"tu guerra" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حربك
        
    • حربكم
        
    • معركتك
        
    Solo la esperanza... de que me dé algo que pueda usar para evitar tu guerra. Open Subtitles ..لا شيء سوى الأمل بأنه قد يعطيني أي شيء لاستخدامه في تجنب حربك
    Después del bardo, de anoche tu guerra con los terroristas termino. Open Subtitles انا لا اهتم كونك على الغلاف, او انك رجل العام ,بعد الليلة الماضية الدامية لقد اوقفتك في حربك على الارهاب
    Antes de acabar contigo, dime ¿Por qué me elegiste para liderar tu guerra? Open Subtitles قبل أن أفجر شحم مؤخرتك بعيدا أريد أن أعرف لماذا اخترتني لقيادة حربك
    Quizás una vez que seamos libres de su tiranía verás que valemos para tu guerra. Open Subtitles ربمانحنأحرارمنإستبداده، سترى بأننا مؤهلين للمشاركة في حربك
    Ocho de cada diez estadounidenses no quieren saber nada de tu guerra. Open Subtitles ثمانية من أصل عشرة من أمريكيين لا يريدون القيام بأي شيء إتجاه حربكم.
    Ya... pero esta no es tu guerra. Open Subtitles نعم لكنها ليست معركتك هذه المرة
    Así que no quiero ser parte de tu guerra. Open Subtitles لذا لا أريد أن أكون عضوا في حربك الصغيرة هذه
    Si quieres sobrevivir a tu guerra, mejor te vuelves mexicano muy rapido. Open Subtitles اذا أردت أن تفوز في حربك فمن الأفضل لك أن تكون مكسيكياً بسرعة
    También es tu guerra. Atacaste el convoy. Open Subtitles انها حربك أيضا، أنت هاجمت الموكب
    Pero sí son lo bastante buenos para ayudarte con tu guerra santa, pero no lo bastante buenos para mí. Open Subtitles ولكنه كان جيدا بما فيه الكفاية ل مساعدتك في حربك المقدسة ، فقط ليست جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لي.
    ¡Mike, maldita sea! Esta no es tu guerra personal, sabes. Open Subtitles اللعنة يا "مايك"، هذه ليست حربك الشخصية الصغيرة
    tu guerra, amigo. Alemania se ha rendido. Open Subtitles حربك يا صديقى ألمانيا أستسلمت.
    Si no lo consigo, haz tu guerra. Open Subtitles وإن لم أقم بذلك ، يمكنك أن تدخلي حربك
    Ese no es tu lugar. No es tu guerra. Open Subtitles أنت لا تنتمين هناك إنها ليست حربك
    Si estás diciendo la verdad, entonces... lucharé en tu guerra. Open Subtitles .... إذا كنت تقول الحقيقة فـ سوف أخوض حربك..
    tu guerra se ha acabado. tu guerra se ha acabado. Open Subtitles انتهت حربك، انتهت حربك، انتهت حربك
    ¿Qué pasó con tu guerra contra el colesterol? Open Subtitles ماذا حصل مع حربك ضد الكوليسترول؟
    Pero creí que tu guerra con los Gigantes Escarchados terminó en Jotunheim. Open Subtitles ولكنى إعتقدت أن حربك مع عمالقة الصقيع إنتهت في (جوتينهام).
    La sangre de mi hermana aún está caliente en mi pecho ¿y me estás pidiendo que vaya a pelear tu guerra santa? Open Subtitles إن دم شقيقتي لا يزال دافئاً على صدري... وأنت تطلب مني الذهاب لخوض حربك المقدسة؟
    Hace algunas semanas la tensión comenzó a aumentar, así que empezamos una nueva campaña llamada "No estamos preparados para morir en tu guerra". TED منذ بضعة أسابيع، اخذ الضغط بالتزايد، لذلك بدأنا حملة جديدة تدعي "لست مستعد أن أموت في حربكم".
    ¡Uno, dos y tres tu guerra sucia no nos des! Open Subtitles واحد، اثنين، ثلاثة، أربعة نحنُ لا نُريد حربكم الفاسدة!
    Ellie, por favor, esta no es tu guerra. Open Subtitles ايلي, من فضلك, هذه ليست معركتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus