"tres veces al día" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ثلاث مرات في اليوم
        
    • ثلاث مرات يوميا
        
    • ثلاث مرات باليوم
        
    • ثلاث مرات فى اليوم
        
    • ثلاث مرات يومياً
        
    • ثلاثة مرات في اليوم
        
    • كل منهما ثلاث مرات
        
    Durante los últimos 2.000 años, los judíos se han dirigido al Monte del Templo para orar tres veces al día. UN وطوال 2000 سنة مضت كان اليهود يحولون وجوههم صوب جبل الهيكل في صلاتهم ثلاث مرات في اليوم.
    Necesitamos reconstruir la relación con las manos que nos alimentan tres veces al día. TED سنحتاج إلى تعزيز الصلات مع الأيدي التي تطعمنا ثلاث مرات في اليوم.
    Los programas se repetirán tres veces al día con actualización de noticias. UN وسيكرر البرنامج ثلاث مرات يوميا مع نشرات عن آخر اﻷنباء.
    Tdavía respondemos al llamado a lista tres veces al día pero excepto eso, hacemos nuestras propias reglas. Open Subtitles نحن مازلنا نستجيب لصافرة طابور التفقد ثلاث مرات باليوم ولكن جزء من ذلك نحن نصنع قوانينا الخاصة
    Y lo único que tienen que hacer es prepararle la comida tres veces al día y dejarla sobre la mesa... en su sala. Open Subtitles و كل ما عليك القيام به هو إعداد صينية عشاء ثلاث مرات فى اليوم وتركهاعلىالمنضدةفىغرفةالجلوس لديها.
    Mi gatito tiene infeccion de oidos, necesita gotas tres veces al día Open Subtitles القطة تحتاج إلى ثلاث مرات يومياً من الدواء في أذنيها
    Ha llamado tres veces al día desde que estamos aquí. Open Subtitles لقد اتصل ثلاثة مرات في اليوم منذ أن جئنا هنا.
    Estuvo detenido durante dos días y fue sometido a interrogatorio tres veces al día. UN واحتُجِزَ يومين استُجوب في كل منهما ثلاث مرات.
    Dudul Dorje fue sometido a interrogatorio hasta tres veces al día, en cuyas ocasiones le habrían propinado palizas y aplicado descargas eléctricas. UN واستجوب دودول دورغ حتى ثلاث مرات في اليوم حيث زعم أنه ضرب في أثناء ذلك وتلقى صدمات كهربائية.
    Para atender a los numerosos husos horarios que rigen en la zona, los programas en ruso se transmiten tres veces al día en esa red nacional de radiodifusión. UN ومراعاة لتعدد مناطق التوقيت في هذه المنطقة، يبث برنامج اللغة الروسية على هذه الشبكة الوطنية ثلاث مرات في اليوم.
    Podríamos llenar la piscina... y comer tres veces al día. Open Subtitles يمكننا أن نملاً حوض السباحة ونأكل ثلاث مرات في اليوم..
    A un montón de harapientos, atrasados y analfabetos, que comen tocino y pan de maíz tres veces al día. Open Subtitles الجميع يلهث في طريق وعر من التخلف والأمية تناول لحم الخنزير ورغيف الذرة ثلاث مرات في اليوم
    Le prometí a su madre que lo haría. tres veces al día. Open Subtitles وعدتُ والدتها أن اقوم بذلك ثلاث مرات في اليوم
    Tome dos de éstas tres veces al día. Cuando acabe llame a la guardia del hospital. Open Subtitles خذ اثنتان من هذه ثلاث مرات في اليوم حين تنتهي,اتصل بالطوارىء
    Los programas se han de transmitir en tres idiomas durante dos horas y media diariamente y se repetirán tres veces al día con las noticias. UN وستُبث البرامج اﻹذاعية بثلاث لغات لمدة ساعتين ونصف ساعة يوميا. وسيكرر البرنامج ثلاث مرات يوميا مع نشرات عن آخر اﻷنباء.
    sin importar la religión. Aún si uno fuera ateo, no criaría a sus hijos diciéndoles, saben, asegúrense de mentir tres veces al día. TED مهما كانت ديانته وحتى لو كان ملحدا .. فلا اعتقد ان الملحد سوف يربي اولاده على وجوب الكذب ثلاث مرات يوميا
    ¡Atiéndeme! Quiero que tomes estas tres veces al día. Open Subtitles إستمع لى أريدك أن تأخذ حبه من هذه ثلاث مرات باليوم
    Solíamos hacer el amor tres veces al día; Open Subtitles أنا وأنت كنا نمارس الجنس ثلاث مرات باليوم
    Karen, eso pasa en muchas parejas. tres veces al día. -Gracias. Open Subtitles كارين هذا يحدث للعديد من المتزوجين ثلاث مرات فى اليوم
    - De 25 miligramos cada una de tres antipsicóticos distintos, administradas tres veces al día. Open Subtitles 25مليجرام من ثلاث انواع مختلفة من ادوية مضادة للذهان , ثلاث مرات فى اليوم
    Estas informaciones se transmiten por la radio en todo Kivu del Norte por cuatro estaciones locales, tres veces al día. UN ومن ثم تُنشر المعلومات المفصلة ثلاث مرات يومياً في جميع أنحاء شمال كيفو من خلال محطات إذاعية محلية.
    Necesita tranquilidad, denle esta medicina tres veces al día. Open Subtitles يحتاج للراحة. علاجه . يجب أن يأخذه ثلاث مرات يومياً
    No saben que estamos en el gimnasio dos o tres veces al día, seis veces por semana. Open Subtitles انهم لا يعرفون أننا في صالة الألعاب الرياضية اثنان، ثلاثة مرات في اليوم ، ستة أيام في الأسبوع.
    Estuvo detenido durante dos días y fue sometido a interrogatorio tres veces al día. UN واحتُجِزَ يومين استُجوب في كل منهما ثلاث مرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus