"tu padre y yo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنا ووالدك
        
    • أنا و والدك
        
    • والدك وأنا
        
    • أنا ووالدكِ
        
    • أنا وأبوك
        
    • والدك و أنا
        
    • انا ووالدك
        
    • أنا و أبوك
        
    • انا و والدك
        
    • أبوك وأنا
        
    • أنا و والدكِ
        
    • أنا وأباك
        
    • أبوكَ وأنا
        
    • أنا ووالدكم
        
    • أنا وأبيك
        
    No, no tienes, porque Tu padre y yo hicimos los preparativos hace años... Open Subtitles لا, لست كذلك, لأننا قمنا أنا ووالدك بالترتيبات كلها منذ سنوات
    De cualquier forma, nos has dado tres nietos maravillosos por los que estamos muy agradecidos Tu padre y yo. Open Subtitles يكفي أنك منحتنا ثلاثة أحفاد رائعين مما جعلنا ممتنين لك أنا ووالدك
    No sé, es algo que Tu padre y yo tenemos que hacer. Open Subtitles لا اعرف هذا شيء علينا أنا و والدك القيام به
    Nuestra casa y lo más importante, Tu padre y yo, siempre estaremos aquí. Open Subtitles منزلنا هذا وماهو أهم والدك وأنا سوف نظل جميعا هنا دوما
    Como podrás haber adivinado... Tu padre y yo compartimos más historia de la que sabes. Open Subtitles أنا ووالدكِ لدينا ماض مشترك أكثر مما تعلمين ، كما توقعتِ
    Tu padre y yo solíamos pensar en cómo llegaríamos al éxito en la vida. Open Subtitles لعلمك، أنا وأبوك كنا نجلس ونتصوّر كيف ستكون حياتنا.
    Tu padre y yo cuidaremos a los niños esta noche, ¿no? Open Subtitles والدك و أنا لازلنا سنجالس الأطفال الليلة, صحيح؟
    A menos que, Tu padre y yo lleguemos a un arreglo Open Subtitles إ لا إذا .. طبعا انا ووالدك أستطعنا ان نتفاهم
    Sólo quiero decirte que Tu padre y yo te queremos y que te apoyaremos sin importar lo que pase. Open Subtitles أريد أن أقول لك أنه أنا ووالدك نحبك وسنساعدك كيفما كنت
    Tu padre y yo hemos tratado de protegerte lo más que hemos podido pero un día no estaremos ahí para ayudarte. Open Subtitles حاولت أنا ووالدك حمايتك قدر الإمكان ويوماً ما لن نتواجد لمساندتك
    Ahora, si no te importa, Tu padre y yo estamos tratando de perdernos en esta fantasía romántica. Sí. Open Subtitles أنا ووالدك نحاول نسيان أنفسنا في هذه المخيلة الرومنسية
    Chris, Tu padre y yo estamos muy molestos con tu nueva actitud. Open Subtitles كريس .. أنا و والدك منزعجين جداً من تصرفاتك الجديدة
    Prométeme que si Tu padre y yo no conseguimos regresar, lo llevaras a casa. Open Subtitles عديني أنّك ستعيدينه إلى الديار إنْ لمْ ننجح أنا و والدك بالعودة
    Oye, ¿sabes que Tu padre y yo estamos pensando en empezar un negocio juntos? Open Subtitles هل تعلم أن والدك وأنا نفكر أنه ربما سنبدأ مشروع تجاري معاً؟
    Tu padre y yo hicimos un trato para que yo viviese aquí, así que estoy seguro de que tú y yo podemos llegar a algún acuerdo. Open Subtitles جعلت والدك وأنا على صفقة بالنسبة لي للعيش هنا، لذلك أنا متأكد من أنك وأنا يمكن أن تأتي إلى نوع من الاتفاق.
    Tu padre y yo estamos de acuerdo en esto, porque nos mintieron durante un largo tiempo, tú y un compañero. Open Subtitles نحن متفقان أنا ووالدكِ لأنه كُذب علينا لمدة طويلة حقاً من قبلكِ ومن قبل زميل عمل
    Tu padre y yo tenemos un compromiso. Cenarán temprano y ayudarán a Sybil. Open Subtitles أنا وأبوك لدينا موعد الليلة لذا أريدكما أن تتناولا عشاء مبكرا جيدا
    Tu padre y yo os defendimos, pero no os dimos apoyo Open Subtitles , والدك و أنا دعمّناك لكننا لم نعطيك الدعم
    Esto es cuando Tu padre y yo estábamos en la Academia de Policía. Open Subtitles هذا عندما كنت انا ووالدك فى اكادميه الشرطه
    Cuando eras pequeña, justo después de que Tu padre y yo rompiéramos Open Subtitles عندما كنت فتاة صغيرة .. بعد أن انفصلنا أنا و أبوك
    Tu padre y yo éramos compañeros de clase, en San Mungo, en Eastwood. Open Subtitles كنت انا و والدك زملاء في الدراسة سانت مونجو في إيستوود
    Tu padre y yo hemos sufrido tanto. Incluso antes de que nacieses... Open Subtitles من الأشياء تخلينا عنها كل تلك السنين، أبوك وأنا..
    Pero te prometo que lidiarás con ello y te fortalecerás, y verás la magia que tienes y que Tu padre y yo hemos visto toda tu vida. Open Subtitles لكنيأعدكِ, ستقاتلينهذاوستصبحينأقوى , وسترينالسحرالذيلديكِ, الذي رأيناه أنا و والدكِ في حياتنا
    Al Dr. Lobel no le parece poco realista esperar que Tu padre y yo nos reconciliemos. Sólo es una meta. Open Subtitles أن آمل أن نتصالح أنا وأباك إنه مجرّد هدف
    Supongo que no es un secreto que Tu padre y yo tuvimos problemas. Open Subtitles حَسناً، أنا لا أَفترضُ هو أيّ سِرّ بأنّ أبوكَ وأنا كَانَ عِنْدَهُ مشاكلُنا.
    Tu padre y yo hemos estado discutiendo sobre algo cerca de una hora. Open Subtitles أنا ووالدكم نتجادل بشأن أمر منذ أكثر من ساعة.
    Tu padre y yo tomamos unas cervezas y jugamos al billar. Open Subtitles شربت أنا وأبيك بعض البيرة ولعبنا شوط في البلياردو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus