"tres testigos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ثلاثة شهود
        
    • ثلاث شهود
        
    • شهود العيان الثلاثة
        
    Al día siguiente citó a tres testigos presenciales quienes confirmaron los hechos denunciados. UN وفي اليوم التالي، استدعى القاضي ثلاثة شهود أكدوا اﻷمور موضع الشكوى.
    La Fiscalía también presentó una petición para llamar a declarar a otros tres testigos. UN وقدم الادعاء أيضا طلبا بإعادة فتح باب المرافعات لسماع ثلاثة شهود آخرين.
    Tenemos tres testigos que oyeron un disparo sobre las 10 y 57. Open Subtitles لدينا ثلاثة شهود قد سمعوا أطلاق النار حوالي 10: 57
    Además, se prestó asistencia a tres testigos para que cambiaran de país de residencia. UN وتم مد يد المساعدة كذلك إلى ثلاثة شهود في تغيير موطن إقامتهم من بلد إلى بلد آخر.
    tiene tres testigos que lo situaron en su trabajo de reparación de automóviles a la hora del asesinato. Open Subtitles لديه ثلاث شهود يؤكدون وجوده في عمله بورشة التصليح وقت وقوع الجريمة
    Allí también obtuvo declaraciones bajo juramento de tres testigos con conocimiento directo del Golán árabe sirio ocupado. UN واستمعت أيضا إلى أقوال أدلى بها بعد حلف اليمين ثلاثة شهود في القنيطرة لديهم معرفة شخصية بالجولان العربي السوري المحتل.
    La Misión también escuchó nuevamente a tres testigos que había entrevistado previamente en las audiencias públicas en Gaza. UN واستمعت البعثة مرة أخرى إلى أقوال ثلاثة شهود كانت تحدثت إليهم في البداية في جلسات الاستماع العامة التي عقدتها في غزة.
    Sin embargo, nosotros presentamos 552 pruebas que lo incriminan y llamamos a comparecer a tres testigos que confirmaron los cargos con su testimonio. UN غير أننا قدمنا 552 دليل إثبات مادي واستدعينا ثلاثة شهود للإدلاء بالشهادة أثناء تأكيد الاتهامات.
    tres testigos serán citados para que formulen declaraciones orales. UN وسيجري استدعاء ثلاثة شهود للإدلاء بإفادات شفوية.
    Entrevistó a tres testigos que proporcionaron información fiable sobre la desaparición de un comerciante de origen árabe secuestrado por personas no identificadas que llevaban el uniforme del Ejército de Malí. UN وأجرت البعثة مقابلة مع ثلاثة شهود أعطوا معلومات موثوقة حول اختفاء تاجر من أصل عربي كان قد اختطفه رجال مجهولي الهوية يرتدون بذلات الجيش المالي.
    Azari tiene tres testigos que lo sitúan en el parque jugando a las herraduras durante el asesinato de Strauss. Open Subtitles ازهرى ثلاثة شهود أن يضعه في الحديقة الخيول ويلعب في وقت شتراوس 'القتل
    La cámara de seguridad muestra que había tres testigos. Open Subtitles الكاميرا الأمنية ، أظهرت أن هناك ثلاثة شهود.
    Esto es gracioso, porque Conseguí a tres testigos esto le puso en su cuarto del hotel horas después del tiempo de su muerte. Open Subtitles أمر غريب، لأن لديّ ثلاثة شهود يقولون أنك كنت في غرفته في الفندق في وقت لاحق لوفاته
    Este proceso comenzó el 18 de marzo de 1997 con la presentación de los argumentos del Fiscal, incluida la deposición de tres testigos. UN ٢٠ - بدأت المحاكمة في هذه القضية في ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٧ بتقديم حجج الادعاء العام بما في ذلك الاستماع إلى ثلاثة شهود.
    El mandato judicial emitido conforme al artículo 90 bis permitió el traslado a la sede del Tribunal de los tres testigos de la defensa detenidos en Rwanda, y ello gracias a la cooperación de los Gobiernos de Rwanda y de Tanzanía. UN وقد سمح أمر صدر بموجب المادة ٩٠ مكررا بنقل ثلاثة شهود نفي إلى مقر المحكمة كانوا محتجزين في رواندا، بفضل التعاون بين الحكومتين التنزانية والرواندية.
    tres testigos se quejaron al Tribunal Supremo por las discrepancias existentes entre las actas y lo que realmente habían declarado. 3.9. UN وقدم ثلاثة شهود شكاوى إلى المحكمة العليا، بسبب وجود تناقضات بين الأقوال المدوَّنة في محاضر الجلسات وبين الشهادات التي أدلوا بها فعلاً.
    tres testigos se quejaron al Tribunal Supremo por las discrepancias existentes entre las actas y lo que realmente habían declarado. 3.9. UN وقدم ثلاثة شهود شكاوى إلى المحكمة العليا، بسبب وجود تناقضات بين الأقوال المدوَّنة في محاضر الجلسات وبين الشهادات التي أدلوا بها فعلاً.
    La acusación convocó a tres testigos de cargo, la defensa de Kordić a tres testigos de descargo y la defensa de Čerkez a dos testigos de descargo, durante un período de cuatro días. UN واستدعى الادعاء ثلاثة من شهود النفي، واستدعى دفاع كورديتش ثلاثة شهود للتعقيب، واستدعى دفاع تشركيز شاهدي تعقيب على مدى أربعة أيام.
    10. Proponer tres testigos para que declaren a su favor, sobre los extremos que indica la Ley de Nacionalidad UN 10 - ذكر أسماء ثلاثة شهود يشهدون لصالحه بشأن المسائل المنصوص عليها في قانون الجنسية.
    Se reubicó a tres testigos de la acusación vulnerables. UN ونقل ثلاثة شهود إثبات معرضين للخطر.
    Tenemos a tres testigos, pero nadie está seguro. Open Subtitles لدينا ثلاث شهود لكن لا احد منهم متأكد
    637. Los tres testigos del personal médico superior niegan de manera absoluta la presencia de resistencia armada dentro del hospital. UN 637- وأكد شهود العيان الثلاثة من كبار الأطباء أنه لم يكن هناك وجود لأي مقاومة مسلحة داخـل المستشفى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus