En un principio, el objetivo podría ser prestar apoyo para dos o tres visitas de ese tipo por año. | UN | وفي البداية، ينبغي أن يكون الهدف دعم زيارتين أو ثلاث زيارات من هذا النوع في السنة. |
Tras tres visitas realizadas en los últimos años, tenía previsto organizar otras dos en 2009. | UN | وبعد ثلاث زيارات في السنوات الأخيرة، تعتزم تنظيم زيارتين أخريين في عام 2009. |
Ya se realizaron tres visitas y hay dos más previstas para febrero de 2005. | UN | ولقد أجريت بالفعل ثلاث زيارات وحدد موعد زيارتين أخريين في شباط/فبراير 2005. |
La Relatora Especial realizó tres visitas de países a Polonia, el Brasil y Sudáfrica. | UN | وقامت المقررة الخاصة بثلاث زيارات قطرية إلى كل من بولندا والبرازيل وجنوب أفريقيا. |
La Relatora Especial realizó tres visitas de países a Polonia, el Brasil y Sudáfrica. | UN | وقامت المقررة الخاصة بثلاث زيارات قطرية إلى كل من بولندا والبرازيل وجنوب أفريقيا. |
La Relatora Especial realizó tres visitas de países a Polonia, el Brasil y Sudáfrica. | UN | وقامت المقررة الخاصة بثلاث زيارات قطرية إلى كل من بولندا والبرازيل وجنوب أفريقيا. |
Durante las tres visitas concertadas de las fuerzas de la Unión Africana, estos civiles fueron ocultados lejos del campamento. | UN | وجرى نقل هؤلاء المدنيين وإخفاؤهم أثناء ثلاث زيارات متابعة قامت بها قوات الاتحاد الأفريقي بعد إعداد مسبق لكل زيارة. |
En la actualidad, ya ha recibido tres visitas de delegados del CICR. | UN | وقد تلقى حتى الآن ثلاث زيارات من مندوبين من لجنة الصليب الأحمر. |
15. El Subcomité ha estimado necesario limitar su programa previsto de visitas a tres visitas anuales en razón de las restricciones presupuestarias. | UN | 15- ووجدت اللجنة الفرعية أن من الضروري قصر برنامج زياراتها المخططة على ثلاث زيارات في العام بسبب قيود الميزانية. |
15. El SPT ha estimado necesario limitar su programa previsto de visitas a tres visitas anuales en razón de las restricciones presupuestarias. | UN | 15- ووجدت اللجنة الفرعية أن من الضروري قصر برنامج زياراتها المخططة على ثلاث زيارات في العام بسبب القيود المالية. |
También se organizaron tres visitas de información en beneficio de 50 personas desplazadas en Montenegro y Serbia. | UN | ونُظمت أيضا ثلاث زيارات إبلاغ لصالح أكثر من 50 شخصا مشردا في الجبل الأسود وصربيا. |
He realizado tres visitas relacionadas con el Subcomité al Líbano, Liberia y Ucrania y otra prevista para 2012. | UN | وشاركت في ثلاث زيارات قامت بها اللجنة إلى أوكرانيا ولبنان وليبيريا وسأشارك في زيارة أخرى من المقرر إجراؤها في عام 2012. |
Quedaron pendientes otras tres visitas debido a las fuertes lluvias y las malas condiciones de las carreteras | UN | ولم تُجر ثلاث زيارات أخرى بسبب الأمطار الغزيرة وسوء حالة الطرق |
tres visitas de asistencia a las misiones por el Equipo Abacus para prestar apoyo in situ al proceso de formulación del presupuesto de las misiones | UN | قيام فريق أباكوس بثلاث زيارات لمساعدة البعثات لتوفير الدعم في الموقع لعملية وضع ميزانية البعثة |
En 2006, el Relator Especial realizó tres visitas. | UN | وفي عام 2006، قام المقرر الخاص بثلاث زيارات. |
Llevaron a cabo otras tres visitas conjuntas, a Filipinas, la India y Nigeria. | UN | وقام الفريق بثلاث زيارات مشتركة أخرى مع المديرية إلى الفلبين والهند ونيجيريا. |
En este sentido, el orador considera que el número actual de tres visitas al año representa un grave retraso y se pregunta si es posible esperar un cambio significativo al respecto tras la ampliación del órgano. | UN | وفي هذا الصدد، ارتأى أن المستوى الحالي للقيام بثلاث زيارات في السنة يخلف تراكما خطيرا وتساءل عما إذا كان من الممكن توقع إجراء تغيير كبير في هذا الشأن بعد توسيع الهيئة. |
Hasta la fecha, el Subcomité había efectuado un máximo de tres visitas en un período dado de 12 meses. | UN | وحتى الآن، كانت اللجنة الفرعية تقوم بثلاث زيارات كحد أقصى كل اثني عشر شهراً. |
Hasta la fecha, el Subcomité había efectuado un máximo de tres visitas en un período dado de 12 meses. | UN | وحتى الآن، كانت اللجنة الفرعية تقوم بثلاث زيارات كحد أقصى كل أثني عشر شهراً. |
La Junta tomó nota de que las tres visitas previstas para 1994 eran las siguientes: | UN | وأحاط المجلس علما بأن الزيارات الثلاث المنظور القيام بها في عام ١٩٩٤ هي كما يلي: |
Sección de Víctimas y Testigos: conferencias/reuniones con gobiernos/ organizaciones no gubernamentales, nueve visitas en Europa, tres visitas a países no europeos. | UN | قسم المجني عليهم والشهود حضور مؤتمرات/اجتماعات مع الحكومات والمنظمات غير الحكومية. ٩ زيارات في أوروبا، و ٣ زيارات خارج أوروبا |