"tres partidos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ثلاثة أحزاب
        
    • الأحزاب الثلاثة
        
    • لثلاثة أحزاب
        
    • ثلاث مباريات
        
    • حزبا
        
    • لثلاث مباريات
        
    • للأحزاب الثلاثة
        
    El número de escaños ocupados por las mujeres en la dirección ejecutiva de los tres partidos principales es el siguiente: UN وكان عدد المقاعد التي شغلتها النساء في المجالس التنفيذية في أكبر ثلاثة أحزاب سياسية على النحو التالي:
    Entre los candidatos a las elecciones al Consejo Insular en 2003, hubo 7 mujeres y 16 hombres repartidos entre tres partidos políticos. UN وكان من بين المرشحين لانتخابات مجلس الجزيرة في عام 2003، 7 سيدات و 16 رجلا من ثلاثة أحزاب سياسية.
    Las dirigentes de los dos partidos políticos parlamentarios más importantes son mujeres, y otros tres partidos están dirigidos o codirigidos por mujeres. UN وتتزعم امرأتان أكبر حزبين سياسيين في البرلمان، كما أن ثلاثة أحزاب تتزعمها نساء أو تشاركن في قيادتها.
    Las mujeres encabezaban las listas de dos de los tres partidos políticos. UN وتصدرت النساء قائمتي حزبين من الأحزاب الثلاثة.
    Hasta la fecha, se han emitido certificados de autorización a tres partidos políticos, a saber, el Partido de la Unidad, el Partido Patriótico Nacional y el Partido del Trabajo. UN وحتى اليوم صدرت تصاريح بخوض الانتخابات لثلاثة أحزاب سياسية، هي حزب الوحدة، والحزب الوطني القطري وحزب العمل.
    Pero New York viene de ganar tres partidos seguidos. Open Subtitles ولكن نيويورك حضرت وهي فائزه ثلاث مباريات متتاليه
    tres partidos de la oposición hostiles a este proyecto entablaron acción judicial. UN وقامت ثلاثة أحزاب من المعارضة لا تقبل بهذا المشروع باتخاذ إجراءات قانونية.
    En el Territorio hay tres partidos políticos: el Partido Demócrata, el Movimiento de Ciudadanos Independientes y el Partido Republicano. UN 9 - هناك ثلاثة أحزاب سياسية في الإقليم وهي: الحزب الديمقراطي، وحركة المواطنين المستقلين والحزب الجمهوري.
    En el Territorio hay tres partidos políticos: el Partido Demócrata, el Movimiento de Ciudadanos Independientes y el Partido Republicano. UN 9 - توجد في الإقليم ثلاثة أحزاب سياسية هي: الحزب الديمقراطي، وحركة المواطنين المستقلين، والحزب الجمهوري.
    Era uno de los tres partidos que habían incorporado el principio de una cuota para las mujeres en los documentos de su plataforma y en sus listas de candidatos. UN وهو أحد ثلاثة أحزاب نص في برنامجه وقوائم مرشحيه على ضرورة العمل بمبدأ تخصيص حصة للمرأة.
    En 2005, lo cual fue señal de los importantes progresos alcanzados, dirigentes de tres partidos políticos visitaron el continente. UN وفي عام 2005، قام قادة ثلاثة أحزاب سياسية بزيارة الصين القارية دلالةًً على ما أحرز من تقدم ملحوظ.
    La lista de uno de los tres partidos políticos estuvo encabezada por una mujer. UN وتصدرت سيدة قائمة واحد من ثلاثة أحزاب سياسية.
    tres partidos políticos del estado de Kachin seguían a la espera de una decisión sobre su solicitud de registro cuando se abrió el período de registro de candidatos. UN ولا تزال هناك ثلاثة أحزاب سياسية من ولاية كاشين تنتظر قراراً بشأن طلبها التسجيل الذي قدمته وقت بدء فترة تسجيل مرشحين.
    tres partidos políticos han presentado quejas por la insuficiencia de fondos y las limitaciones de los plazos para registrarse. UN وقدمت ثلاثة أحزاب سياسية شكاوى بشأن عدم كفاية الأموال والقيود الزمنية المفروضة على التسجيل.
    Tras las elecciones se formó un gobierno de coalición con un nuevo partido político surgido de la amalgama de tres partidos distintos. UN وأفضت تلك الانتخابات إلى تشكيل حزب سياسي جديد نشأ نتيجة لاندماج ثلاثة أحزاب منفصلة تتألف منها الحكومة.
    A lo largo de los años, ha habido en el Territorio tres partidos políticos. UN 9 - وشهد الإقليم على مر السنين نشوء ثلاثة أحزاب سياسية رسمية.
    La Asamblea Nacional cuenta en la actualidad con tres partidos políticos y otros que no están inscritos. UN وتضم الجمعية الوطنية حالياً نواباً يمثلون ثلاثة أحزاب سياسية ونواباً مستقلين.
    En las elecciones generales de 2001, 2005 y 2010 estuvieron en liza tres partidos políticos. UN وقد شاركت ثلاثة أحزاب سياسية في الانتخابات العامة للأعوام 2001 و 2005 و 2010.
    Estos tres partidos han consagrado medidas específicas al objeto de aumentar conscientemente la proporción de mujeres que representan a su partido y a la sociedad. UN وكرست الأحزاب الثلاثة تدابير محددة في إجراء واع لزيادة نسبة النساء اللواتي يمثلن أحزابهن ومجتمعهن.
    Composición: Plataforma de tres partidos basados en etnias. UN التكوين: برنامج لثلاثة أحزاب ذات قاعدة عرقية
    Los Mets ganan de nuevo, completando la victoria aplastante de los tres partidos sobre los Dodgers. Open Subtitles ميتس الفوز مرة أخرى، الانتهاء من ثلاث مباريات الاجتياح من المراوغات.
    Los nuevos miembros electos de la Asamblea, en la que están representados 25 partidos políticos, han comenzado a poner en tela de juicio su pertinencia, habida cuenta de que las negociaciones se han celebrado principalmente entre los tres partidos más numerosos y otros miembros de la Alianza de los Siete Partidos. UN بيد أن الأعضاء الجدد المنتخبين للجمعية، التي يمثل فيها 25 حزبا سياسيا شرعوا في التساؤل عن أهمية أوضاعهم لأن المفاوضات كانت تتم أساسا فيما بين أكبر الأحزاب والأعضاء الآخرين في تحالف الأحزاب السبعة.
    Después de la revisión, el comité disciplinario de la liga decretó el golpe ilegal y peligroso y suspendió al jugador durante tres partidos. Open Subtitles بعد الاجتماع مفوض العصبة التأديبي قرر ان الضربة غير شرعية و خطيرة و أقر إيقاف اللاعب لثلاث مباريات
    Según el acuerdo firmado por los tres partidos y la Comisión Electoral, que ya se ha establecido y en la que los tres están representados, las elecciones municipales se celebrarán el 15 de diciembre de 2008 y las presidenciales el 15 de marzo de 2009. UN ووفقا للاتفاق الذي وقّعته الأحزاب الثلاثة واللجنة الانتخابية، التي أنشئت بالفعل وتضم ممثلين للأحزاب الثلاثة جميعها، ستُجرى الانتخابات البلدية في 15 كانون الأول/ديسمبر 2008 والانتخابات الرئاسية في 15 آذار/مارس 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus