"tu imaginación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خيالك
        
    • مخيلتك
        
    • مخيّلتك
        
    • خيالكَ
        
    • لخيالك
        
    • خيالكِ
        
    • خيالِكَ
        
    • تخيلات
        
    • تخيُّلاتُكَ
        
    • لمخيلتك
        
    • بخيالك
        
    • أنت تتخيلين
        
    • تخيلاتك
        
    • تخيلك
        
    • مُخيلتك
        
    Condiciones de los nervios de tal manera que tu imaginación no podría evocar jamás. Open Subtitles شروط نهايات العصب من امثال الذي في خيالك لا يستطيع تمنى الاستدعاء
    El Hombre Moderno es una ficción de tu imaginación. Open Subtitles أي شيء آخر هراء الرجل المتمدن من تلفيق خيالك
    ¿Seguro que no estás abusando de tu imaginación limitada? Open Subtitles أنت متأكد من أنك لا افراط في استعمال خيالك محدود؟
    Fenómenos atmosféricos inusuales, caídas de aviones sin explicación... ya sabes, usa tu imaginación. Open Subtitles الظاهرة الجوّية الغير عادية تحطّم الطائرة الغير مفسر فقط إستعمل مخيلتك
    Escucha, la llamada que estás esperando es un producto de tu imaginación. Open Subtitles أنظر، هذه المكالمة التي تنتظرها، إنه مجرد خيال من مخيلتك.
    Existe la teoría de que soy un mero producto de tu imaginación. Open Subtitles هنالك نظريةٌ جارية .إذ تقول أنّني مجرّد خيالٍ كاذب من مخيّلتك
    Debes usar tu imaginación, hijo. Open Subtitles حسنا ، عليك أن تستخدم خيالك الخصب، يا بني
    No, puedes hacerlo mejor. Libera tu mente. Usa tu imaginación. Open Subtitles لا، يمكنك أن تقوم بأفضل من هذا حرر عقلك، استخدم خيالك
    Si fuera producto de tu imaginación, ¿podría hacer esto? Open Subtitles إذا كُنت من تلفيق خيالك ، يُمكنُني أن أفعل هذا ؟
    La que está presa en tu imaginación y desesperada por salir. Siéntate. Open Subtitles الحوت المسجون في خيالك ويستميت للخروج منه تعالى، أجلس
    Pero en realidad ella está porque está en cada página de tu imaginación. Open Subtitles ...لكن، في الحقيقة هى معنا لأنها فى كل صفحه من خيالك
    Como decía mi madre, una comida sólo está limitada por tu imaginación. Open Subtitles كما كانت أمى تقول الطعام يعتمد على مخيلتك
    Cuando termines, sabrás qué pobre es tu imaginación en realidad. Open Subtitles عندما ننتهي منك ستعرفين كم كانت مخيلتك فقيرة بالفعل
    Soy producto de tu imaginación. Si tú no lo sabías, yo tampoco. Open Subtitles انا هلوسه من مخيلتك انت لم تكن تعرف , كيف ساعرف انا؟
    Por el gran kilometraje. Usa tu imaginación. Open Subtitles بسبب إستهلاك الوقود العظيم , إستخدم مخيلتك
    Y antes de tener el tuyo eras solo un escriba. Usa tu imaginación. Open Subtitles وقبل أن تحصل على خاتمك كنت مؤلف روائي، إستخدم مخيلتك.
    "Tú no puedes depender de tus ojos cuando tu imaginación no está centrada. " Open Subtitles "لا يمكنك التعويل على عينيك عندما تكون مخيّلتك مبهمة"
    Vamos, Frasier, te estás dejando llevar por tu imaginación. Open Subtitles الآن، فرايزر، أنت تَتْركُ خيالكَ يَفُوزُ عليك.
    El resto, lo dejaré a tu imaginación. Open Subtitles طبعا أترك لخيالك ماذا سـأفعل بك
    No puedes culparle a una fantasía de tu imaginación. Open Subtitles لا يمكنكِ إلقاء اللوم على صورة من خيالكِ
    al descubrir la oscuridad que que acecha dentro de tu imaginación. Open Subtitles لإكتِشاف الظلامِ الذي يَترصّدُ داخل خيالِكَ.
    - Debe ser tu imaginación... Open Subtitles قد يكون مجرد تخيلات
    ¡Incluso desde niño, tu imaginación siempre se inclinaba hacia las tragedias griegas! Open Subtitles بالنسبة لفتى، تخيُّلاتُكَ دائمًا ما تكون مُنحرفة، بالنسبة إلى الفاجعة اليونانيّة!
    Rachel, no dejes que tu imaginación vuele. Open Subtitles -يا للسماء لا تطلقي العنان لمخيلتك
    No hay ningún demonio. Sólo es producto de tu imaginación. Open Subtitles لا يوجد شيء اسمه المشعوذون إنهم فقط بخيالك
    Era todo tu imaginación. Open Subtitles أنت تتخيلين وحسب
    Mi amigo espero que sea tu imaginación lo único que se te haya escapado. Open Subtitles صديقي، أتمنى أن تكون تخيلاتك هي الشيء الوحيد الذي هرب معك
    Los sueños se hacen de tu imaginación y tu creatividad, y de tus recuerdos de la realidad. Open Subtitles الاحلام هي نتاج تخيلك وابداعك و ذكرياتك الواقعية
    Porque lo que sigue está más allá de los límites de tu imaginación, espero. Open Subtitles لأنه ما سوف يحدث بعد ذلك، أمل أن يكون خارج قوى مُخيلتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus