Entonces sabes que no tienes privilegio conyugal, lo que significa que tendrás que decir la verdad y encerrar a tu prometido. | Open Subtitles | اذا انت تعرفين ليس لك ميزات الزوجة مما يعني انه يجب ان تقولي الحقيقة و تضعي خطيبك بعيدا |
Es perfectamente normal que beses a tu prometido. | Open Subtitles | حين كنتي تقبلين خطيبك إنه شيء طبيعي تماما بالنسبة لك أن تفعلينه |
Porque ya me contrató tu prometido. | Open Subtitles | لأنك تذاكر الحفلة تم حجزها بالفعل من خطيبك |
Están buscando algo incongruente algo que no les pertenezca ni a ti ni a tu prometido. | Open Subtitles | ,إبحثي عن أي شيء متناقض أي شيء لا يخصَكِ أنتِ و خطيبكِ |
Sólo vuelve con tu prometido. Estarás a salvo allí. | Open Subtitles | عودي إلى خطيبكِ فحسب و ستكونين بأمان هناك |
no fue dificil. Asusté a tu prometido con un par de falsas visiones. | Open Subtitles | أنا لم أستغرق الكثير حتي أخفت خطيبك ببعض الرؤي الزائفة |
Creo que tu prometido guarda secretos terribles. | Open Subtitles | لانى اعتقد ان خطيبك عنده بعض الاسرار التى لا يقولها لكى. |
Estaba hecho un desastre pero tu prometido quería vivir. | Open Subtitles | لقد كان في حالة سيئة لكن خطيبك كان يريد أن يعيش رأيت ذلك في عينيه |
Bien, porque si no tu prometido no será el único que las vea. | Open Subtitles | جميل لأنكى لو لم تفعلى لن يكون خطيبك وحده من سيرى هذا |
Necesitas descansar por si tu prometido desea verte. | Open Subtitles | أنتى بحاجة الى الرّاحة فى حالة لو خطيبك أراد رؤيتك |
Debes hablar con tu prometido. Ya tenemos fuego suficiente aquí. | Open Subtitles | أنت بحاجة للتحدث مع خطيبك نحن نملك هنا مايكفي من القوى النارية. |
Haz podido llegar a esa conclusión, usando información que solo tu manejabas, aunque influenciada por los sentimientos de haber perdido a tu prometido sobre el que Kira pueda usar otras formas además del ataque al corazón para matar a sus victimas. | Open Subtitles | وصلت لهذه النهاية باستخدامك المعلومات التي تعرفينها بينما تأثرت عواطفك لفقدان خطيبك |
¡La persona en el Bus a la que tu prometido le mostró su identificación era Kira! | Open Subtitles | الشخص على الباص الذي أراه خطيبك بطاقته كان كيرا |
Mira Karen, no es mi trabajo decirle a tu prometido... que no estará en una sesión de fotos para una revista de moda. | Open Subtitles | اسمعي كارن, ليس من واجبي أن أخبر خطيبك أنه لايمكنه أن يكون في الصور الملتقطه لمجلة ازياء |
Mira, ahi esta la ex novia de tu prometido con tu prometido. | Open Subtitles | انظرى , ها هى صديقة خطيبك السابقة مع خطيبك |
Escuchar los consejos de tu prometido no es lo mejor en este momento. | Open Subtitles | خطيبك ليس أفضل شخص تتلقين نصيحة منه في الوقت الحالي. |
Cuando el demonio entró en tu casa a raptarte tu prometido no pudo escapar. | Open Subtitles | ، عندما اقتحم الكائن الشيطاني منزلكِ لأخذكِ لم ينجُ خطيبكِ |
Recién te divorcias y rompes con tu prometido es totalmente entendible que no te sientas sexual. | Open Subtitles | لقد تطلقت للتو وانفصلت عن خطيبكِ مفهوم للغاية أنك لا تشعرين كأنه جنس |
Y necesitamos determinar si pertenece a tu prometido. | Open Subtitles | كيم لقد عثرنا على بعض الدماء ونريد تحديد إذا ما كان يخص خطيبكِ |
Con suerte sólo encontraremos su cadáver podrido porque él ha matado a tu prometido. | Open Subtitles | على أمل , أن نجد فقط جثته المتعفنة جزاءاً على قتله لخطيبك |
Honestamente Lemon, bendice tu corazón pero si no puedes controlar a tu prometido cómo esperas dirigir una importante organización como las Memory Matrons? | Open Subtitles | بأمانة، ليمون ليباركْ قلبَكَ لكن إذا كنت لا تَستطيعُين السَيْطَرَة على خطيبكَ كَيف في العالمِ يُمْكِنُك توقّعَ الأَمْر |
La mujer que te emparejó con tu prometido piensa que somos una pareja mejor. | Open Subtitles | المرأة التي جمعتكِ بخطيبك تضن بأننا نناسب بعض اكثر |