"tres proyectos de decisión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ثلاثة مشاريع مقررات
        
    • مشاريع المقررات الثلاثة
        
    • ٣ مشاريع مقررات
        
    • وثﻻثة مشاريع مقررات
        
    • في ثلاثة من مشاريع المقررات
        
    • في مشاريع المقررات الثﻻثة
        
    • ومشاريع المقررات الثﻻثة
        
    En el párrafo 14 del informe la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de tres proyectos de decisión. UN وفي الفقرة ١٤ من التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد ثلاثة مشاريع مقررات.
    También aprobó tres proyectos de decisión, ulteriormente aprobados a su vez por el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 1993. UN واعتمدت أيضا ثلاثة مشاريع مقررات واعتمدها أيضا في وقت لاحق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٣.
    En su informe, el Grupo de Trabajo recomendaba la aprobación de tres proyectos de decisión. UN وقد أوصى الفريق العامل في تقريره باعتماد ثلاثة مشاريع مقررات.
    Quedan aprobados los tres proyectos de decisión recomendados por la Quinta Comisión en el párrafo 44 del mismo informe. UN واعتمدت الجمعية العامة مشاريع المقررات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة الخامسة في الفقرة ٤٤ من التقرير نفسه.
    11. Tras el examen de las propuestas relacionadas con los 16 Territorios mencionados en el párrafo 2, la Cuarta Comisión aprobó cuatro proyecto de resolución (párr. 27) y tres proyectos de decisión (párr. 28) y tomó nota de una decisión (párr. 26). UN ١١ - بعـد أن نظـرت اللجنـة الرابعة في المقترحات المتعلقة باﻷقاليم الستة عشر المشار إليها في الفقرة ٢، اعتمدت ٤ مشاريع قرارات )الفقرة ٢٧( و ٣ مشاريع مقررات )الفقرة ٢٨( وأحاطت علما بمقرر واحد )الفقرة ٢٦(.
    El presente informe contiene tres proyectos de decisión relativos a cuestiones que requieren la adopción de medidas por parte del Consejo Económico y Social. UN يتضمن هذا التقرير ثلاثة مشاريع مقررات بشأن مسائل تتطلب اتخاذ إجراءات بشأنها من قبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    En su informe, el Grupo de Trabajo recomendaba la aprobación de tres proyectos de decisión. UN وقد أوصى الفريق العامل في تقريره باعتماد ثلاثة مشاريع مقررات.
    El presente informe contiene tres proyectos de decisión que requieren la adopción de medidas por parte del Consejo Económico y Social. UN يتضمن هذا التقرير ثلاثة مشاريع مقررات تتطلب اتخاذ إجراءات من المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El presente informe contiene tres proyectos de decisión sobre cuestiones que requieren la adopción de medidas por parte del Consejo Económico y Social. UN ويتضمن هذا التقرير ثلاثة مشاريع مقررات تتعلق بمسائل تستدعي اتخاذ إجراء من قبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El presente informe contiene tres proyectos de decisión en los que se pide la adopción de medidas por el Consejo Económico y Social. UN ويتضمن هذا التقرير ثلاثة مشاريع مقررات يطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراءات بشأنها.
    El OSACT, en sus períodos de sesiones 26º y 27º, había recomendado tres proyectos de decisión para su adopción por la Conferencia de las Partes. UN وأوصت الهيئة مؤتمر الأطراف في دورتيها السادسة والعشرين والسابعة والعشرين باعتماد ثلاثة مشاريع مقررات.
    El presente informe contiene tres proyectos de decisión sobre asuntos que requieren la adopción de medidas por el Consejo Económico y Social. UN ويتضمن هذا التقرير ثلاثة مشاريع مقررات بشأن المسائل التي تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراءات بشأنها.
    El presente informe contiene tres proyectos de decisión sobre asuntos que requieren la adopción de medidas por el Consejo Económico y Social. UN ويتضمن هذا التقرير ثلاثة مشاريع مقررات بشأن المسائل التي تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراءات بشأنها.
    El informe del Comité contiene tres proyectos de decisión recomendados al Consejo para su aprobación. UN 77 - واشتمل تقرير اللجنة على ثلاثة مشاريع مقررات موصى بها لكي يعتمدها المجلس.
    El Consejo tendrá ante sí la primera parte del informe del Comité encargado de las Organizaciones No Gubernamentales sobre la continuación de su período de sesiones de 1999 en el que figuran tres proyectos de decisión en que se pide al Consejo que adopte medidas. UN سيعرض على المجلس الجزء الأول من تقرير لجنة المنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 1999، الذي يتضمن ثلاثة مشاريع مقررات تتطلب اتخاذ إجراء من جانب المجلس.
    La Comisión también ha logrado aprobar tres proyectos de decisión y 48 proyectos de resolución, en comparación con los a siete y 46, respectivamente, que se aprobaron en el anterior período de sesiones. UN كما نجحت اللجنة في اتخاذ ثلاثة مشاريع مقررات و48 مشروع قرار، مقابل سبعة مشاريع مقررات و 46 مشروع قرار في الدورة السابقة.
    La Comisión aprobó sin someter a votación los tres proyectos de decisión contenidos en las demás secciones. UN وقد اعتمدت اللجنة بدون تصويت مشاريع المقررات الثلاثة الواردة في الفروع الأخرى.
    30. En su 17ª sesión plenaria, celebrada el 11 de mayo de 1995, la Conferencia decidió, respecto a los tres proyectos de decisión propuestos por el Presidente, como sigue: UN ٣٠ - وفي جلسته العامة اﻟ ١٧، المعقودة في١١ أيار/مايو ١٩٩٥، قرر المؤتمر البت في مشاريع المقررات الثلاثة التي اقترحها الرئيس، وذلك على النحو التالي:
    30. En su 17ª sesión plenaria, celebrada el 11 de mayo de 1995, la Conferencia decidió, respecto a los tres proyectos de decisión propuestos por el Presidente, como sigue: UN ٣٠ - وفي جلسته العامة اﻟ ١٧، المعقودة في١١ أيار/مايو ١٩٩٥، قرر المؤتمر البت في مشاريع المقررات الثلاثة التي اقترحها الرئيس، وذلك على النحو التالي:
    Al finalizar el 13º período de sesiones del Comité de Alto Nivel, el 30 de mayo de 2003, el Presidente del Grupo de Trabajo dijo que el Grupo había examinado y recomendado por unanimidad tres proyectos de decisión para que los aprobara el Comité. UN 131- لدى اختتام الدورة الثالثة عشرة للجنة الرفيعة المستوى، التي عُقدت في 30 أيار/ مايو 2003، صرح رئيس الفريق العامل بأن الفريق قد نظر في ثلاثة من مشاريع المقررات وأوصى باعتمادها من قبل اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus