Durante los últimos 2.000 años, los judíos se han dirigido al Monte del Templo para orar tres veces al día. | UN | وطوال 2000 سنة مضت كان اليهود يحولون وجوههم صوب جبل الهيكل في صلاتهم ثلاث مرات في اليوم. |
Necesitamos reconstruir la relación con las manos que nos alimentan tres veces al día. | TED | سنحتاج إلى تعزيز الصلات مع الأيدي التي تطعمنا ثلاث مرات في اليوم. |
Los programas se repetirán tres veces al día con actualización de noticias. | UN | وسيكرر البرنامج ثلاث مرات يوميا مع نشرات عن آخر اﻷنباء. |
Tdavía respondemos al llamado a lista tres veces al día pero excepto eso, hacemos nuestras propias reglas. | Open Subtitles | نحن مازلنا نستجيب لصافرة طابور التفقد ثلاث مرات باليوم ولكن جزء من ذلك نحن نصنع قوانينا الخاصة |
Y lo único que tienen que hacer es prepararle la comida tres veces al día y dejarla sobre la mesa... en su sala. | Open Subtitles | و كل ما عليك القيام به هو إعداد صينية عشاء ثلاث مرات فى اليوم وتركهاعلىالمنضدةفىغرفةالجلوس لديها. |
Mi gatito tiene infeccion de oidos, necesita gotas tres veces al día | Open Subtitles | القطة تحتاج إلى ثلاث مرات يومياً من الدواء في أذنيها |
Ha llamado tres veces al día desde que estamos aquí. | Open Subtitles | لقد اتصل ثلاثة مرات في اليوم منذ أن جئنا هنا. |
Estuvo detenido durante dos días y fue sometido a interrogatorio tres veces al día. | UN | واحتُجِزَ يومين استُجوب في كل منهما ثلاث مرات. |
Dudul Dorje fue sometido a interrogatorio hasta tres veces al día, en cuyas ocasiones le habrían propinado palizas y aplicado descargas eléctricas. | UN | واستجوب دودول دورغ حتى ثلاث مرات في اليوم حيث زعم أنه ضرب في أثناء ذلك وتلقى صدمات كهربائية. |
Para atender a los numerosos husos horarios que rigen en la zona, los programas en ruso se transmiten tres veces al día en esa red nacional de radiodifusión. | UN | ومراعاة لتعدد مناطق التوقيت في هذه المنطقة، يبث برنامج اللغة الروسية على هذه الشبكة الوطنية ثلاث مرات في اليوم. |
Podríamos llenar la piscina... y comer tres veces al día. | Open Subtitles | يمكننا أن نملاً حوض السباحة ونأكل ثلاث مرات في اليوم.. |
A un montón de harapientos, atrasados y analfabetos, que comen tocino y pan de maíz tres veces al día. | Open Subtitles | الجميع يلهث في طريق وعر من التخلف والأمية تناول لحم الخنزير ورغيف الذرة ثلاث مرات في اليوم |
Le prometí a su madre que lo haría. tres veces al día. | Open Subtitles | وعدتُ والدتها أن اقوم بذلك ثلاث مرات في اليوم |
Tome dos de éstas tres veces al día. Cuando acabe llame a la guardia del hospital. | Open Subtitles | خذ اثنتان من هذه ثلاث مرات في اليوم حين تنتهي,اتصل بالطوارىء |
Los programas se han de transmitir en tres idiomas durante dos horas y media diariamente y se repetirán tres veces al día con las noticias. | UN | وستُبث البرامج اﻹذاعية بثلاث لغات لمدة ساعتين ونصف ساعة يوميا. وسيكرر البرنامج ثلاث مرات يوميا مع نشرات عن آخر اﻷنباء. |
sin importar la religión. Aún si uno fuera ateo, no criaría a sus hijos diciéndoles, saben, asegúrense de mentir tres veces al día. | TED | مهما كانت ديانته وحتى لو كان ملحدا .. فلا اعتقد ان الملحد سوف يربي اولاده على وجوب الكذب ثلاث مرات يوميا |
¡Atiéndeme! Quiero que tomes estas tres veces al día. | Open Subtitles | إستمع لى أريدك أن تأخذ حبه من هذه ثلاث مرات باليوم |
Solíamos hacer el amor tres veces al día; | Open Subtitles | أنا وأنت كنا نمارس الجنس ثلاث مرات باليوم |
Karen, eso pasa en muchas parejas. tres veces al día. -Gracias. | Open Subtitles | كارين هذا يحدث للعديد من المتزوجين ثلاث مرات فى اليوم |
- De 25 miligramos cada una de tres antipsicóticos distintos, administradas tres veces al día. | Open Subtitles | 25مليجرام من ثلاث انواع مختلفة من ادوية مضادة للذهان , ثلاث مرات فى اليوم |
Estas informaciones se transmiten por la radio en todo Kivu del Norte por cuatro estaciones locales, tres veces al día. | UN | ومن ثم تُنشر المعلومات المفصلة ثلاث مرات يومياً في جميع أنحاء شمال كيفو من خلال محطات إذاعية محلية. |
Necesita tranquilidad, denle esta medicina tres veces al día. | Open Subtitles | يحتاج للراحة. علاجه . يجب أن يأخذه ثلاث مرات يومياً |
No saben que estamos en el gimnasio dos o tres veces al día, seis veces por semana. | Open Subtitles | انهم لا يعرفون أننا في صالة الألعاب الرياضية اثنان، ثلاثة مرات في اليوم ، ستة أيام في الأسبوع. |
Estuvo detenido durante dos días y fue sometido a interrogatorio tres veces al día. | UN | واحتُجِزَ يومين استُجوب في كل منهما ثلاث مرات. |