El Comité celebró tres sesiones oficiales en 1997. | UN | وعقدت اللجنة ثلاث جلسات رسمية خلال عام ١٩٩٧. |
En el período que se examina, el Comité celebró tres sesiones oficiales y tres sesiones oficiosas. | UN | وعقدت اللجنة ثلاث جلسات رسمية وثلاث جلسات غير رسمية خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Durante el período de que se trata, el Comité celebró tres sesiones oficiales para examinar diversas cuestiones relacionadas con el régimen de sanciones. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، عقدت اللجنة ثلاث جلسات رسمية لمناقشة مسائل شتى تتصل بنظام الجزاءات. |
En el período que se examina, el Comité celebró tres sesiones oficiales y diez consultas oficiosas. | UN | وعقدت اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير ثلاثة اجتماعات رسمية بالإضافة إلى 10 جلسات مشاورات غير رسمية. |
En el período que se examina el Comité celebró tres sesiones oficiales y 32 sesiones oficiosas. | UN | وعقدت اللجنـــة، خـــلال الفتـــرة المشمولة بالتقريــر، ثلاثة اجتماعات رسمية و 32 اجتماعا غير رسمي. |
Durante el período que se examina, el Comité celebró tres sesiones oficiales y varias consultas oficiosas. | UN | وعقدت اللجنة في الفترة المشمولة بالاستعراض ثلاث جلسات رسمية وعدة مشاورات غير رسمية. |
Por otra parte, Cuba considera que la primera lectura del presupuesto no puede hacerse en tan sólo tres sesiones oficiales y pide que se le dediquen otras dos sesiones oficiales. | UN | وقالت إن كوبا ترى، من ناحية أخرى، أن القراءة الأولى للميزانية لا يمكن إنجازها في ثلاث جلسات رسمية وحسب، وهي تطلب تخصيص جلستين رسميتين إضافيتين لها. |
En el período que se examina, el Comité celebró tres sesiones oficiales y ocho consultas oficiosas para examinar diversas cuestiones relacionadas con el régimen de sanciones. | UN | وأثناء الفترة قيد الاستعراض، عقدت اللجنة ثلاث جلسات رسمية وثمانية اجتماعات تشاورية غير رسمية للنظر في مختلف المسائل ذات الصلة بنظام الجزاءات. |
Del 1° de agosto al 22 de diciembre de 2003, el Comité celebró tres sesiones oficiales y ocho consultas oficiosas. | UN | وفيما بين 1 آب/أغسطس و 22 كانون الأول/ ديسمبر 2003، عقدت اللجنة ثلاث جلسات رسمية وثماني جلسات مشاورات غير رسمية. |
Durante el período que se examina, el Comité celebró tres sesiones oficiales y varias consultas oficiosas para examinar distintas cuestiones relacionadas con el régimen de sanciones. | UN | وعقدت اللجنة خلال الفترة المشمولة بالاستعراض ثلاث جلسات رسمية وعدة مشاورات غير رسمية لمناقشة مسائل مختلفة متصلة بنظام الجزاءات. |
El Comité celebró tres sesiones oficiales (de la 28ª a la 30ª) y varias consultas oficiosas. | UN | وعقدت ثلاث جلسات رسمية (الجلسات 28-30) كما أجرت عددا من المشاورات غير الرسمية. |
Desde su establecimiento el 29 de marzo de 2005 hasta el final del período que abarca el informe, es decir, el 31 de julio, el Comité convocó tres sesiones oficiales y dos consultas oficiosas para examinar distintas cuestiones relativas al régimen de sanciones. | UN | وعقدت اللجنة منذ إنشائها في 29 آذار/مارس إلى نهاية الفترة المشمولة بالتقرير في 31 تموز/يوليه 2005، ثلاث جلسات رسمية واثنتين من المشاورات غير الرسمية لمناقشة مختلف المسائل ذات الصلة بنظام الجزاءات. |
Además, el Consejo celebró tres sesiones oficiales para aprobar las resoluciones sobre la MINUEE (el 14 de marzo), la MINURSO (el 25 de marzo), y la UNAMSIL, la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para el Afganistán y la situación humanitaria en el Iraq (el 28 de marzo). | UN | وعقد المجلس كذلك ثلاث جلسات رسمية لاعتماد قرارات متعلقة ببعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا في 14 آذار/مارس، وبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية في 25 آذار/مارس، وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون وبعثة الأمم المتحدة للمساعدة في أفغانستان والحالة الإنسانية في العراق في 28 آذار/مارس. |
Durante el período que abarca el presente informe, el Consejo celebró tres sesiones oficiales (3923ª, 3995ª y 3996ª) para examinar a) su proyecto de informe a la Asamblea General correspondiente al período comprendido entre el 16 de junio de 1997 y el 15 de junio de 1998; y b) la admisión de nuevos Miembros (Kiribati y Nauru, el 4 de mayo de 1999). | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، عقد المجلس ثلاث جلسات رسمية )الجلسات ٣٩٢٣ و ٣٩٩٥ و ٣٩٩٦( للنظر في )أ( مشروع تقريره إلى الجمعية العامة عن الفترة من ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧ إلـى ١٥ حزيــران/يونيــه ١٩٩٨؛ و )ب( ضم عضوين جديدين )كريباتي وناورو في ٤ أيار/ مايو ١٩٩٩(. |
En 2009, el Comité celebró tres sesiones oficiales y 21 sesiones de consultas oficiosas. | UN | وعقدت اللجنة في عام 2009 ثلاثة اجتماعات رسمية و 21 جلسة مشاورات غير رسمية. |
El Comité también celebró tres sesiones oficiales el 16 de enero, el 6 de febrero y el 3 de diciembre. | UN | وعقدت اللجنة أيضا ثلاثة اجتماعات رسمية في 16 كانون الثاني/يناير، و 6 شباط/فبراير، و 3 كانون الأول/ديسمبر. |
El Comité celebró tres sesiones oficiales y nueve sesiones oficiosas en 2005. | UN | 4 - وعقدت اللجنة في عام 2005 ثلاثة اجتماعات رسمية وتسعة اجتماعات غير رسمية. |
En el curso del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General, el Grupo de Trabajo celebró tres sesiones oficiales los días 19 de febrero, 14 de mayo y 21 de julio de 2004, así como nueve series de consultas oficiosas los días 19 de febrero, 11, 23 y 26 de marzo y 5 a 8 y 19 de abril de 2004. | UN | 10 - وعقد الفريق العامل في أثناء الدورة الثامنة والخمسين ثلاثة اجتماعات رسمية في 19 شباط/فبراير و 14 أيار/مايو و 21 تموز/يوليه 2004، فضلا عن تسع جولات من المشاورات غير الرسمية في 19 شباط/فبراير و 11 و 23 و 26 آذار/ مارس و 5-8 و 19 نيسان/أبريل 2004. |
Me estoy refiriendo, en particular, a lo que el Grupo de Trabajo de composición abierta se las arregló para avanzar durante el quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General, después de tres sesiones oficiales y nueve series de sesiones de consultas informales, a saber, el conjunto de elementos incluidos en el anexo IV del informe contenido en el documento A/58/47. | UN | وأنا أشير، على وجه الخصوص، إلى ما تمكن الفريق العامل المفتوح باب العضوية من تحقيقه خلال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، عقب ثلاثة اجتماعات رسمية وتسع جلسات من المشاورات غير الرسمية - أي مجموعة من العناصر التي شملها الملحق التاسع من التقرير الوارد في الوثيقة A/58/47. |
El ICHRP participó en el período de sesiones inaugural del Consejo de Derechos Humanos, celebrado en Ginebra (Suiza) del 19 al 30 de junio de 2006, y en tres sesiones oficiales (2 de mayo y 7 de junio de 2005 y 28 de agosto de 2006) auspiciadas por el Gobierno de Suiza en Lausana (Suiza) para examinar la cuestión de la creación del Consejo de Derechos Humanos. | UN | وقد شارك في الجلسة الافتتاحية لدورة مجلس حقوق الإنسان، التي عقدت في الفترة من 19 إلى 30 حزيران/ يونيه 2006 بجنيف (سويسرا)، وفي ثلاثة اجتماعات رسمية (في 2 أيار/مايو و 7 حزيران/يونيه 2005، وفي 28 آب/أغسطس 2006) عقدتها الحكومة السويسرية في لوزان (سويسرا) لمناقشة إنشاء مجلس حقوق الإنسان. |