستحقات التي لم يكن يعتقد حتى من ثلاث أو أربع سنوات خلت أنها مناسبة للعوملة.
    Su mandato debería revisarse periódicamente, al menos cada tres o cuatro años, para conseguir que se mantengan su interés y coherencia. UN وينبغي أن تُستعرض اختصاصات الشبكة بصورة دورية كل ثلاث أو أربع سنوات على الأقل، لكفالة أهمية واتساق عملها.
    Su mandato debería revisarse periódicamente, al menos cada tres o cuatro años, para conseguir que se mantengan su interés y coherencia. UN وينبغي أن تُستعرض اختصاصات الشبكة بصورة دورية كل ثلاث أو أربع سنوات على الأقل، لكفالة أهمية واتساق عملها.
    Cada una de las Partes en la Convención deberá publicar cada tres o cuatro años un informe nacional sobre el estado del medio ambiente. UN وعلى كل دولة طرف في الاتفاقية إصدار تقرير وطني كل ثلاث إلى أربع سنوات عن حالة البيئة.
    Un día, dentro de tres o cuatro años irás al baño tomarás el arma que tu padre te regaló cuando asumiste como gobernador te la pondrás en la boca y te volarás los sesos. Open Subtitles وفي أحد الأيام، بعد ثلاثة أو أربعة أعوام من الآن سوف تدخل حمامك وتخرج ذلك المسدس الذي أعطاه لك والدك
    Este quinto informe presenta las más importantes cuestiones relativas al género que se han suscitado en Dinamarca en los últimos tres o cuatro años. UN والتقرير الخامس الحالي، شأنه شأن التقرير الرابع، يعرض أهم المسائل المتعلقة بالجنسين في السياق الدانمركي على مدى فترة السنوات الثلاث أو الأربع الماضية.
    Como usted sabe, es difícil hacer proyecciones sobre cuales serán las condiciones ofrecidas a los VNU en tres o cuatro años. UN ومن الصعب، كما تعلمون، وضع اسقاطات لتحديد الشروط التي ستعرض على برنامج المتطوعين في غضون ثلاث أو أربع سنوات.
    Comencé relatando lo que sucedió en apenas tres o cuatro años. UN ولقد بدأت كلامي بالحديث عما حدث في ثلاث أو أربع سنوات قصيرة.
    Las evaluaciones se realizan cada tres o cuatro años de acuerdo con lo dispuesto en la Ley de evaluación de la tierra. UN ويجرى بصورة دورية تقييم منتظم مرة واحدة كل ثلاث أو أربع سنوات وفقا لقواعد وإجراءات منصوص عليها في قانون تقييم الأرض.
    En muchas zonas tropicales los terrenos agrícolas se abandonan después de tres o cuatro años, lo que da lugar a bosques abandonados. UN وفي كثير من المناطق المدارية، تهجر الأرض الزراعية بعد ثلاث أو أربع سنوات وبالتالي تهجر الأحراج.
    Eslovenia propuso nombrar un relator especial, de preferencia por un período de tres o cuatro años y con un mandato suficientemente fundamentado. UN واقترحت سلوفينيا أن من الأفضل تعيين مقرر خاص لمدة ثلاث أو أربع سنوات وتزويده بولاية قوية بالقدر الكافي.
    Ya no es como antes, que cada 10 años, más o menos, enfrentábamos una sequía, sino, más bien, cada tres o cuatro años. UN فلم نعد نواجه الجفاف كل عقد أو يكاد، بل نواجهه كل ثلاث أو أربع سنوات.
    Debido al escalonamiento de los mandatos, la Asamblea podrá adoptar esta decisión al menos cada tres o cuatro años. UN وبما أن فترات الولاية متداخلة، فإن الجمعية العامة ستتمكن من اتخاذ هذا القرار كل ثلاث أو أربع سنوات على أقل تقدير.
    Dado que los mandatos de los magistrados son escalonados, esa opción estaría disponible al menos cada tres o cuatro años. UN وبما أن ولايات القضاة متداخلة فإن هذا الخيار سيُتاح كل ثلاث أو أربع سنوات على الأقل.
    La encuesta se debería realizar cada tres o cuatro años. UN وينبغي إجراء الدراسة الاستقصائية كل ثلاث أو أربع سنوات.
    Vamos a necesitar tres o cuatro años para levantar Meadowbank. Open Subtitles سنحتاج إلى ثلاث أو أربع سنوات لنعيد مدرسة ً ميدووبـــنك ً على الخارطة
    El servicio podría establecerse inicialmente por un período de tres o cuatro años y al tercer o cuarto año de funcionamiento se examinarían todas sus operaciones para decidir sobre su extensión y la reposición de sus recursos por un período ulterior. UN ويمكن أن ينشأ المرفق مبدئيا لفترة ثلاث إلى أربع سنوات مع القيام باستعراض شامل ﻷعماله في السنة الثالثة أو الرابعة من تشغيله بحيث يبت في تمديده وإكمال موارده لفترة إضافية.
    Se prevé que el Sistema de gestión financiera, presupuestaria y de personal podrá seguir siendo utilizado por la UNU durante solamente tres o cuatro años más y que en ese momento será necesario sustituirlo por otro que incluya módulos de gestión de proyectos y de gestión del personal. UN ووفقا للتقديرات، فإن جامعة الأمم المتحدة ستعتمد على نظام إدارة الشؤون المالية وشؤون الميزانية وشؤون الموظفين لفترة تتراوح من ثلاث إلى أربع سنوات كحد أقصى، وعندئذ ستكون هناك حاجة للانتقال إلى العمل بنظام آخر يشتمل على وحدات لإدارة المشاريع وشؤون الموظفين.
    No obstante, la dinámica atmosférica es muy compleja y la TRMM sólo aportará datos para tres o cuatro años. UN غير أن الديناميات الجوية شديدة التعقيد ، وسوف توفر بعثة قياس هطول اﻷمطار المدارية بيانات عن ثلاثة أو أربعة أعوام فقط .
    En el cuadro a continuación se indica cómo ha ido aumentando en los últimos tres o cuatro años el número de comunicaciones del sistema de las Naciones Unidas y otros órganos intergubernamentales. UN ويبين الجدول ما طرأ من زيادة في التقارير الواردة من هيئات منظومة الأمم المتحدة وغيرها من الهيئات الحكومية الدولية على مر السنوات الثلاث أو الأربع الماضية.
    Por este motivo, el Sr. Shearer propone establecer un plazo de tres o cuatro años tras agotar los recursos internos, que supera con creces al plazo fijado por el Tribunal Europeo de Derechos Humanos. UN واقترح المتحدث لذلك أن تحدد المهلة بثلاث أو أربع سنوات بعد استنفاد طرق التظلم المحلية، أي مهلة تتجاوز إلى حد كبير المهلة التي حددتها المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
    La enseñanza profesional pública adopta la forma de programas de dos, tres o cuatro años, o de programas especializados. UN والتعليم الثانوي المهني يأخذ شكل برامج لمدة سنتين أو ثلاث سنوات أو أربع سنوات أو برامج تعليمية متخصصة.
    Se ha previsto que el proceso dure unos tres o cuatro años. UN ومن المرتقب أن تستغرق هذه العملية فترة تتراوح بين ثلاث وأربع سنوات.
    Son amigos desde que eran niños. Ella sólo tenía tres o cuatro años. Open Subtitles أنهما يعرفان بعضهما منذ الطفولة كانت إيف فى الثالثة أو الرابعة من عمرها فقط
    Los servicios sociales para adolescentes y jóvenes con problemas, como los toxicómanos, solo existían desde hacía tres o cuatro años. UN ولم تُنشأ الخدمات الاجتماعية الخاصة بالمراهقين والشباب المضطربين، بمن فيهم مدمنو المخدرات، إلا في السنوات الثلاث أو الأربع الأخيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus