"tu regalo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هديتك
        
    • هدية
        
    • هديتكِ
        
    • هديّتك
        
    • هديّة
        
    • هديتَكَ
        
    • هديّتكِ
        
    • لهديتك
        
    • بهدية
        
    • لهدية
        
    • لهديتكَ
        
    • موهبتكِ
        
    • هديتكَ
        
    • هديتنا لك
        
    • هديتى
        
    Sé que son dos días antes, pero tengo tu regalo de cumpleaños. Open Subtitles أعلم أن عيد ميلادك بعد يومين , لكنني أحضرت هديتك
    tu regalo es que regresas al infierno de máxima seguridad de donde viniste. Open Subtitles هديتك هي العودة إلى السجن مشدد الحراسة والقذر الذي أتيت منه
    - Abre tu regalo de cumpleaños. - Ábrelo tú. Yo quiero hablar con Brick. Open Subtitles أيها الأب الكبير ، افتح هديتك افتحيها بنفسك ، اريد أن اتحدث الى بريك
    Perdon por dejarte tirada, pero me perdonarás, cuando veas cuál es tu regalo de cumpleaños. Open Subtitles آسفة لجعلك عالقة لكنك سوف تسامحينني عندما ترين ما هي هدية عيد ميلادك
    Dime que le has comprado algo a Prue que no sea tu regalo tradicional. Open Subtitles على الأقل أخبريني بأنكِ خططتي لشراء هدية إلى, برو عدا هديتكِ التقليدية لعيد الميلاد
    Yo soy tu regalo. ¡Abre los ojos cumpleañero! Open Subtitles انا هي هديتك افتح عينيك يا فتى عيد الميلاد
    "Oye, es tu regalo. " No creo que eso llegue a cambiar. Open Subtitles " إنها هديتك " لا أعتقد أن ذلك سيتغير أبدا
    Gracias, pondré pensamientos extra en tu regalo. Open Subtitles شكرا. سوف أضع الكثير من التفكير اضافية إلى هديتك.
    Este iba a ser tu regalo de Navidad. Quiero que lo desenvuelvas. Open Subtitles لقد كان هذا سيكون هديتك في عيد الميلاد أريدك أن تفتحيها
    Este iba a ser tu regalo de navidad. Quiero que lo desenvuelvas. Open Subtitles لقد كان هذا سيكون هديتك في عيد الميلاد أريدك أن تفتحيها
    Disculpa, no puedo venir hoy. Te dejé tu regalo. Open Subtitles أعتذر عن عدم مجيئي الليلة كنت فقط أترك لك هديتك
    Pero mira, así pude montar aquí tu regalo. Ven a verlo, ven acá. Open Subtitles لكن أنظري , في هذه الحالة أضطررت لوضع هديتك هنا تعالِ وألق نظرة
    Y si tomas ese pedazo de manzana en tu mano, te pones de pie y te volteas, verás tu regalo. Open Subtitles واذا اخذت قطع التفاح بيدك ووقفت ثم نظرت للخلف سترين هديتك
    Bueno, desde Nochebuena, te he buscado para darte tu regalo. Open Subtitles حسناً ، أردت أن أعطيك هديتك بما أننا في ليلة عيد الميلاد
    tu regalo te está esperando en casa, pero te he traído un pequeño pre-regalo. Open Subtitles هديتك تنتظر في منزلك لكن احظرت هدية صغيرة هنا
    Era tu regalo de aniversario. Lo habrías encontrado en tu sitio. Open Subtitles لقد كانت هدية ذكرى علاقتنا , لو أتيت كنت ستجدها على مقعدك
    Nunca tuve oportunidad de darte tu regalo de cumpleaños. Open Subtitles لم أحصل على فرصة لإعطائك هدية عيد ميلادك.
    Este es tu regalo de Navidad. ¿Lista? Open Subtitles و هذه هديتكِ لعيد الكريسماس هل أنتِ مستعدة لسماعها ؟
    Lo que me lleva a tu regalo final... el Trono del Infierno. Open Subtitles ممّا يوصلني إلى هديّتك الأخيرة عرش الجحيم
    Es tu cumpleaños y tu regalo te estará esperando, y espera pasar un largo rato contigo. Open Subtitles اليوم عيد ميلادك وستحصل على هديّة كنت تتمناها منذ أمد طويل
    Me pasaré por tu regalo más tarde. Open Subtitles أنا سَأُسقطُ هديتَكَ مِن قِبل لاحقاً.
    Bueno, tu regalo sigue en la tienda porque nunca lo compré. Open Subtitles ...هديّتكِ مازالت في المحل لأنّني لم أشترها أبدا
    No necesito tu regalo. Open Subtitles لست بحاجة لهديتك.
    Puedes apostar tu regalo de cumpleaños por eso. Open Subtitles يمكنك أن تراهن بهدية عيد ميلادك على هذا
    Bueno. ¿Estás lista para tu regalo de bienvenida? Open Subtitles حسناً ، إذاً هل انتِ جاهزة لهدية ترحيبك ؟
    Y es hora de tu regalo de aniversario. Open Subtitles والآن حان وقت لهديتكَ التذكارية.
    Tal vez tu regalo no es tan grande como piensas. Open Subtitles ربما موهبتكِ ليست جليلة كما تعتقدي
    Y ahora, el último que no el peor, tu regalo, Homie. Open Subtitles الآن أخيراً وليس آخراً: هديتكَ يا (هومى)..
    Timar a tu viejo era tu regalo. Lo sabes, ¿verdad? Open Subtitles -الاحتيال على والدك كانت هديتنا لك, أتعرف ذلك؟
    Así que pensé en darte tu regalo ahora. Open Subtitles اذا اعتقدت اننى يجب ان اعطيك هديتى الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus