El presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda para el bienio 2002-2003 fue aprobado en abril de 2002 por la Asamblea General, la cual asignó 77 nuevos puestos al Tribunal, aumentando su plantilla a 942 puestos. | UN | واعتمدت الجمعية العامة في نيسان/أبريل 2002 ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2002-2003. وخصصت 77 وظيفة جديدة للمحكمة مما جعل قوام طاقمها من الموظفين يبلغ ما مجموعه 942 وظيفة. |
Informe del Secretario General sobre el presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda para el bienio 2006-2007 | UN | تقرير الأمين العام عن تقرير ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2006-2007 |
Informe del Secretario General: primer informe financiero y de ejecución de los programas del Tribunal Penal Internacional para Rwanda para el bienio 2006-2007 | UN | تقرير الأمين العام: تقرير الأداء المالي والبرنامجي الأول عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2006-2007 |
Presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda para el bienio | UN | ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2008-2009؛ |
Hipótesis presupuestarias del Tribunal Penal Internacional para Rwanda para el | UN | الافتراضات الواردة في ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2008-2009 |
Hipótesis presupuestarias del Tribunal Penal Internacional para Rwanda para el bienio 2010-2011 | UN | افتراضات ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2010-2011 |
ii) Presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda para el bienio 2012-2013 (resolución 55/226); | UN | ' 2` ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2012-2013 (القرار 55/226)؛ |
Presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda para el bienio 2012-2013 | UN | ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2012-2013 |
Hipótesis presupuestarias del Tribunal Penal Internacional para Rwanda para el bienio 2012-2013 Parámetros presupuestarios | UN | الافتراضات لميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2012-2013 |
ii) Presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda para el bienio 2014-2015 (resolución 55/226); | UN | ' 2` ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2014-2015 (القرار 55/226)؛ |
Presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda para el bienio 2002-2003 (A/56/497 y Add.1) | UN | ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2002-2003 (A/56/497 و Add.1) |
Segundo informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda para el bienio 2004-2005: informe del Secretario General | UN | تقرير الأداء الثاني المقدم من الأمين العام عن ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2004-2005: تقرير الأمين العام |
El presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda para el bienio 2004-2005 ascendió a 252,6 millones de dólares, cifra consignada por la Asamblea General en sus resoluciones 58/253, 59/273 y 60/240. | UN | 6 - وبلغت ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2004-2005 ما مجموعه 252.6 مليون دولار، وهو مبلغ اعتمدته الجمعية العـامة في قراراتها 58/252 و 59/273 و 60/240. |
Informe del Secretario General: primer informe financiero y de ejecución de los programas del Tribunal Penal Internacional para Rwanda para el bienio 2008-2009 | UN | 20 تشرين الثاني/ نوفمبر 2008 تقرير الأداء الأول للأمين العام عن ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2008-2009 |
e) Aprobar un crédito adicional por valor de 609.900 dólares en relación con el presupuesto para el Tribunal Penal Internacional para Rwanda para el bienio 2004-2005; | UN | (هـ) الموافقة على اعتماد إضافي في إطار ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2004-2005 بمبلغ 900 609 دولار. |
Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación del Tribunal Penal Internacional para Rwanda para el bienio 2012-2013 y sobre las estimaciones revisadas resultantes de las variaciones de los tipos de cambio y las tasas de inflación, | UN | وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2012-2013() وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم()، |
1. Toma nota de los informes del Secretario General sobre la financiación del Tribunal Penal Internacional para Rwanda para el bienio 2012-20133, y sobre las estimaciones revisadas resultantes de las variaciones de los tipos de cambio y las tasas de inflación4; | UN | 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن تمويل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2012-2013(3) وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم(4)؛ |
Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación del Tribunal Penal Internacional para Rwanda para el bienio 20122013 y sobre las estimaciones revisadas resultantes de los efectos de las variaciones de los tipos de cambio y las tasas de inflación, | UN | وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2012-2013( ) وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم( |
1. Toma nota de los informes del Secretario General sobre la financiación del Tribunal Penal Internacional para Rwanda para el bienio 201220133, y sobre las estimaciones revisadas resultantes de los efectos de las variaciones de los tipos de cambio y las tasas de inflación4; | UN | 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن تمويل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2012-2013() وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم()؛ |
d) Apruebe recursos por un monto de 1.878.700 dólares con cargo al presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda para el bienio 2010-2011 y el establecimiento, a partir del 1º de enero de 2010 de seis puestos con cargo a ese presupuesto. | UN | (د) أن توافق على الاحتياجات البالغ قدرها 700 878 1 دولار في إطار ميزانية فترة السنتين 2010-2011 للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا وإنشاء ست وظائف اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2010، في إطار ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2010-2011. |