Nuestros cuerpos están como pasajeros, pero mi cerebro habla con tu cerebro. Y si queremos entender quienes somos y como nos sentimos y percibimos, | TED | أجسادنا معلقة للركوب, لكن دماغي يخاطب دماغك. و إذا كنّا نريد أن نفهم من نحن و كيف نشعر و ندرك, |
Si pierdes mucho peso, tu cerebro interpreta que estás sufriendo de hambruna y sin importar si iniciaste gordo o flaco la respuesta cerebral es la misma. | TED | إذا فقدت وزن كثير، يتفاعل دماغك كما لو كنت جائع، وسواء ان كنت رقيقة، أو سمين اساسياً, استجابة دماغك هو نفس الشيء. |
Sin embargo, en vez de recordar que viste este patrón en la casa de tu abuela, tu cerebro junta eso con el viejo recuerdo sin notarlo. | TED | ومع ذلك ، بدلاً من أن اتذكر أنك قد رأيت هذا النمط في منزل جدتك قام دماغك بإستدعاء الذاكرة القديمة دون تعريفها. |
Podemos hacer un modelo de tu corazón, tu cerebro, en un chip. | TED | فيمكننا أن نخلق نموذجا من قلبك، او عقلك على شريحة. |
Siéntate bien, si te caes, tu cuerpo se encogerá como tu cerebro. | Open Subtitles | اجلسي مكانك جيداً إذا وقعتي سوف يتمزق جسمك مثل عقلك |
Es la única interpretación razonable para tu cerebro dañado. | TED | هذا هو التفسير الوحيد الذي يقبله مخك المتضرر |
Notaste que tu cerebro había tomado un atajo y se perdió algo. | TED | أدركت أن دماغك اتخذ طريقًا مختصرًا و فوّت شيئًا ما. |
Saber que tu cerebro está mintiendo si bien no eres capaz de resistir a sus comandos puede ser agonizante. | TED | إدراكك أن دماغك يكذب عليك، في حين عدم قدرتك على مقاومة أوامره قد يكون أمراً مؤلماً. |
Apagas tu cerebro por una noche, y todo lo que te queda al día siguiente es una mala resaca, un tobillo torcido... | Open Subtitles | توقف دماغك ليلة واحده و كل ما يتبفى لك في اليوم التالي هو صداع الكحول السيء و كاحل ملتوي |
Soy sólo la parte irracional de tu cerebro pero elevado significa alto, ¿verdad? | Open Subtitles | أنا الجزءُ اللاعقلانيّ من دماغك لكنّ المرتفع يعني نسبةً عالية، صحيح؟ |
Los talkbots ya han llegado a tu cerebro, bestia, lo que significa que me entiendes. | Open Subtitles | جهاز التكلم، قد وصل إلى دماغك الآن ..إيها الوحش. وهذا يعني أنك تفهمني. |
Sólo el tipo que se pregunta si puede silbar tan alto... como para hacer que explote tu cerebro. | Open Subtitles | فقط شخص .. يتسأل ان كان بإمكانه ان يصفر بما يكفي كي يجعل دماغك ينفجر |
La otra parte es usar tu cerebro. Olvida el libro de reglas | Open Subtitles | والجزء الأخر من وظيفتك ان تستعمل عقلك ارم كتاب القوانين |
Anya, lo que sea que realmente está molestándote, ¿Por qué sólo no lo dices, como haces con cada otro pensamiento que baila en tu cerebro? | Open Subtitles | آنيا . مهما كان الشئ الذي جعلكِ غاضبة لماذا لا تقوليه فحسب؟ كما تفعلين في كل أفكارك التي تخرج من عقلك |
Tus sueños son también prueba... de la tensión que el Intersect pone en tu cerebro llevándote a un serio deterioro mental. | Open Subtitles | أحلامك أيضاً دليل على الإجهاد الذي يضعة التداخل على عقلك من المحتمل أن يؤدي إلى تدهور عقلي خطير |
Ahora inunda tu cerebro, convirtiendo toda tu conciencia en una enorme pesadilla. | Open Subtitles | إنه يتدفق عقلك يحول الأن كل وعيك إلى كابوس ضخم |
Una vez conectaste tu cerebro al núcleo de un planeta para detener su órbita y ganar una apuesta. | Open Subtitles | لقد سبق و قمت بوصل عقلك مع كوكب بأكمله فقط لتوقف مداره و تفوز برهان |
tu cerebro empezará a hervir. Gritarás pero nadie te oirá. | Open Subtitles | سيبدأ مخك بالغليان وسوف تصرخ ولكن لن يسمعك أحد |
Bueno, con suerte, creará nuevos vasos sanguíneos y ayudará a oxigenar tu cerebro. | Open Subtitles | بأي حظ سوف تنمو أوعيتك الدموية الجديدة وتساعد على أكسدة الدماغ |
Pasarás la noche aquí, necesito monitorear si tu cerebro se inflama. | Open Subtitles | ستقضي الليلة هنا علينا مراقبة دماغكِ إن كان سيزيد الورم |
Y casi fue atrapado gracias a lo que sea que esté pasando en tu cerebro. | Open Subtitles | و كاد يُقبض عليّ و الفضل يعود لأيًا كان ما يحدث داخل عقلكِ. |
modifica la estructura celular de tu cerebro, | Open Subtitles | إنّه يعدّل البنية الذاتية الفعلية لدماغك, |
Estoy sorprendido de que puedas escuchar algo... ¿Qué es todo ese ruido en tu cerebro? | Open Subtitles | انا متفاجئ انت تستطعين سماع كل شيئ ماذا بشأن كل تلك الضوضاء التي بدماغك اليوم |
¿Sabes, cuando tienes un sueño y estás mitad despierto, pero aun así en tu cerebro... | Open Subtitles | اتعلم عندما تحلم و انت نصف متسيقظ و لكن الحلم لازال يدور بعقلك |
Uh, García, necesito tu cerebro y sistema de computación. | Open Subtitles | غارسيا, احتاج لعقلك و نظام الكمبيوتر لديك |
Debes sentirte muy mal. Te golpeé con fuerza suficiente como para hacer temblar tu cerebro. | Open Subtitles | لا بد أنّكَ تشعر شعوراً رهيباً، فلقد ضربتكَ بقوّة كافية ليفقد عقلكَ توازنه. |
Se metería a tu cerebro montada a un hisopo si pudiera. | Open Subtitles | هي تَرْكبُ a Q رأس إلى دماغِكَ إذا هي يُمْكِنُ أَنْ. |
el motor de tu cerebro empieza a arrancar y quieres a esa persona. | TED | فالقوة المحركة فى المخ تدخل فى حالة من الهوس ، للتاكيد انك تريد هذا الشخص |
Si te aplico diez Mgs. de Diazepam, harás alguna cosa más a tu cerebro. | Open Subtitles | لو وضعت 10 مل من الديازيبام عليك ستفعل شيئاً آخر لمخك |
Ese árbol podría ser un gran objeto lejano o un pequeño objeto cercano y tu cerebro no tiene manera de saberlo. | TED | هذه الشجرة قد تكون جسمًا كبيرًا من بعيد أو جسمًا صغيرًا عن قرب، ودماغك لا يوجد لديه أي طريقة للمعرفة. |