| A veces me pregunto si conocerías a tu tipo, si estuviese parado a tu lado. | Open Subtitles | احيانا أتعجب أذا كنت تعرفى من هو نوعك المفضل حتى ولو وقف بجوارك |
| Toda mi vida nunca he sido tu tipo de hombre, un hombre en serio, un hombre de verdad. | Open Subtitles | توقف جانباً يا بويد طوال حياتي لم أكن نوعك المفضل من الرجال .. رجل طائش |
| Nick, no se porque no me crees. No soy tu tipo. | Open Subtitles | نيك ، انا لا اعرف لماذا انت لا تصدقنى ، انا لست من نوعك المفضل |
| Así que la próxima vez que te metas en un problema, él es tu tipo. | Open Subtitles | إذا في المرة المقبلة عندما تقعين بالمشاكل , فهو رجلك |
| Si trabajas para mí todos son tu tipo. | Open Subtitles | عندما تعملين لحسابي، يكون الجميع من نوعك المفضّل. |
| ¿Sabes qué? Es... Es probable que no sea tu tipo de chica. | Open Subtitles | من الأرجح إنها ليست من نوعك المفضل وشوم, حلقات حديدية, تبرج أسود |
| Sólo digo que una vez fue tu tipo. | Open Subtitles | أنا فقط أقول بأنه كان نوعك المفضل يوما ما |
| Él no es tu tipo de hombre. | Open Subtitles | انه ليس نوعك المفضل من الرجال مني حقي أن اقرر من اريد |
| Sí, yo sé que estos no son tu tipo de chicos. | Open Subtitles | أجل، أعرف أن هؤلاء ليسوا من نوعك المفضل من الرجال |
| ¡Y si es tu tipo de mujer, puedes disfrutar de ella! | Open Subtitles | وإن كانت هي نوعك المفضل من السيدات، يمكنك الإستمتاع بها كلياً |
| Yo no soy de tu tipo, hombre. Ni siquiera... | Open Subtitles | أنا لست من نوعك المفضل حتى ، با رجل انا لم اكن |
| Eso no suena a tu tipo normal de tres delitos, ¿verdad? | Open Subtitles | لا يبدوا هذا كمعدل رجلك ذو الضربات الثلاث |
| Eso es lo que tu tipo estaba buscando antes de que las balas empezasen a volar. | Open Subtitles | هذا ما كان يبحث عنه رجلك قبل أن تبدأ الرصاصات بالتطاير |
| Creo que tu tipo solo tiene una marcha que se parece a un tanque italiano... | Open Subtitles | رجلك يسير بسرعه واحده إنه يشبه الدبابه الإيطاليه |
| Vamos, no es tu tipo de abogado. | Open Subtitles | هيّا ليست نوعك المفضّل من المحامين |
| No son tu tipo. ¿Cuándo fuiste a Atlantic City? | Open Subtitles | انهم ليسا من نوعك متى اخر مرة ذهبت بها الى الاطلسي؟ |
| Usted puede salir de fiesta con alguien que sea de tu tipo y, voy a encontrar a alguien de MI TIPO para ir de fiesta. | Open Subtitles | يمكنك الطرف مع شخص ما نوع الخاص بك.. .. و ، سوف تجد شخص ما نوع جهدي ل حزب مع. |
| No hubiera pensado que era tu tipo. No es atractiva para nada. | Open Subtitles | لا تعتقد انها من صنفك |
| Sí. ¿Por qué? ¿No es tu tipo? | Open Subtitles | أليسَ من نوعكِ المفضل من القضايا؟ |
| No te ilusiones, colega. Pero creo que la Princesa Sparkle es tu tipo. | Open Subtitles | لا تغضب يا صديقى, ولكنى أعتقد أن الأميرة (سباركل) من طرازك. |
| Nunca hubiese dicho que es tu tipo. | Open Subtitles | لا تبدو لي كنوعك المفضل من النساء |
| Supongo que no soy tu tipo. | Open Subtitles | أفترض أني على الأرجح لست من نوعيتك. |
| Así Ryouta, que es tu tipo, ¿eh? | Open Subtitles | إنه من ذوقك المفضل؟ |
| No soy tu tipo. En la penitenciaría me volví áspero. | Open Subtitles | أنا لست من النوع الذي تفضلين فالفترة التي قضيتها فى السجن جعلتني أكثر خشونة |
| Lo primero que debes tener en claro es tu tipo. | Open Subtitles | الشيء الأول الذي يجب أن يكون واضح، بشأن النوع الخاص بك |
| Creía que era porque trabajamos juntos y luego comencé a pensar... que quizás... simplemento no soy tu tipo. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن السبب اننا نعمل معا ثم فكرت ربما أنا لست من النوع المفضل لديك |
| ¿Cuál es tu tipo preferido de culo? El mío es el clásico culo gordo. | Open Subtitles | إذن ماهو النوع المفضل لك من المؤخرات؟ أنا أحبها ضخمة وكبيرة وسمينة |