"tu día de suerte" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يوم حظك
        
    • يوم سعدك
        
    • يوم سعدكِ
        
    • يومك المحظوظ
        
    • يومكَ المحظوظ
        
    • يوم حظّك
        
    • يوم سعدكَ
        
    • يوم حظكِ
        
    • يوم سعدِك
        
    • يومَكَ المحظوظَ
        
    • حالفك الحظ اليوم
        
    • أسعد أيامك
        
    es tu día de suerte... para bautizarte en una iglesia Ortodoxa Griega Open Subtitles انه يوم حظك ان يتم تعميدك فى الكنيسة اليونانية الارتوذوكسية
    Todo está bajo control, y si quisieras apostar dinero al club de críquet de Bangalore, es tu día de suerte. Open Subtitles كل شيء تحت السيطرة إن كنت قد راهنتَ على نادي بانغالور للكركت فاليوم هو يوم حظك
    Bueno, amigo, es tu día de suerte, porque estoy aquí para decírtelo. Open Subtitles حسنا صديقي هذا هو يوم سعدك انا هنا لاخبرك به
    ¿Hoy día no es tu día de suerte, eh, pantalones-cortos? Open Subtitles اليوم ليس يوم سعدك أليس ذلك أيها الصغير ؟
    Hoy es tu día de suerte, Teniente. Espere, Chaser. Open Subtitles هذا يوم سعدكِ أيّتها الملازم إنتظر "تشيسر"
    Es tu día de suerte. Cantará solo. Open Subtitles انه يوم حظك لأنه سيُغني مُنفرداً
    Hoy es tu día de suerte... Open Subtitles اليوم هو يوم حظك لقد قرأت للتو سيرة جون ماير
    Es como el mayor premio de todos los tiempos. Podría ser tu día de suerte... Open Subtitles إنه مثل, أكبر جائزة على الأطلاق ربما يكون يوم حظك, لذا
    Ve, no creo que sean tan estúpido... que no te des cuenta que es tu día de suerte. Open Subtitles لا أظنك غبيًا جدًا لتعي أن اليوم هو يوم حظك
    Es raro. Es tu día de suerte. Generalmente no cargo esto. Open Subtitles هذا غريب ، إنه يوم حظك لا أحمل هذه الحبوب معي عادة
    No importa, es tu día de suerte. Open Subtitles لا باس , انه يوم حظك
    Este es tu día de suerte. Acabo de ver al grupo de Nike salir del elevador. Open Subtitles هذا يوم سعدك لقد رأيت الفريق من نايكي يخرج من المصعد
    Es tu día de suerte. Son las únicas que quedan en el planeta. Open Subtitles انه يوم سعدك انها الوحيدة الباقية على الكوكب
    Este es tu día de suerte, pequeña. Open Subtitles هذا يوم سعدك ايتها الفتاة الصغيرة
    Bueno, parece que hoy es tu día de suerte. Open Subtitles حسناً، هذا به كل شيء الذي يجعل اليوم هو يوم سعدك
    Es mi cumpleaños, pero tu quieres que sea tu día de suerte. Open Subtitles إنه عيد ميلادي، لكنك تريده أن يكون يوم سعدك
    Mira, el caso es que, si buscas aventuras, hoy es tu día de suerte. Open Subtitles قصدي هو إن كنت تسعين إلى مغامرة فاليوم هو يوم سعدك
    Pero si eres una funcionaria pública que quiere hacer historia entonces hoy es tu día de suerte, cariño. Open Subtitles ولكن إذا كنت موظفة عامة ترغبين في صنع التاريخ فاليوم هو يومك المحظوظ يا عزيزتي
    Quizá hoy sea tu día de suerte. Open Subtitles لَرُبَّمَا اليوم يومكَ المحظوظ.
    Es tu día de suerte, niño. Vivirás. Open Subtitles هذا يوم حظّك يا فتى بإمكانك أنْ تعيش
    Es tu día de suerte, Booth. Analizamos la médula de la víctima. Open Subtitles إنهُ يوم سعدكَ يا (بوث) لقد فحصنا نخاع العظم للضحية
    Bueno, pues parece que es tu día de suerte, porque soy su hermano pequeño, Davis Grohl. Open Subtitles حسناً، لقد صودف أن هذا يوم حظكِ لأني أخ (داف جرول) الصغير.. (ديفيدس جرول)
    Es tu día de suerte, chica. Open Subtitles هذا يوم سعدِك يا بنيّتي.
    - Lo siento, no es tu día de suerte. Open Subtitles آسف. هذا لَيسَ يومَكَ المحظوظَ.
    Renoir, viejo, hoy es tu día de suerte. Open Subtitles (رينوار). حالفك الحظ اليوم
    Hoy es tu día de suerte. Open Subtitles اليوم هو أسعد أيامك ، مارتن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus