"tribunal superior de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المحكمة العليا في
        
    • المحكمة العالية في
        
    • محكمة الاستئناف في
        
    • محكمة الدرجة الثانية
        
    • محكمة مجلس الملكة الخاص
        
    • للمحكمة العليا في
        
    • بالمحكمة العليا في
        
    • المكتب الأعلى لمراجعة
        
    • المحكمة الكلية
        
    • المحكمة العليا لإقليم
        
    • أصدرته المحكمة العليا
        
    • أعلى محكمة
        
    • المحكمة العليا لولاية
        
    • المحكمة الكبرى
        
    • المحكمة الابتدائية في
        
    En estos casos, el fallo es remitido al Tribunal Superior de Jartum. UN وفي هذه الحالات، يُحال الحكم إلى المحكمة العليا في الخرطوم.
    Fueron imputados ante el Tribunal Superior de Colombo y se declararon culpables. UN وقد أُدينا أمام المحكمة العليا في كولومبو وأقرا بأنهما مذنبان.
    Marzo de 1980 hasta el presente: Juez pedáneo del Tribunal Superior de Zambia. UN آذار/مارس ١٩٨٠ حتى الوقت الحاضر قاض في المحكمة العليا في زامبيا:
    Según el Gobierno, están pendientes contra él los casos Nos. 6226 y 6229 ante el Tribunal Superior de Colombo. UN وتقول الحكومة إن القضيتين ٦٢٦٦ و٩٢٦٦ لا تزالان قيد النظر ضده في المحكمة العالية في كولومبو.
    El Tribunal Superior de Guam entiende de todos los demás casos que estén regidos por las leyes de Guam. UN وتنظر المحكمة العليا في غوام في القضايا المطروحة في إطار قوانين غوام.
    Según el Gobierno, fue juzgado por el Tribunal Superior de Galle, caso Nº 13/93, y puesto en libertad el 7 de julio de 1994. UN وتقول الحكومة إن المحكمة العليا في غال وجهت اليه الاتهام في القضية رقم ٣١/٣٩ وأُخلي سبيله في ٧ تموز/يوليه ٤٩٩١.
    Los recursos se interponen exclusivamente ante el Tribunal Superior de Mostar occidental, sin pasar por la judicatura federal. UN وتتم عمليات الاستئناف، حصراً أمام المحكمة العليا في غربي موستار، أي بتجاهل القضاء الاتحادي.
    Todo recurso contra una decisión de la Comisión de Comercio Leal se presentará exclusivamente ante el Tribunal Superior de Tokio. UN وتقدم الطعون في قرارات لجنة التجارة العادلة، مباشرة وحصراً، إلى المحكمة العليا في طوكيو.
    La Corte Suprema de Israel, como Tribunal Superior de Justicia, es, por lo tanto, la que se ocupa de asuntos como la demolición de viviendas y la confiscación de tierras. UN وتحال عمليات هدم المنازل ومصادرة اﻷراضي إلى المحكمة العليا في إسرائيل، التي تؤدي دور المحكمة القضائية العليا، بيد أنه لا يسمح للمحامين الفلسطينيين بالمثول أمامها.
    Abogado y Procurador del Tribunal Superior de Malaya. UN محامي ومحامي إجراء في المحكمة العليا في ماليزيا.
    1999 Jueza Pedánea del Tribunal Superior de Kenya, Nairobi UN قاضٍ معاون، المحكمة العليا في كينيا، نيروبي
    1996-1998 Jueza residente del Tribunal Superior de Kenya, Mombasa UN قاضٍ مقيم، المحكمة العليا في كينيا، مومباسا
    1993-1995 Jueza residente del Tribunal Superior de Kenya, Nyeri UN قاضٍ مقيم، المحكمة العليا في كينيا، نييري
    En su condición de letrado del Tribunal Superior de Uganda ha llevado a cabo una activa práctica jurídica en Kampala. UN وقد مارس البروفيسور نسيريكو القانون بشكل نشط في كمبالا، بصفته من محامي المحكمة العليا في أوغندا.
    1971 Abogado del Tribunal Superior de Kenya. UN محامي لدى المحكمة العليا في كينيا.
    Entonces el autor solicitó del Tribunal Superior de Australia una autorización especial para recurrir. UN وسعى صاحب البلاغ عندئذ للحصول على إذن خاص بالاستئناف من المحكمة العليا في أستراليا.
    El Tribunal de Apelación de Nyala confirmó el fallo, que fue remitido al Tribunal Superior de Jartum, donde está todavía pendiente. UN وأكدت محكمة الاستئناف في نيالا الحكم، الذي أحيل فيما بعد إلى المحكمة العليا في الخرطوم، حيث لا يزال معلقا.
    El Tribunal Superior de Guam entiende de todos los demás casos que estén regidos por las leyes de Guam. UN وتنظر المحكمة العالية في غوام في القضايا المطروحة في إطار قوانين غوام.
    Juez, Tribunal Superior de Lusaka. UN قاضية بالوكالة في محكمة الاستئناف في لوساكا.
    Magistrada del Tribunal Superior de Justicia de Quebec (desde junio de 1989) UN قاضية في محكمة الدرجة الثانية لمقاطعة كيبيك (منذ حزيران/يونيه 1989)
    2.2 En noviembre de 1988 un magistrado del Tribunal Superior de Alberta ordenó la extradición del autor. UN ٢-٢ وفي تشرين الثاني/نوفمبر ٨٨٩١، أمر قاض من محكمة مجلس الملكة الخاص في البرتا بتسليم صاحب البلاغ.
    M/S Al Rashid Trust ha presentado una demanda contra la congelación de sus bienes ante el Tribunal Superior de Sindh (el Tribunal Superior de la provincia meridional de Sindh). UN فقد قدمت شركة م. س. الراشد ترست التماسا للمحكمة العليا في إقليم السند جنوبي البلد ضد تجميد أصولها.
    Ha ejercido como magistrado suplente en el Tribunal Superior de Justicia de Sudáfrica y en la Magistratura de Trabajo de Sudáfrica. UN وقد عمل قاضيا بالنيابة بالمحكمة العليا في جنوب أفريقيا، وبمحكمة العمل في جنوب أفريقيا.
    La elección y destitución del Presidente y Vicepresidente del Tribunal Superior de Cuentas de la República Eslovaca y de tres miembros del Consejo de la Magistratura; UN انتخاب وإقالة رئيس ونائب رئيس المكتب الأعلى لمراجعة الحسابات في الجمهورية السلوفاكية وثلاثة من أعضاء المجلس القضائي؛
    El Tribunal Superior de Jammu y Cachemira supervisa directamente la investigación de las denuncias de determinadas violaciones de los derechos humanos en el estado. UN وتشرف المحكمة الكلية لولاية جامو وكشمير بشكل مباشر على التحقيق في الادعاءات المتعلقة ببعض انتهاكات حقوق اﻹنسان في تلك الولاية.
    El Tribunal Superior de la provincia de Hunan confirmó la condena a diez años de cárcel en virtud de las mismas pruebas. UN وأيّدت المحكمة العليا لإقليم هونان عقوبة السجن 10 سنوات على أساس " الأدلة " نفسها.
    5 Tribunal Supremo confirmó el fallo del Tribunal Superior de Busan. UN 5 أيدت المحكمة العليا الحكم الذي أصدرته المحكمة العليا في بوسان.
    Hasta 2005 el Privy Council británico fue nuestro Tribunal Superior de apelaciones. UN وحتى عام 2005 كان مجلس التاج البريطاني أعلى محكمة استئناف لدينا.
    Canadá: Tribunal Superior de Justicia de Ontario UN كندا: المحكمة العليا لولاية أونتاريو
    En Austria los recursos se deducen ante el Tribunal Superior de Cárteles, en el Tribunal Supremo de Justicia. UN وفي النمسا، تُقدﱠم الطعون إلى المحكمة الكبرى للكارتلات بمحكمة العدل العليا.
    Sustituto en el marco de la Sección Económica y Financiera de la Fiscalía del Tribunal Superior de Lille Jourdan Emilie UN وكيل النيابة في القسم الاقتصادي والمالي التابع للنيابة العامة في المحكمة الابتدائية في لِيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus