Déjame decirte una cosa. Yo me sentiría muy contenta de estar en tu lugar. | Open Subtitles | الآن دعيني اقول لك سوف يسرني جدا صدقيني أن أكون في مكانك |
Yo en tu lugar, no me apresuraría a ir por esa calle. | Open Subtitles | لو انا مكانك لما استعجلت اللحاق بهم في هذا الشارع |
En tu lugar, dedicaría algo de tiempo para arreglar mi vida personal. | Open Subtitles | ولو كنت مكانك لأخذت بعض الوقت وأصلحت حياتي الشخصية أيضاً |
Es asunto tuyo. Si yo estuviera en tu lugar, querría hacerlo. | Open Subtitles | هذا شأنك بالطبع ، أعتقد أننى إذا كنت فى محلك ، لوددت ذلك |
Voy a entrar al sistema. Será como si estuviera en tu lugar. | Open Subtitles | سأقوم بإختراق نظامه، لذلك سيكون الأمر كأنني جالسة في مكانك |
Peter, nada me gustaría más que recuperarte, pero ahora tu lugar está con Scott. | Open Subtitles | ليس هنالك شيء أريده ..أكثر من عودتك لكن مكانك مع سكوت الآن |
No puedes permitir que esta sirvienta tome tu lugar por derecho al trono. | Open Subtitles | لا يمكنك السماح لهذه الخادمة بأن تأخذ مكانك الشرعي على العرش |
Si olvidas tu lugar, podrías perder mucho más que tu licencia de licor. | Open Subtitles | ان كنت نسيت مكانك يمكنك ان تخسر اكثر من رخص خمورك |
Yo me adaptaría pronto en tu lugar, o el próximo concurso de popularidad que ganes es "Más probable a ser comida por el cuerpo estudiantil". | Open Subtitles | مع ما يحدث في هذه المدرسة انا لو كنت مكانك كنت سوف استدرك نفسي للجائزة الشعبية التالية التي سوف تفوزين بها |
Porque si no vas a a apoyarme, hay muchísima otra gente que estaría feliz de tomar tu lugar y tus $50,000 | Open Subtitles | لأنهُ إن لن تدعمني، هُناك العديد من الناس الذي يرغبون بأخذ مكانك و الـ50 ألف دولار من راتبك. |
Lo cual es quién de tu círculo íntimo quiere ocupar tu lugar. | Open Subtitles | وهو أيّ واحدٍ من الدائرة الداخليّة يُريد أن يأخذ مكانك. |
Porque podía herir tu orgullo cuando, yo a quien consideras nadie, tomara tu lugar. | Open Subtitles | لأني ربما كنت سأؤذي شرفك حينها، من تعتربيني لا أحد، أخذت مكانك. |
Si fracasas, no se podrá sacrificar ninguna otra alma en tu lugar. | Open Subtitles | وإن لم تفعل ليس هناك روح أخرى للتضحية في مكانك |
Pero, en tu lugar yo tendría mucho cuidado de invertir dinero en este caso. | Open Subtitles | لو كنت مكانك سأكون أكثر حذرًا من وضع مال على هذه القضية |
Si estuviera en tu lugar, me gustaría hablar con alguien más que no fuese un estudiante de curación. | Open Subtitles | لكن لو كنتِ مكانك , كنت أخر سأكون ممتنة لأتحدث لشخص لا يكون طالب يتعافى |
Escucha, papá, sé que fue divertido, pero tu lugar es con nosotros, no en alguna isla en el Océano Índico. | Open Subtitles | اسمع أبي، أعرف أن ذلك كان ممتعًا لكن مكانك هو معنا ليس في جزيرة على المحيط الهاديء |
Yo en tu lugar, haría lo que fuera para encontrarle. | Open Subtitles | لو كنت محلك لحاولت البحث عنه بكل الوسائل. |
He visto tu lugar, creo que es genial. Quisiera que hubiera algo por nuestra escuela. | Open Subtitles | أحب مكانكِ ، اعتقد أنه رائع أتمني لو كان هناك مثله في الكليه |
Puedes seguir esperando que alguien mas decida a darte tu lugar en el mundo. | Open Subtitles | بإمكانك أن تستمرّ بانتظار شخصٍ آخر يبرزك، و يعطيك مكانتك في العالَم، |
Salva a mi hija, y ganarás tu lugar en la mesa real. | Open Subtitles | أنقذ إبنتي و إحتل مقعدك حول المنضده الملكيه |
El ha venido a tomar tu lugar. Ahora es mi mago real. | Open Subtitles | لقد جاءَ لأَخْذ مكانِكَ هو الآن ساحرُي الملكيُ |
Y no es tu lugar alcanzarlo allí y fastidiar su proceso... | Open Subtitles | ولم يكن موضعك لتصل إلى هناك وتخرب مسارهم |
Le dirás a Leslie que no puedes llevarla a la fiesta, y luego yo llegaré y haré mi jugada de hermano agradable, y la llevaré en tu lugar, así luego puedo despreocuparme por el resto del año. | Open Subtitles | سوف تخبر ليزلي انك لا تستطيع اخذها للحفلة, وبعدها انا سأتدخل و اقوم بواجبي كأخ لطيف, وسآخذها بدلاً عنك. |
# Si dejas que tu cuerpo tome tu lugar # | Open Subtitles | ♪ إذا تركت الجسم الخاصة بك تأخذ ♪ الموقع الخاص بك |
Rate desea ser nombrado Jari de las Shieldlands en tu lugar. | Open Subtitles | ريت يتمنى ان يرى نفسه حاكماً لشيلدلاند بدلاً منكِ |
Y, si lo peor llegara a suceder, si te quitaran tu lugar si te fueras por un año a algún campamento de verano de mínima seguridad, ¿entonces qué? | Open Subtitles | و في حال وقوع الأسوء و أخذوا منصبك أو أرسلوك لسنة أو سنتين لسجن مريحٍ غير مشدّد الحراسة فليَكن ؟ |
tu lugar | Open Subtitles | إلى هنا حيث نعيش |
No puedo creer que quieras tirar a la basura tu lugar en la historia. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق أنّك تضحي بمكانك في التاريخ |
Romani, vé a tu lugar. | Open Subtitles | "رومانى " ، عد لمقعدك |
No me digas que este es tu lugar perfecto para Fisher. | Open Subtitles | لا تُخبريني بأن هذا مكانكَ المثالي لفيشر؟ |