No tienes carrera te han despedido del empleo tu propia hija no te habla. | Open Subtitles | انت ليس لديك عمل لقد طردت من عملك ابنتك لاتريد الحديث معك |
Siempre cuidaste de mí, me amaste como si fuera tu propia hija. | Open Subtitles | كنت دائما تهتم بي وتحبني كما لو كنت ابنتك الحقيقية |
Había olvidado lo divertido que es... aunque engañamos a tu propia hija... a quien no había visto desde que tenía 4 años. | Open Subtitles | لقد كنت خارج اللعبة لفترة طويلة لدرجة انى نسيت مدى المرح الذى تحويه حتى ونحن نخدع ابنتك |
Pero dime, John ¿nosotros podremos confiar en ti una vez que esto acabe? Tú, que pusiste a tu propia hija en peligro por sólo una gota de la sangre de Helen. | Open Subtitles | بينما يثق الجميع بك ريثما ينتهي الأمر أنت الّذي تخاطر بحيات ابنتك من أجل قطرة من دم هيلين |
Se ha vuelto un poco más complicado cuando ha resultado ser tu propia hija. | Open Subtitles | الأمر يصبح أكثر صعوبة حين يتضح أنها ابنتكِ. |
Estás impaciente, enfadado. Te llevaste a tu propia hija sólo para recuperar a tu ex. | Open Subtitles | أنت عديم الصبر وغاضب وخطفت ابنتك فقط للإنتقام من زوجتك السابقة |
Ni siquiera puedes ver que tu propia hija sufre. | Open Subtitles | اقصد انت حتى لا تقدر ان ترى ان ابنتك تتأذى من ذلك |
Tú has puesto la cabeza de tu propia hija en una estaca, | Open Subtitles | انك وضعتك ابنتك الوحيدة على حافة الهاوية |
¿Qué horrible debiste ser para que tu propia hija diga algo así? | Open Subtitles | فكم كنت فظيعاَ حتى مع ابنتك الوحيدة لتقول شيئا كهذا ؟ |
¿Cómo justifica eso que intentes que despidan a tu propia hija? | Open Subtitles | كيف لهذا ان يبرر محاولاتكِ لطرد ابنتك من وظيفتها |
Golpeaste a tu propia hija para reclamar la regencia. | Open Subtitles | لقد جعلتي ابنتك تضرب لتستعيدي الوصاية على العرش |
¿Y crees que si estás dispuesto a hacerle esto a tu propia hija, ella no estará dispuesta a hacer lo mismo? | Open Subtitles | وانت تظن اذا كنت مستعدا لفعل هذا مع ابنتك, لن تكون مستعدة لفعل نفس الشيء معك؟ |
¿Por qué le esconderías un problema médico importante a tu propia hija? | Open Subtitles | لماذا تخفي قضية طبية كبيرة من ابنتك الخاصة؟ |
¿Vas a escucharle a ella y no a tu propia hija? | Open Subtitles | انت تستمع لها , وتتجاهل ابنتك ؟ |
¿Cómo puedes quedarte ahí y dejar que tu propia hija sea torturada por una Mord Sith? | Open Subtitles | كيف لك ان تقف مكتوف الايدي هنا وتترك ابنتك تعذبها "مورد سايث"؟ |
Luego violaste y disparaste a tu propia hija en su dulce y pequeño rostro. | Open Subtitles | ...بعدها قام بالاغتصاب وتم اطلاق النار على ابنتك |
Que sentiste al transformar a tu propia hija ? | Open Subtitles | كيف كان الشعور بأن تحوّل ابنتك ؟ |
Porque... a pesar de tu fiel servicio a esta isla, tuviste que ver cómo le disparaban a tu propia hija frente a ti. | Open Subtitles | لأنه... بالرغم من خدمتك المخلصة لهذه الجزيرة كان عليك مراقبة ابنتك تسقط بإطلاق النار عليها |
Y durante 36 horas, cuidaste de Donna como si fuera tu propia hija. | Open Subtitles | ول36 ساعةِ، إهتممتَ ل"دونا" كأنها ابنتك. |
Mejor que lo oigas desde los labios de tu propia hija. | Open Subtitles | يجدر بكِ سماع ذلك من فم ابنتكِ |
Incluso tu propia hija prefiere dormir en mi casa. | Open Subtitles | حتى ابنتكِ تفضل ان تقيم معي انا |