"tu pistola" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مسدسك
        
    • سلاحك
        
    • مسدّسك
        
    • بندقيتك
        
    • بسلاحك
        
    • سلاحكَ
        
    • بمسدسك
        
    • مسدسكِ
        
    • مسدّسكَ
        
    • مُسدّسكِ
        
    • ومسدسك
        
    • وسلاحك
        
    • بندقية الخاص
        
    • بندقيتَكَ
        
    • سلاحكِ
        
    Mientras decides qué es más importante si tu pistola o tu familia no podemos vivir en la misma casa. Open Subtitles حتى تقرر, ماهو الأكثر أهمية مسدسك, أو عائلتك , ؟ لن يمكننا الإقامة في نفس المنزل
    Lo que tu necesitas es dispararle tu pistola a una niña joven. Open Subtitles ما تريده هو إطلاق النار من مسدسك على فتيات شابات
    Golpeas la puerta, sacas tu pistola y dices: "Soy teniente de las Fuerzas Aéreas Americanas. Open Subtitles فـركلت البـاب وأخرجت سلاحك فـقلت له سيـدي أنـا ملازم في القوات الجوية الأمريـكية
    tu pistola te lo dio todo. ¿No es cierto? Open Subtitles ان سلاحك هو ما يعطيك كل ما تريده اليس هذا صحيح؟
    ¿Y por qué traer tu pistola a menos que planearas disparar al chico? Open Subtitles ولماذا احضرت مسدسك مالم تكن تخطط لإطلاق النار على الولد ؟
    Ve por tu pistola. Te espero en la calle en cinco minutos. Open Subtitles أحضر مسدسك سأقابلك فى الشارع بعد 5 دقائق
    Dame tu pistola, Doc. No tienes derecho a llevarla. Open Subtitles أعطنى مسدسك أيها الطبيب ليس من حقك أن تحمله
    Llevamos toda la noche sentados, esperando al de la escopeta y quieres usar tu pistola de juguete y yo te digo que no es nada profesional, joder. ¿Vale? Open Subtitles والآن، قضينا الليل كلّه منتظرين وصول رفيقك مع سلاحه.. وأنت تريد أن تتمّ العملية مع مسدسك الخردة؟ صدّقني، هذا عمل الهواة
    Una vez Dorothy Gish me vino a visitar al set de Neddy, toma tu pistola, Open Subtitles مرة دورثي جت لي وقالت لي نيدي امسك مسدسك
    Espero que fuese tu pistola preferida. Espero que adorases esa pistola. Open Subtitles أتمنى أن هذا كان مسدسك المفضل أتمنى أن تكون قد أحببته
    Recinto 93, encubierto. Guarda tu pistola. Open Subtitles الدائرة الانتخابية 93، الزي الرسمي أبعد سلاحك
    Te has puesto a ti mismo en peligro junto a un civil entrando a combatir cuerpo a cuerpo en lugar de tu pistola. Open Subtitles وخاطرت بنفسك وبمواطن مدني باستعمال الاشتباك اليدوي بدلاً عن سلاحك
    Oye, mongólico, arregla tu pistola o a tu perrito va a explotarle la cabeza afeminada. Open Subtitles أيها المعتوه أصلح سلاحك رأس الغريب كلبك القذر سينفجر
    Las pistolas son las armas de los cobardes. ¿Qué eres tú sin tu pistola? Open Subtitles المسدس سلاح الجبان، فماذا تكون بدون سلاحك الجانبيّ؟
    Tienes que deshacerte de tu pistola y los casquillos al otro lado de la isla. Open Subtitles عليك إلقاء سلاحك وأغلفة الطلقات في نهاية الجزيرة
    De acuerdo, pero la próxima vez pierdes tu pistola te lo estás buscando tú solo. Open Subtitles حسناً , ولكن المرة القادمة التي ستفقد فيها سلاحك فأنتَ بمفردك
    tu pistola está en el 9º piso de los Apartamentos Península. Open Subtitles مسدّسك في الطابق التاسع من شقق شبه الجزيرة
    ¿Recuerdas haber cargado tu pistola, o que alguien te lo dijo? Open Subtitles هل تتذكر أنك حشوت بندقيتك أم تتذكر أن أحدهم أخبرك بذلك؟
    Saca tu pistola de respaldo con la mano izquierda. Open Subtitles تخلص بسلاحك الأحتياطي بيدك اليسرى
    Encontraron tu pistola allí cuando te detuvieron. Open Subtitles قدّ وجدوا سلاحكَ هناك بمسرح الأحداث، حينما قبضوا عليكَ.
    He pensado largo y tendido sobre esto. Y puedes guardar tu pistola en casa. Open Subtitles فكرتُ طويلاً وبشدّة حول هذا ويمكنك أن تحتفظ بمسدسك في المنزل
    Sí, pero debí haberme dado cuenta después de que me sacaste tu pistola en el calabozo que a la señorita no le gustan las sorpresas. Open Subtitles نعم , لكن كان علىّ إدراك بعد أن سحبتِ مسدسكِ علىَ في الزنزانة , أن السيدة لا تحب المفاجأت
    - Sí. Enfunda tu pistola. Open Subtitles -ويُمكنكِ إبقاء مُسدّسكِ بجرابكِ.
    Tengo que pedirte tu placa y tu pistola. Open Subtitles تعرف الإجراء المتبع علي أخذ شارتك ومسدسك
    Odio hacer esto, pero tengo que retirarte tu placa y tu pistola. Open Subtitles أكره أن أفعل هذا ولكن لابد أن آخذ شارتك وسلاحك
    Está quieto, ha muerto, por una bala de tu pistola. Open Subtitles ما زال جدا، لأنه ميت، و يتخذها رصاصة من بندقية الخاص بك.
    En balística necesitan tu pistola. Open Subtitles فريق إطلاق النار سَيَحتاجُ بندقيتَكَ.
    Diles que tu pistola se atascó. ¿Me entiendes? Open Subtitles أخبريهم بأن سلاحكِ تعطل هل تفهمينني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus