No recuperaras toda tu fuerza por un rato... un desafortunado efecto por atravesar el Portal. | Open Subtitles | لن تستعيد كامل قوتك ..لفترة من الوقت. تأثير مؤسف سببه عبورك خلال البوابة. |
Todo te parecería demasiado frágil porque la escala de tu fuerza se habrá expandido 1000 veces. | TED | كل شيء سيبدو هشا لك حيث أن مقياس قوتك توسع الف مرة |
Sacas tu fuerza de la tierra roja de Tara. | Open Subtitles | أنتِ تستمدين قوتك من تراب تارا الأحمر يا سكارليت |
Pero sí creo que usas tu fuerza para distanciarte de los demás. | Open Subtitles | لكنّي أفكّر بأنّك تستعملين قوّتك لفصل نفسك عن كلّ شخص |
Y compláceme otra vez con la deliciosa visión de ti tu tibieza tu fuerza. | Open Subtitles | واملأي عيني من جديد بجمالكِ الفاتن الدفء.. قوتكِ.. |
No puedes controlar tu fuerza. Cálmate, o no podré ayudarte. | Open Subtitles | انت لا تعرف مدى قوتك اهدأ والا فلن استطيع مساعدتك |
Escucha, oh, Israel debes amar al Señor, tu Dios con todo tu corazón con toda tu alma y tu fuerza. | Open Subtitles | اسمع يا اسرائيل تحب الرب الهك من كل قلبك ومن كل فكرك وبكل قوتك |
Danos tu fuerza y guíanos en nuestra sagrada misión, que podamos librar al mundo de Damien Thorn y salvaguardar la seguridad de Tu Segunda Venida. | Open Subtitles | أمنحنا قوتك و توجيهك فى مهمتنا المقدسه فى أن يمكننا تخليص العالم من داميان ثورن |
¡Ullatec! Dame tu fuerza a cambio de un sacrificio humano. | Open Subtitles | هب لي قوتك في مقابل التضحية البشر الحية. |
¡Toda tu fuerza! ¡Todo tu poder! ¡Todo tu amor! | Open Subtitles | كل طاقاتك ، كل قوتك كل ما تحب ، اغلى شىء عندك كل حبك ، كل ما تملك |
Renuncia a tu fuerza durante 24 horas, las próximas veinticuatro horas, y Meg será libre como un pájaro. | Open Subtitles | تتخلى عن قوتك لمدة 24ساعة ، موافق ؟ إسمع ،الأربع و العشرون القادمة و ميج ستكون حرة و سالمة من الأذى |
O Meg está a salvo, o recobras tu fuerza, bla, bla, bla, letra pequeña, ya está. | Open Subtitles | ميج سالمة ، من جهة أخرى قوتك ستعود لك حالاً الكتابة الصغير ، الصيغ الشكلية حسناً ؟ إتفقنا |
Ella ya tiene tu fuerza. Hoy rompió el caballito de arcilla que le hiciste. | Open Subtitles | لديها بالفعل قوتك اليوم كَسرت حصانها الطينى |
no es que tu fuerza esta en tu pelo o algo asi, verdad? | Open Subtitles | لا يوجد مشكلة في قوتك أو شعرك أو أي شئ, صحيح ؟ |
tu fuerza está en que escribes desde aquí. Ese demonio que viene hacia ti, con el que luchas... | Open Subtitles | قوتك تتجسد في كتابتك من هنا الشيطان الذي يغويك. |
Ahora en cada luna llena, cuando un lobo utilice su poder para no convertirse te drenará tu fuerza causándote dolor. | Open Subtitles | والآن لدى كلّ بدر أيّان يحاول مذؤوب استخدام الأحجار لمنع التحوُّل فسيسحبون من قوّتك ويسببون لك الألم |
Doce meses en aislamiento habrían tenido efecto sobre cualquiera algo que me permitía mantenerme centrado era tu fuerza. | Open Subtitles | تمضية 12 شهر في السجن قادرين على تغيير أي شخص الشئ الذي سمح لي بالبقاء كانت قوتكِ |
Tener tu fuerza y tu valor pero mira lo que ha pasado. | Open Subtitles | أن أتمتع بقوتك وشجاعتك. ولكن أنظري إلا ما فعله ذلك. |
Puedo enseñarte las palabras pero los límites de tu fuerza los debes aprender tú. | Open Subtitles | استطيع تعليمك الكلمات لكن حدود قواك عليك انت اكتشافها بنفسك |
tu fuerza es tuya y sólo tuya. Y lo que hagas con ella depende de ti. | Open Subtitles | قواكِ تنبع منكِ أنتِ ، و لكِ وحدكِ، و ما تفعلينه بها ينبع من إرادتكِ أنتِ. |
Podrías necesitar tu fuerza mientras me explicas qué pudo pasarte anoche cuando terminaste inconsciente en el suelo del salón de baile. | Open Subtitles | ربما تحتاجين لقوتك لتشرحين ما الذي حدث لكِ الليلة الماضية وجعلكي تفقدين الوعي في قاعة الرقص |
Parece que mi primer puñetazo potenciado es ligeramente superior a tu fuerza física. | Open Subtitles | يبدو أن لكمتي التعزيزيّة أقوى بقليل من قوّتكَ العضليّة. |
Fue tu fuerza la que me dio el coraje de confrontar a mi abusador y ayudar a dar un vuelco en mi vida. | Open Subtitles | لقد كانت قوّتكِ التى منحتنى الشجاعة لمواجهة الإعتداء الذي تعرضت له وساعدتنى في تغيير مسار حياتي |
Bueno, estoy seguro de que necesitaremos tu fuerza. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا متأكّد أننا سَوف نَحتاجُ إلى قوّتَكَ |
Parece que a la pared no le importa mucho tu fuerza bruta. | Open Subtitles | لا يبدو أنّ هذا الجدار يبالي كثيراً بقوّتك الضاربة |
Hermano, has perdido tu fuerza de vital | Open Subtitles | الأخ، وكنت قد فقدت قوة حياتك |