"tres períodos de sesiones anuales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ثلاث دورات سنوية
        
    • ثلاث دورات سنويا
        
    • دوراتها السنوية الثلاث
        
    • سنويا ثﻻث دورات
        
    • الدورات السنوية الثلاث
        
    • ثلاث دورات سنوياً
        
    • ثلاث دورات في السنة
        
    • دوراته السنوية الثلاث
        
    • ثلاثة اجتماعات سنوية
        
    También acordó que, a partir de 2007, celebraría tres períodos de sesiones anuales de tres semanas cada uno, con un grupo de trabajo anterior al período de sesiones que se reuniría durante una semana. UN كما اتفقت على أنه بدءا من عام 2007، ستجتمع اللجنة في ثلاث دورات سنوية مدة كل منها ثلاثة أسابيع، على أن يجتمع فريق عامل لأسبوع واحد قبل كل دورة.
    Sin embargo, no considera que la autorización de tres períodos de sesiones anuales a partir de 2010 sea la mejor forma de hacerlo. UN غير أن وفدها لا يعتبر منح إذن بعقد ثلاث دورات سنوية اعتبارا من عام 2010 هو أفضل طريقة لتحقيق هذه الغاية.
    Entre otras cosas, el Grupo de Trabajo recomienda a los Estados Miembros que presten su apoyo al proceso de consultas regionales y que permitan al Grupo de Trabajo celebrar tres períodos de sesiones anuales. UN ويوصي الفريق العامل، في جملة أمور، الدول الأعضاء بدعم عملية المشاورات الإقليمية وتمكينه من عقد ثلاث دورات سنوية.
    A partir de 2010, el Comité convocaría tres períodos de sesiones anuales. UN واعتبارا من عام 2010 ستعقد اللجنة ثلاث دورات سنويا.
    En el caso del Comité de Derechos Humanos, uno de sus tres períodos de sesiones anuales se celebra en la Sede de las Naciones Unidas y todos los períodos de sesiones van precedidos de dos grupos de trabajo de una semana de duración. UN وفي حالة اللجنة المعنية بحقوق الإنسان تعقد واحدة من دوراتها السنوية الثلاث في مقر الأمم المتحدة وجميع الدورات يسبقها انعقاد فريقين عاملين اثنين لمدة أسبوع واحد.
    Otra inquietud se refiere a que la introducción de tres períodos de sesiones anuales a la espera de la entrada en vigor de la enmienda del párrafo 1 del artículo 20 de la Convención pueden constituir un desincentivo para la aceptación de esa enmienda. UN ومما يثير قلق الوفد أيضا أن استحداث الدورات السنوية الثلاث إلى حين بدء نفاذ تعديل الفقرة 1 من المادة 20 للاتفاقية لن يشجع على قبول التعديل.
    base de los costos completos El Comité de los Derechos del Niño está integrado actualmente por 10 miembros y normalmente celebra tres períodos de sesiones anuales de tres semanas de duración cada uno en Ginebra. UN ٥ - تتألف لجنة حقوق الطفل في الوقت الراهن من ١٠ أعضاء وتعقد عادة ثلاث دورات سنوية في جنيف مدة كل منها ثلاثة أسابيع.
    También se presentó, a petición de la Comisión Consultiva, información adicional sobre el proceso de presentación de informes y la evolución prevista del trabajo atrasado con las dos posibilidades: dos o tres períodos de sesiones anuales del Comité. UN وتم موافاتها، بناء على طلب منها، معلومات إضافية عن إجراءات تقديم التقارير والتطور المتوقع في حجم التقارير المتأخرة المتراكمة في سياق كل من السيناريوهين أي - عقد دورتين سنويتين أو ثلاث دورات سنوية.
    Por último, durante un período provisional a partir de enero de 2010, el Comité celebraría tres períodos de sesiones anuales. UN وأخيرا، لفترة مؤقتة اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2010، تعقد اللجنة ثلاث دورات سنوية.
    Durante estos debates, la oradora expresó su gratitud por la ampliación de la duración de las reuniones del Comité durante 2008 y 2009, y por la solución a largo plazo consistente en ofrecer tres períodos de sesiones anuales a partir de 2010. UN وأثناء تلك المناقشات، أعربت عن شكرها لمد مدة اجتماع اللجنة خلال عامي 2008 و 2009 وللحل الطويل الأجل المتمثل في عقد ثلاث دورات سنوية اعتبارا من عام 2010.
    Afortunadamente, a partir de 2010 el Comité celebrará tres períodos de sesiones anuales de tres semanas de duración y dispondrá de más tiempo para su grupo de trabajo. UN ولحسن الطالع أنه، اعتبارا من عام 2010، ستعقد اللجنة ثلاث دورات سنوية مدة كل منها ثلاثة أسابيع وسيكون لديها وقت إضافي لفريقها العامل.
    Posteriormente, se determinó que la suma estimada no era suficiente por que las estimaciones del volumen de trabajo que se utilizaron como base para el cálculo correspondían solo a un período de sesiones y no a los tres períodos de sesiones anuales establecidos en la resolución. UN هذا وقد تقرر في ما بعد أن المبلغ التقديري كان غير كاف، لأن تقديرات عبء العمل التي استخدمت أساسا للحساب شملت دورة واحدة فحسب، لا ثلاث دورات سنوية على النحو المنصوص عليه في القرار.
    Durante tres períodos de sesiones anuales, la Conferencia de Desarme se dedicó a la negociación de un tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares que, conforme al mandato de la Asamblea General, fuera de carácter universal y verificable multilateral y efectivamente y que contribuyera de manera efectiva al proceso de desarme nuclear y a impedir la proliferación de las armas nucleares en todos sus aspectos. UN وقد كرس مؤتمر نزع السلاح ثلاث دورات سنوية للمفاوضات بشأن معاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية، تكون، وفقا لتكليف الجمعية العامة، عالمية وقابلة للتحقق ومتعددة اﻷطراف، وتساهم بفعالية في عملية نزع السلاح النووي وتمنع انتشار اﻷسلحة النووية بجميع أوجهها.
    2. Actualmente el Comité de los Derechos del Niño está compuesto por diez miembros y normalmente celebra tres períodos de sesiones anuales de tres semanas de duración cada uno, en Ginebra. UN ٢- تتألف لجنة حقوق الطفل حاليا من عشرة أعضاء. وتعقد عادةً ثلاث دورات سنويا مدة كل منها ثلاثة أسابيع في جنيف.
    El Grupo de Trabajo celebra tres períodos de sesiones anuales (2 de 5 días hábiles y 1 de 8 días hábiles), durante los cuales examina la información pertinente a su mandato y adopta decisiones sobre casos particulares que se le presentan. UN ويعقد الفريق العامل ثلاث دورات سنويا (دورتان مدة كل منهما خمسة أيام عمل ودورة مدتها ثمانية أيام عمل) يفحص خلالها المعلومات المتصلة بولايته ويتخذ مقررات بشأن فرادى الحالات المعروضة عليه.
    El Grupo de Trabajo celebra tres períodos de sesiones anuales (2 de 5 días laborables y 1 de 8 días laborables), durante los cuales examina la información pertinente a su mandato y adopta decisiones sobre casos particulares que se le presentan. UN ويعقد الفريق العامل ثلاث دورات سنويا (دورتان مدة كل منهما خمسة أيام عمل ودورة مدتها ثمانية أيام عمل) يقوم خلالها بفحص المعلومات المتصلة بولايتـه ويتخـذ قرارات بشأن فرادى الحالات المعروضة عليه.
    El Comité recomendó que uno de sus tres períodos de sesiones anuales tuviera lugar en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York para facilitar y alentar la cooperación existente entre el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer y los órganos de las Naciones Unidas encargados de la igualdad entre los géneros. UN وأوصت اللجنة بأن تعقد إحدى دوراتها السنوية الثلاث في مقر الأمم المتحدة في نيويورك بغية تيسير وتشجيع التعاون الجاري بين اللجنة وهيئات الأمم المتحدة المعنية بتحقيق المساواة بين الجنسين.
    Esto tendría que haber abarcado los tres períodos de sesiones anuales sobre el examen periódico universal y un total de 60 sesiones con servicios de interpretación en seis idiomas, así como un total de 1.120 páginas estándar estimadas de documentos que habrían de traducirse a los seis idiomas oficiales. UN ومن شأن ذلك أن يغطي الدورات السنوية الثلاث للاستعراض الدوري الشامل، ومجموعها 60 اجتماعاً توفر له خدمات الترجمة الشفوية إلى ست لغات، زيادة إلى مبلغ إجمالي يقدر ﺑ 120 1 صفحة قياسية من الوثائق التي ينبغي ترجمتها إلى اللغات الرسمية الست.
    El Grupo de Trabajo recomienda, entre otras cosas, que los Estados Miembros apoyen el proceso de mesas redondas regionales y permitan que el Grupo de Trabajo celebre tres períodos de sesiones anuales (cap. VI). UN ويوصي الفريق العامل، في جملة أمور، بدعم الدول الأعضاء لعملية عقد موائد مستديرة إقليمية وتمكين الفريق العامل من عقد ثلاث دورات سنوياً (الفصل السادس).
    La ampliación de la duración de las reuniones con carácter excepcional hasta tres períodos de sesiones anuales es un importante requisito para hacer frente al examen de los informes de los Estados partes que se han acogido al nuevo procedimiento. UN وتخصيص وقت إضافي لعقد الاجتماعات بصفة استثنائية بعقد ثلاث دورات في السنة يُمثل شرطاً هامّاً للنظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف التي استفادت من الإجراء الجديد.
    En virtud del creciente número de reuniones, el Consejo debe tratar de racionalizar las actividades de algunos grupos de trabajo y distribuir mejor su carga de trabajo entre sus tres períodos de sesiones anuales. UN ونظرا لهذا العدد المتزايد من الاجتماعات، ينبغي أن يسعى المجلس إلى دمج أنشطة أفرقة عمل معينة ولأن يوزع بشكل أفضل عبء العمل بين دوراته السنوية الثلاث.
    El Comité no solicita tiempo de reunión adicional para el examen de comunicaciones porque tiene la intención de ocuparse de las comunicaciones adicionales durante el tiempo de reunión de que ya dispone (tres períodos de sesiones anuales de tres semanas de duración, más tres reuniones de una semana de duración del grupo de trabajo anterior al período de sesiones). UN ولا تطلب اللجنة وقتاً إضافياً للاجتماع من أجل النظر في البلاغات بما أنها تعتزم معالجة البلاغات الإضافية في حدود ما هو متاح حالياً من وقت للاجتماع (ثلاث دورات في السنة، مدة كل واحدة منها ثلاثة أسابيع، إضافة إلى ثلاثة اجتماعات سنوية يعقدها الفريق العامل لمدة أسبوع واحد قبل كل دورة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus