"tributilestaño" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بوتيل القصدير
        
    • التريبيوتيلتين
        
    • البيوتيلتين
        
    • ثلاثي البيوتلتين
        
    • بثلاثي البيوتيلين
        
    • التريبوتيلتين
        
    Por consiguiente, esta evaluación es válida para todos los compuestos de tributilestaño. UN ولذا فإن هذا التقييم يصلح لجميع مركبات ثلاثي بوتيل القصدير.
    El proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre los compuestos de tributilestaño se preparó teniendo en cuenta las observaciones recibidas. UN وقد أعد مشروع وثيقة توجيه صنع القرارات بشأن مركبات ثلاثي بوتيل القصدير في ضوء ما ورد من تعليقات.
    En el procedimiento de CFP los compuestos de tributilestaño (TBT) se incluyen en la categoría de plaguicidas. UN تدرج مركبات ثلاثي بوتيل القصدير في إجراء الموافقة المسبقة عن علم فئة مبيدات الآفات.
    Mayormente se informó sobre datos relacionados con el óxido de tributilestaño por ser la principal forma química utilizada en pinturas antiincrustantes. UN الهوية تقدم البيانات الخاصة بأوكسيد ثلاثي بوتيل القصدير بالشكل الأكثر شيوعاً المستخدم في الطلاءات المانعة للقاذورات.
    Inclusión de productos químicos en el anexo III del Convenio de Rotterdam: Examen de los proyectos de documentos de orientación para la adopción de decisiones sobre: los compuestos de tributilestaño UN إدراج مواد كيميائية بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام: النظر في مشروع وثيقة توجيه القرار بشأن مركبات التريبيوتيلتين
    El tributilestaño es moderada a altamente tóxico en animales de laboratorio por vía oral. UN ومركبات ثلاثي بوتيل القصدير متوسطة إلى عالية السمية في حيوانات التجارب عن طريق الفم.
    En consecuencia, el Comité acordó recomendar a la Conferencia de las Partes en el Convenio de Rotterdam que se incluyeran los compuestos de tributilestaño en el anexo III del Convenio de Rotterdam. UN 2 - وبناء على ذلك، وافقت اللجنة على أن توصي مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام بأن تدرج مركبات ثلاثي بوتيل القصدير في المرفق الثالث من اتفاقية روتردام.
    Linoleato de tributilestaño: 24124-25-2 UN لينولييت ثلاثي بوتيل القصدير: 24124-25-2
    Metacrilato de tributilestaño: 2155-70-6 UN ميتاكريليت ثلاثي بوتيل القصدير: 2155-70-6
    Naftenato de tributilestaño: 85409-17-2 UN نافثينات ثلاثي بوتيل القصدير: 85409-17-2
    La tarjeta de seguridad internacional del óxido de tributilestaño figura en www.inchem.org/pages/icsc.html. UN وبطاقة الآمان الدولية بشأن أوكسيد ثلاثي بوتيل القصدير تتوافر على الموقع www.inchem.org/pages/icsc.html.
    Esa información figura en los documentos que se mencionan en las notificaciones que justifican la adopción de las medidas reglamentarias firmes para prohibir los compuestos de tributilestaño. UN وقد أخذت هذه المعلومات من الوثائق التي أشير إليها في الإخطارين لتأييد التدابير التنظيمية النهائية بشأن حظر مركبات ثلاثي بوتيل القصدير.
    Medida reglamentaria firme que restringe rigurosamente el uso de compuestos de tributilestaño sobre la base de la evaluación del riesgo que tuvo en cuenta las condiciones locales. UN الإجراء التنظيمي النهائي الذي يقيد بشدة استخدام مركبات ثلاثي بوتيل القصدير استناداً إلي تقييم المخاطر الذي يراعي الظروف المحلية.
    La secretaría alienta a las Partes que aún no han presentado respuestas relativas a la importación de los compuestos de tributilestaño a que lo hagan o, a aquellas Partes que tienen dificultades para tomar una decisión, a que soliciten la asistencia de la secretaría. UN وتدعو الأمانة الأطراف التي لم تُقدم بعد ردودها بشأن الواردات من مركبات ثلاثي بوتيل القصدير أن تُقدمها أو، بالنسبة للأطراف التي تواجه صعوبات في اتخاذ قرار الاستيراد، أن تطلب المساعدة من الأمانة.
    de decisiones sobre: los compuestos de tributilestaño Proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre los compuestos de tributilestaño UN مشروع وثيقة توجيه صنع قرارات بشأن مركبات ثلاثي بوتيل القصدير(التريبوتيلتين)
    El texto del proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre los compuestos de tributilestaño, tal como fue presentado a la secretaría por el grupo de redacción, se incluye como anexo de la presente nota. UN 6 - ويتضمن المرفق بهذه المذكرة نص مشروع وثيقة توجيه صنع القرارات بشأن مركبات ثلاثي بوتيل القصدير على النحو الذي قدمه به فريق الصياغة للأمانة.
    Compuestos de tributilestaño (TBT) incluidos: UN مركبات ثلاثي بوتيل القصدير() بما في ذلك:
    Óxido de tributilestaño; benzoato de tributilestaño; cloruro de tributilestaño; fluoruro de tributilestaño; linoleato de tributilestaño; metacrilato de tributilestaño; naftenato de tributilestaño. UN أوكسيد ثلاثي بوتيل القصدير؛ بنزويات ثلاثي بوتيل القصدير؛ كلوريد ثلاثي بوتيل القصدير؛ فلوريد ثلاثي بوتيل القصدير؛ لينولييت ثلاثي بوتيل القصدير؛ ميتاكريليت ثلاثي بوتيل القصدير ونافثينات ثلاثي بوتيل القصدير.
    Derivados del tributilestaño C12H27SnX UN مشتقات ثلاثي بوتيل القصدير C12H27SnX
    Examen del proyecto de documento de orientación para la adopción de un proyecto de decisiones sobre los compuestos de tributilestaño UN النظر في مشروع وثيقة توجيه القرار بشأن مركبات التريبيوتيلتين
    También publicó un cálculo estimado de las pérdidas de determinadas sustancias peligrosas que forman parte de los revestimientos de los buques y estableció la obligatoriedad de controlar la concentración de tributilestaño en los sedimentos o la biota, como parte de su programa de vigilancia coordinada del medio ambiente, tarea que ha de llevarse a cabo paralelamente a la vigilancia de los efectos biológicos específicos del tributilestaño. UN ونشرت أيضا تقييما عن الخسائر المقدرة لمواد خطرة مأخوذة من طلاء السفن، وجعلت رصد تركيز ثلاثي البيوتيلتين في رواسب المنطقة أو مجموعاتها الأحيائية جزءا إلزاميا من تنسيق برنامج الرصد البيئي الذي سينفذ بالتوازي مع رصد الآثار البيولوجية الخاصة بثلاثي البيوتيلين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus