"tu silencio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صمتك
        
    • صمتكِ
        
    • صمتكَ
        
    • سكوتك
        
    • وصمتك
        
    • بصمتك
        
    • بسكوتك
        
    Lo que es serio, Vrinks, es que tu silencio le dio la libertad a Silien. Open Subtitles أتعرف ماهو الخطير في الموضوع ؟ صمتك كان يعني أن سيلين حر طليق
    Tenía miedo de lo que podías pensar... miedo de invadir tu silencio. Open Subtitles لقد كنت أخشى فيما يمكنك أن تفكر أخاف من غزو صمتك
    Tomaré tu silencio como un sí, así que si fuera a atacarle a alguien, como a Robin, Open Subtitles سوف اعتبر صمتك على انه موافقة .. لهذا انا مرتبط بواحده اسمها روبن
    Estoy tomando tu silencio como aprobación. Open Subtitles حسناً، سأعتبر صمتكِ بمثابة موافقة ضمنيّة، إلى اللقاء
    Tú te quedas con el dinero, y yo con tu silencio. Open Subtitles يمكنكَ الحصول على مالك وأحصل أنا على صمتكَ
    La Organización te concede tu libertad, pero a cambio de tu silencio. Open Subtitles تهانينا هناك سياره تنتظرك فـــى الخارج مقابل سكوتك
    Cuando estuviste listo, hicimos que reanudaras el contacto con los conspiradores pidiendo más dinero, para comprar tu silencio. Open Subtitles وعندما تجهزت جعلناك تستأنف اتصالك مع المتاَمرين بطلب النقود، لشراء صمتك
    "Rompe tu silencio, no soporto esta miseria". Open Subtitles اكسر صمتك .. لا أستطيع أن أتحمل المزيد من المعاناة
    Supondré por tu silencio que estamos en el lugar correcto. Open Subtitles هل أفهم من صمتك المذهول أننا في المكان الصحيح
    Y para acabar, tú ofreces tu silencio, él recupera el disco, nadie sabrá nunca que desapareció, pero a cambio de tu silencio, obtienes el ascenso que te mereces. Open Subtitles الآن لهدفنا الرئيسي اعرض صمتك. يستعيد قرصه
    Y como recompensa por tu silencio, ¿qué estaba dispuesta a hacer? Open Subtitles لكني وعدتها لن أقول أي شيء ومقابل صمتك ماذا كانت على استعداد أن تفعل؟
    Quizás, a cambio de tu silencio, ayudaré a tu novio con su licencia de alcohol. Open Subtitles وربما في مقابل صمتك سأساعدك خليلك في مسألة رخصة بيع الخمور
    Voy a tomar tu silencio como un rotundo acuerdo con mi plan muy razonable. Open Subtitles سأعتبر صمتك موافقةً بيّنة على خطّتي الحاصفة جدًّا.
    Se les ocurrió la ingeniosa idea de chantajearte por tu silencio. Open Subtitles يرتعبون وقد فكّروا في هذه الخطة الصغيرة المتقنة في إبتزازك مقابل صمتك
    Tomaré tu silencio como un sí. Open Subtitles أنا أفترض أن الأخبار الجيده أنني سأكون العرابه؟ سآخذ صمتك كموافقه
    ¿qué te parecería sugerir que a cambio de tu silencio podría mandarte a ti y a tu madre a Hawái una semana por el bajo precio de 1700 dólares por persona cortesía de Travelocity? Open Subtitles ماذا لو اقترحت ان تبادلي صمتك بأنه ربما يريد ان يرسلك انت وامك الي هاواي لأسبوع بسعر مخفض
    Bueno, adelante, tu silencio es ensordecedor. Dilo. Open Subtitles قلها، صمتك يصدح بأصوات مدوية، قلها.
    Dama Ichi, ¿significa tu silencio que harás lo que digo? Open Subtitles هل يعني صمتك أنك ستنفذين ما أقول؟
    ¿Tu silencio significa que no vas a contestar a las preguntas? Open Subtitles أينبغي أن نفسر صمتكِ كبيان أنّكِ لن تجيبي على السؤال ؟
    Ella te ama y tu silencio la mata del mismo modo que el de Nancy te hace daño. Open Subtitles - كلا انظُر، إنها تُحبُك، و صمتكَ يقتُلُها بنَفس الطريقَة التي يُؤلمكَ فيها صمتُ (نانسي)
    ¿Y, qué, se supone que tengo que comprar tu silencio acerca de mi condición enterrando el E.R.P. Open Subtitles ماذا بعد، من المفترض أن أشتري سكوتك عن حالتي عن طريق ترك المشروع يمر
    Y tu silencio lo dice todo. Open Subtitles وصمتك يعبّر عن أصوات عدة.
    Y supongo que debería advertir... lo que quieres decirme con tu silencio. Open Subtitles و أفترض أنه يجدر بي أن أصغي إلى ما تقولينه لي بصمتك...
    Está allí para él ahora y deja de castigarlo por su pasado con tu silencio y tu distancia. Open Subtitles كن بجانبه وتوقف عن معاقبته على ماضيه بسكوتك وابتعادك عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus