"tu respuesta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إجابتك
        
    • ردك
        
    • اجابتك
        
    • إجابتكِ
        
    • جوابكِ
        
    • ردّك
        
    • جوابكَ
        
    • حلك
        
    • ردة فعلك
        
    • جوابك أن
        
    • ردكِ
        
    • لإجابتك
        
    • بإجابتك
        
    • إجابتكَ
        
    • استجابتك
        
    No sé si tu respuesta va a ser sí, pero necesito de tu ayuda. Open Subtitles لا أعلم إذا كانت إجابتك ستكون نعم ولكني حقاً بحاجة إلى مساعدتك
    Todo lo que tienes que hacer es darme la llave. Entonces, tendrás tu respuesta. Open Subtitles كل ما عليكَ فعله هو أن تعطني المفتاح ثم ستحصل على إجابتك
    Ya conozco tu respuesta, pero de todas formas te preguntaré: Open Subtitles أنا أعرف إجابتك لكني سوف أسأل على أيه حال
    Mad Dog, ¿cuál es tu respuesta ante los comentarios alrededor del video y Tommy Riordan? Open Subtitles ماد دوغ, ما ردك على هذا الهرج بشأن مقطع الفيديو وبشأن تومي ريردن؟
    Las palabras que se usaron para formular la pregunta son importantes, pero las intenciones detrás de la pregunta determinan tu comprensión y, en última instancia, tu respuesta. TED الكلمات التي استخدموها لطرح السؤال مهمة، لكن النوايا وراء السؤال تتحكم في فهمك وفي النهاية ردك.
    Si tu respuesta a la pregunta número dos... es "no",... quítate las gafas y toma tu medicina. Open Subtitles اذا كانت اجابتك على السؤال الثاني بالنفي اخلع نظارتك
    Y si estar con Rose te hace feliz, entonces ella es tu respuesta. Open Subtitles و لو كان تواجدك مع (روز) يجعلك سعيداً إذن هي إجابتكِ.
    Ahí está tu respuesta. Ahora, sal de una vez de aquí. Open Subtitles ها هي إجابتك إرحل بجق الجحيم من هنا فوراً
    tu respuesta final por veinte millones de rupias. Open Subtitles إجابتك النهائية لسؤال العشرون مليون روبية
    Cada vez que nos topamos con un inconveniente tu respuesta es meter a alguien más. Open Subtitles فىكلمرةتواجهناعقبة , تكون إجابتك أن نجلب شخصاَ ما أخر
    No, y mejor que ésa no sea tu respuesta. Open Subtitles أليس كذلك؟ لا. و يفضل أن لا تكون هذه إجابتك
    Pero creo que ambos cuál sería tu respuesta. Open Subtitles لكن اعتقد ان كلانا يعرف ماذا ستكون إجابتك
    No necesito tu respuesta esta noche pero necesitaré que vayas a mi palacio en 2 semanas. Open Subtitles أنا لا احتاج إجابتك الليلة لكنني أريدك أن تكون مقيماً في قصري خلال اسبوعين
    La Oficina Central espera tu respuesta. Open Subtitles مرحباً يا ريا .. مازال المكتب الرئيسي ينتظر ردك
    Bueno, a diferencia de algunos de mis parientes no voy a disfrutar tener que poner tu respuesta en la pila de excusas. Open Subtitles كما تعرف على عكس بعض عائلتي البعيدة، لن أستمتع بوضع ردك على الدعوة بكومة المعتذرين.
    Bueno. esto funciona así, voy a hacerte una pregunta... y tu trata de incorporar la pregunta en tu respuesta. Open Subtitles حسناً، طريقة عملنا هي سوف أسألك سؤالاً تحاول دمج السؤال إلى ردك
    b) pienso que tu respuesta la última vez no fue tan definitiva y c) creo que mi excusa para llegar tarde fue perfecta Open Subtitles و ثانياً: أعتقد بأن اجابتك في المرة الماضية لم تكن واضحة و ثالثاً:
    Debo tener tu respuesta ahora. Open Subtitles والآن ، يجب أن أسمع إجابتكِ الآن
    Necesito tu respuesta en diez minutos y esa es la última vez que voy a llamar. Open Subtitles ـ اريد جوابكِ خلال عشرة دقائق ، وهذه أخر مرة سأتصل بها
    Esperaré hasta Navidad para escuchar tu respuesta. Open Subtitles سأنتظر حتى عيد الميلاد المجيد لسماع ردّك
    Huir de la ciudad y dejar crecer las barbas es tu respuesta a todo. Open Subtitles الهرب من المدينة.. و إطاله اللحى هو جوابكَ لكل شيء
    ¡Ésa es tu respuesta para todo! Open Subtitles أهذا هو حلك لكل معضلة؟
    Cuando Alex y Laura se acostaron ¿mantuviste tu respuesta a eso fuera de la terapia? Open Subtitles عندما نام أليكس ولورا سوياً لم تتدخل ردة فعلك في علاجهما؟
    Cuando tu respuesta es matar todo, te has cegado a ti mismo, y tienes miedo de detenerlo. Open Subtitles و جوابك أن تقتل كل شيء إنك تعمي نفسك و تخشى من أن توقفه
    ¡Ni siquiera he empezado y ni siquiera he escuchado tu respuesta todavía! Open Subtitles ! أنا لم أبدء حتى و لم أسمع ردكِ بعد
    Así que, Ann, anticipando tu respuesta anterior, Open Subtitles لذلك، آن، تحسبًا لإجابتك السابقة،
    Así que quizás quieras reconsiderar tu respuesta. Open Subtitles الأن ربما يمكنك أن تعيدى التفكير بإجابتك
    De todas formas, estoy bastante seguro de que tu respuesta se puede resumir toda en en una pequeña palabra. Open Subtitles مع ذلك , أنا متيقن تماماً بأنّ إجابتكَ يمكن تلخيصها. في كلمة واحدة صغيرة...
    No puedes controlar el castigo, pero puedes dominar tu respuesta. Open Subtitles لا يمكنك التحكم في العقوبة، ولكن يمكنك إتقان استجابتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus