"tropecé" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تعثرت
        
    • تعثرتُ
        
    • تعثّرت
        
    • ربي
        
    • فتعثرت
        
    • وتعثرت
        
    • وتعثرتُ
        
    • تعثّرتُ
        
    • تَعثّرتُ
        
    • أتعثر
        
    "Pero me tropecé en el camino y creo que me rompí el tobillo. Open Subtitles لكني تعثرت في مسار سيارتك . و أظن أني كسرت كاحلي
    Me tropecé con este bolso otra vez y me doblé el tobillo. Open Subtitles لقد تعثرت في هذه الحقيبه مرة اخرى قمت بلوي كاحلي
    Cuando entraron por la puerta me tropecé, saliendo por el otro lado. Open Subtitles عندما قدموا من خلال الباب لقد تعثرت وزحفت للجانب الاخر
    No peleé con nadie. Sólo me tropecé mientras corría. Open Subtitles لم أكن أتعارك أنا فقط تعثرتُ بينما كنتُ أركض.
    Me tropecé con una de las mayores conspiraciones de la compañía, Mac. Open Subtitles لقد تعثّرت في مؤامرة كبيرة مُدبرة لهذه الشركة
    ¿Pensé que habías dicho no más problemas? tropecé con ella en la oscuridad, ¿verdad? Open Subtitles ظننت أنكِ قلتِ لا مزيد من المتاعب لقد تعثرت في الظلام، صحيح؟
    tropecé, lo siento. Open Subtitles .أنا تعثرت. أنا آسف لا يمكنني أن أرى أي شيء
    Di un paso hacia atrás, me tropecé con el borde o algo, y el arma solo se disparó. Open Subtitles أخذت خطوةً للخلف , تعثرت بالرصيف شيء ما , والسلاح إنطلق
    Me tropecé con mi lazo y no me atendió alguien tan despistada, y era una enfermera. Open Subtitles لقد تعثرت بشريطي و لم أبقَ مع أحد بهذا الجفاء من قبل و هذا كان مثل الممرضة
    Vamos. ¿Recuerdas cuando tropecé en el laboratorio de biología y te ensucié de fluido de rana? Sí. Open Subtitles ماذا عن المرة التى تعثرت في مختر الاحياء وسكبت سائل الضفدعة كله عليك
    Corría por el pasillo, tropecé y me caí, y creo que me lastimé el tobillo. ¡Miren! Open Subtitles كنت أركض نحو القاعة العظيمة , و تعثرت و سقطت , وأعتقد أنني آذيت كاحلي . إنظر
    Bueno. Me tropecé. Open Subtitles حسنا, لقد تعثرت هناك كانت هذة حضنة الدب 649 00:
    Estaba por aquí cerca, y me tropecé con este panorama bastante inquietante. Open Subtitles كنت أسير بسيارتى و تعثرت بهذا المشهد المثير للقلق
    Iba caminando por el bosque, y después tropecé y mi arma se cayó. Open Subtitles كنتُ أمشي في الغابـة ثم تعثرت واطلقت البندقية بالمصادفة
    ya se lo dije, me tropecé y vi el cuerpo, pero ya estaba muerta. Open Subtitles لا لقد اخبرتك عندما تعثرت بها تلك كانت اول مرة ارى فيها جثتها ولكنها كانت بالفعل ميتة
    Anoche me tropecé con el motor encendido de Freddy, Open Subtitles الليلة الماضية تعثرت بشاحنة اطفاء صغيرة،
    Estaba devolviendo unas gafas bifocales de mujer que no eran de tu padre, y entonces me tropecé y me rompí... Open Subtitles كنت فقط أرجع نظارات نسائية تنتمي إلى والدك عندها تعثرت ..وكسرت
    Anoche me tropecé con un triciclo cuando iba hacia el baño. Open Subtitles تعثرت بعجلة كبيرة في طريقي للحمام بالأمس
    Estaba bajando las escaleras y tropecé. Open Subtitles لقد كنتُ نازلةٍ من السلالم وحينها تعثرتُ وسقطت
    También soy inocente. Sólo me tropecé y agarré los senos de una chica para evitar caerme. Open Subtitles أنا بريء أيضاً، أنا فقط تعثّرت وأمسكت بنهود فتاة
    Estaba buscando arena para mezclar con mi pintura y me tropecé. Open Subtitles كنت أبحث عن الرمل لكي أخلطة مع طلائي فتعثرت
    Bueno, me estaba secando el cabello, y me tropecé, caí en la bañera y me electrocuté. Open Subtitles نعم على أية حال ، كنت أجفف شعري وتعثرت سقطت إلى حوض الحمام وكهربت نفسي
    Estaba cargando con el extintor tropecé y caí en ella, repetidas veces. Open Subtitles لقد كنت أحمل طفاية الحريق... وتعثرتُ ووقعتُ فيها، مرارًا وتكرارًا.
    Asi qué sali tropecé con la silla, golpeé mi cabeza contra el cemento y caí a la pileta. Open Subtitles فـ خرجتُ تعثّرتُ بالأريكة، وارتطم رأسي بالإسفلت وتدحرجتٌ إلى بركة السباحة.
    Bueno, de hecho me tropecé y me torcí el hombro. Open Subtitles حَسناً، في الحقيقة، تَعثّرتُ وخَلعتُ كتفَي.
    Me tropecé con una la semana pasada y casi me tuerzo el tobillo. Open Subtitles تخطيتُ على واحدة الأسبوع الماضي، و كدتُ أن أتعثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus