Tu padre dijo que nunca te rendirías. | Open Subtitles | قال والدك أنك لن تستسلمي أبدا. |
Tu padre dijo que nunca te rendirías. | Open Subtitles | قال والدك أنك لن تستسلمي أبدا. |
Tu padre dijo que si le daba la sangre, nos dejaría en paz para siempre. | Open Subtitles | قال والدك إنه إن أعطيته الدم فسيتركنا وشأننا للأبد |
Estaban esperando cuando sali del tunel... atraparon a tu hermana y su amiga... Tu padre dijo que iba a hacer un ejemplo de ellas. | Open Subtitles | لقد كانوا منتظرين عندما خرجت من النفق لقد قبضوا على أختك و صديقتكم والدك قال أنه سوف يضرب بهما مثلاً |
Tu padre dijo que debíamos hablar contigo. | Open Subtitles | والدك قال أن علينا التحدّث إليك. |
- Tu padre dijo que tengo esas visiones por algún motivo. | Open Subtitles | ما قاله والدك عن أن هذه الرؤى تراودني لسبب وجيه. |
Tu padre dijo que tenías algunas preguntas al respecto. | Open Subtitles | قال أباك أن لديك بعض الاستفسارات حول هذا. |
Hablando de eso ¿tu padre dijo que traerás a una cita esta noche a la cena? | Open Subtitles | ...بالمناسبة والدكِ قال أنكِ على موعد غراميّ على العشاء الليلة؟ |
Tu padre dijo, que no podías volver a mi casa. | Open Subtitles | لقد قال والدك بأنك لا تستطيع المجيئ إلى بيتنا |
Bueno, tu mamá recuerda ese fin de semana en el verano del '73 cuando Tu padre dijo que estaba buscando un terreno. | Open Subtitles | أمك تتذكر نهاية الأسبوع في صيف 1973 عندما قال والدك أنه يبحث عن أرض |
Tu padre dijo que le disparaste por accidente cuando los malos abrieron fuego. | Open Subtitles | قال والدك أنك صوب عليه بالمصادفة حين بدأ الأشرار يطلقون |
Tu padre dijo que trabajarías desde casa. | Open Subtitles | لقد قال والدك... أنكى تعملين من أجل المنزل... |
A casa de Lindsay. Tengo que desinvitarla, como Tu padre dijo. | Open Subtitles | "ليندسي", علي الغاء دعوتها كما قال والدك |
Tu padre dijo que visitarían lugares con los niños durante el día y los cuidarían cuando salgamos con Heinz mañana a la noche. | Open Subtitles | قال والدك أنّهم سيزورون المعالم رفقة الأطفال أثناء النهار، وسيراقبونهم عندما نخرج ليلة الغد بموعد "هاينز". |
Tu padre dijo que te iría a recoger al aeropuerto. | Open Subtitles | لقد قال والدك أنه سيُقابلك بالمطار، |
Fue la última vez que Tu padre dijo gracias por una taza de té. | Open Subtitles | كانت اخر مرة والدك قال شكرا على كوب من الشاي |
Tu padre dijo que llegaría el día en que los americanos deberían alzarse y luchar por su libertad. | Open Subtitles | والدك قال سوف يأتي اليوم عندما يتعين على الأميركيين الوقوف والقتال من أجل حريتهم |
Tu padre dijo que nunca permitiría que tu propuesta sea votada. | Open Subtitles | والدك قال أنه لن يسمح لعرضك أن يتم التصويت له |
Tu padre dijo que van a convertir su cuarto en una cámara de oración o algo. | Open Subtitles | حسناً, والدك قال... سوف يحولون غرفته إلى... غرفة للصلاة أو مثل هذا القبيل |
Ya sabes, todo lo que Tu padre dijo sobre la vida que hemos elegido- tiene razón. | Open Subtitles | أتعرف ، كل ما قاله والدك عن الحياة التي اخترناها أنه محق |
Tu padre dijo que podría tardar un tiempo pero que la traería de vuelta para hablar. | Open Subtitles | قال أباك أنّ الأمر سيأخذ بعض الوقت ولكنه سيجعلها تدلي بما لديها. |
Tu padre dijo que lo estabas pensando. | Open Subtitles | والدكِ قال أنكِ تفكريّن بالأمر |
Tu padre dijo que le pagó, pero los Crowder no los tenían. | Open Subtitles | يقول والدك أنه سلمها لكننا لم نجدها بين أغراض " بو " |
Tu padre dijo que lo hiciste. viendo a alguien seriamente los últimos años. | Open Subtitles | أباك قال أنك كنت ترى أحدهن بشكل جاد في الأعوام القليلة الماضية |