No he venido aquí solo para arreglar tu mesa y emborrachar a tu mujer. | Open Subtitles | لم أت الى هنا فقط كي اصلح طاولتك و اجعل زوجتك سكرانة |
Si no regresas a tu mesa, es posible que la pierdas. | Open Subtitles | أعتقد بأنك إن لم تعُد إلى طاولتك فقد تفقدها |
tu mesa no puede comer sin ti. | Open Subtitles | طاولتك لن تكون قادرةً على الأكل قبل أن تكون هناك |
Nos echas las sobras de tu mesa como a los perros. | Open Subtitles | نبلاء الريف عندما ترمينا كالنفايات من من منضدتك كما لو أننا كنا كلاب |
Casi los tengo y deberían estar en tu mesa en menos de una hora. | Open Subtitles | أنا تقريباً انتهيت وينبغي أن تكون على مكتبكِ في أقل من ساعة |
Lo hicimos en el sofá también, y en tu mesa. | Open Subtitles | لقد فعلناها على أريكتك وعلى طاولتكِ ايضاً |
Y para ello, necesitamos llenar de caballeros tu mesa Redonda. | Open Subtitles | و لفعل هذا ، يجب علينا أن نملأ طاولتك المستديرة بالفرسان |
Mira. Mira esto. Tengo mi bota en tu mesa. | Open Subtitles | الآن، انظر لهذا انا أضع حذائي على طاولتك |
Jesús es la comida en tu mesa, la gasolina del coche. | Open Subtitles | ابعد مما سافرت في حياتي يسوع يضع الطعام على طاولتك وعليك أن تأكل بالمقابل |
¿Se sentarán en tu mesa bajo tu techo? | Open Subtitles | نعم لكن أن يجلس مع أخي على طاولتك وفي منزلك |
Asi que solo necesito los nombres de las personas que estan en tu mesa. | Open Subtitles | لذا انا فقط بحاجة الى اسماء الاشخاص الذين سيجلسون على طاولتك |
Si, beh, dice que el tu mesa no esta lista sólo para hacerte esperar en el bar y tener que comprar bebidas | Open Subtitles | اجل , سيقولون ان طاولتك غير جاهزة لتجلسى على البار و تشترى مشروب |
Había una botella en tu mesa. | Open Subtitles | ورأيت أنك بالفعل تَملك زجاجة بالفعل على طاولتك |
Las pondré en tu mesa, ¿sí? | Open Subtitles | سوف أضعها على طاولتك الجانية،حسناً؟ |
No hay mejor culo... ventaja ...me quieres en tu mesa. | Open Subtitles | لا يوجد ما يكبرني مؤخرةً, قوةً أنتِ تريديني على منضدتك |
Porque yo me pasaba por tu mesa como 15 veces al día. | Open Subtitles | لأنني توقفتُ أمام مكتبكِ لـ15 مرة باليوم |
- Lo sé. Cariño, lamento lo de tu mesa. | Open Subtitles | أعلم، و يا عزيزتي أنا آسفة بخصوص طاولتكِ. |
Cinco dólares a que tu mesa dura más que su matrimonio. | Open Subtitles | خمسة دولارات وتقول نهاية الجدول الخاص بك يستمر لفترة أطول من زواجها. وقال الناس الكثير من الأشياء لطيفة عن جيريمي |
Mi madre y mi padre siempre eran bienvenidos a tu mesa. | Open Subtitles | أبي وأمي كانا رفقة مرحباً بها على طاولتكم |
¡Porque iremos a la misma escuela, y quizás necesite ir a tu mesa en el almuerzo y preguntarte algo! | Open Subtitles | لأننا ذاهبون لنفس المدرسه و ربما سأحتاج أن آتي لطاولتك أثناء الغداء و أسألك عن شيء |
Tú la viste aquel día, sobre tu mesa de luz. | Open Subtitles | رَأيتَه بأنّ اليومِ، على منضدتِكَ الليليةِ. |
Alguien tendrá que limpiar el pedazo de mierda que dejó sobre tu mesa ratona. | Open Subtitles | شخص ما سيتوجب عليه التعامل مع القذارة التي تركها على طاولة القهوة |
Siempre necesitarás a alguien en tu mesa. | Open Subtitles | ستحتاج دائماً شخصاً تضعه على طاولتكَ |
Los pasajes bíblicos sobre tu mesa... | Open Subtitles | رموز ملاحظات كتاب الإنجيل المُعلقة على مكتبكَ |
Prefiero pudrirme en tu mazmorra que sentarme a tu mesa. | Open Subtitles | أفضل أن أتعفن في زنزانتك على الجلوس إلى مائدتك |
- Para reservarla para tu mesa. | Open Subtitles | -لتدّخرها لطاولتكَ |
Y las dos semanas siguientes, tuviste aletas en tu taquilla... y manguitos en tu mesa. | Open Subtitles | ولمدة اسبوعين بعد ذلك كان لديك زعنفة في خزانتك وجناح مبتل على مكتبك |