Todos sabemos tu opinión sobre el tema, pero hoy, por favor, no hables de eso. | Open Subtitles | نعرف كلنا رأيك في هذا الموضوع لكن الليلة ، أحتفظي بها لنفسك أرجوك |
No, pero eso es porque dejaste muy clara tu opinión sobre el tema. | Open Subtitles | كلا، لكن هذا فقط لأنك جعلت رأيك على مسألة واضحة جدا |
Si esa es tu opinión, si tuvieras un poco de integridad, entonces deberías renunciar. Antes de que tenga que reemplazarte. | Open Subtitles | هذا رأيك , إذا كان لديك أي نزاهة في كل شيء كنت أستقلت , قبل أن استبدلك |
Da tu opinión de experta que está pasando por un mal momento o algo... | Open Subtitles | أعطِ رأيكِ الخبير بأنها تعاني من تحطم أو شيءٌ من هذا القبيل |
Bien, y confío en tu opinión sobre lo que quieren las mujeres, porque... | Open Subtitles | حسنا، و على ان أثق برأيك حول ماتريده النساء بسبب.. ؟ |
Tú sabes, cuanto le importa tu opinión ella es tu mayor fanática desde primer año. | Open Subtitles | نعم , و لكنك تعرفين كم يهم رأيك لها 568 00: 30: 18,748 |
¿Bebe, puedes venir a ver como me queda? Necesito tu opinión sobre este vestido. | Open Subtitles | أهلاً يا عزيزي, أيمكنك أن تأتي معي أريد رأيك حول هذا الفستان |
Tengo que mostrarle algo a Charlie pero me gustaría tu opinión como mujer gay. | Open Subtitles | يجب أن اري تشارلي شيئا ولكن أحب ان اسمع رأيك كامرأة شاذة |
Te pedimos que fueras el juez y tenemos que confiar en tu opinión. | Open Subtitles | هنا الحكم تكون ان طلبت انت رأيك فى نثق نحن و |
¿Cambias tu opinión sobre él por este segundo encuentro, o sigues con tu primer impresión y te olvidas de él? | TED | هل ستغير رأيك فيه؟ بناء على هذا اللقاء الثاني، أم ستبقى على انطباعك الأول وتتجاهله؟ |
Piensa en la última vez que juzgaste a alguien por su comportamiento, especialmente si sentiste realmente cómo que cambió tu opinión de alguien. | TED | فكر بآخر لحظة حكمت فيها على شخص بناءً على سلوكه، وخصوصاً عندما تشعر حقاً وكأنك غيرت رأيك حول شخص. |
Contesta, maestro, queremos tu opinión. | Open Subtitles | اجب علينا يا معلم نريد ان نعرف رأيك نعم .. |
Me encantaría que lo leyeras. Valoro mucho tu opinión. | Open Subtitles | سأكون مسرورة إن قرأته أنا حقاً أحترم رأيك |
Si tu opinión importara, renunciaría y te dejaría dirigir el estudio. | Open Subtitles | لو كان رأيك ذا أهمية لاستقلت وتركتك تدير الأستوديو. |
Mire, señorita Cuando quiero tu opinión, Voy a pedir. | Open Subtitles | انظري ، انسة عندما أريد رأيك ، أنا أسأل عن ذلك. |
Si acabaste de darme tu opinión de aficionado, recuéstate y escucha. | Open Subtitles | لو أنك تريد إعطائي رأيك الضحل ، ارقد و استمع |
Si hay una cosa que he notado sobre ti, es que das tu opinión... te la pidan o no. | Open Subtitles | لو هنالكَ شيءٌ واحد ،قد لاحظتَهُ بكِ هو أنكِ تقولين رأيكِ .سواءً تمّ طلبهُ أو لا |
En tu opinión... qué es más importante, el interior o el exterior? | Open Subtitles | .. برأيك. ما هو الأهم , ما بالداخل أو ما بالخارج ؟ |
Y quisiera conocer tu opinión. ¿Crees que es algo importante que debas compartir ahora, y hablar de ello? | TED | وأردتُ رأيكَ في هذا: هل كان من المهمِّ أن تشاركنا تلك القصّة وأن تتحدّثَ عنها؟ |
¿Cuál es tu opinión de Elizabeth, Miss Percehouse? | Open Subtitles | ما هى وجهة نظرك بشأن اليزابث, السيدة بيرسهاوس ؟ |
Peyton, necesito tu opinión respecto a algo y siéntete libre de ser cruelmente honesta. | Open Subtitles | بايتون أحتاج لرأيك في موضوع ما وكوني صريحة حتى وأن كانت قاسية |
Edvard, todos queremos saber tu opinión. | Open Subtitles | ادفارد, انا واثق ان الجميع يريد ان يعرف رايك |
En tu opinión profesional, ¿crees que las extensiones en el pelo fueron añadidas antes o después de morir? . | Open Subtitles | سؤال أخير، برأيكِ المحترف، أتظنين أن الخصلات وضعت قبل الموت أم بعده؟ |
Siempre he respetado tu opinión, ¿no? | Open Subtitles | إحترمت حكمك دائما ، أليس كذلك ؟ |
Porque si vas a ir por el lado equivocado de esto, tu opinión sería puesta en entredicho. | Open Subtitles | لأنكِ إذا أصبحتِ في الجانب الخاطئ في هذا الأمر سيتم سؤالكِ في حكمكِ |
Y dejando a un lado tu opinión sobre Messrs, Openshaw y Fordham, sabemos muy poco sobre los verdaderos motivos del verdadero asesino que sigue huido. | Open Subtitles | ورأيك بالسادة أوبنشو وفوردهام معه نحن نعلم القليل جدا عن الدوافع الحقيقية للقاتل الحقيقي الذي ما زال طليقا |
Te pido tu opinión porque quiero saber tu opinión. | Open Subtitles | إنّي أسألك عن رأيّك لأنّي أريد أن أعرفه. |
No necesito tu opinión, tutor, cuando estoy a punto de ser rey. | Open Subtitles | لا أريد مشورتك فيما يجب علي فعله عندما أصبح ملك |
Gracias por tu opinión profesional... | Open Subtitles | شكراً لرأيكَ المحترفِ |
tu opinión sobre las relaciones raciales son fascinantes. | Open Subtitles | آراءك حول العلاقات العرقية مذهلة |