"tu trabajo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عملك
        
    • وظيفتك
        
    • بعملك
        
    • عملكِ
        
    • مهمتك
        
    • واجبك
        
    • أعمالك
        
    • وظيفتكِ
        
    • بعملكِ
        
    • بوظيفتك
        
    • عملكَ
        
    • لعملك
        
    • مهنتك
        
    • بواجبك
        
    • عملكم
        
    Limpia los conductos de aire de tu hogar, de tu trabajo, de tu escuela. TED و تنظفي أنابيب الهواء في منزلك .في مكان عملك و في مدرستك
    P: Si permites que el miedo te domine... no vas a hacer bien tu trabajo. TED ب : اذا تركت الخوف يتمكن منك , سيمنعك هذا من أدأ عملك.
    Si tu trabajo era brillante no te podías atribuir todo el mérito por él, todos sabían que tuviste este genio incorpóreo que te había ayudado. TED إذا كان عملك رائعاً حقاً يمكنك أن تأخذ كل الفضل فيه، يعرف الجميع أن لديك هذه العبقرية غير المجسدة التي ساعدتك.
    - Es tu trabajo, tío. - No me digas cómo hacer mi trabajo. Open Subtitles ـ إنها وظيفتك يا رجل ـ لا تعلمني كيف أقوم بواجبي
    Ojalá sea así. Haz tu trabajo tan bien como la Sra. Wilberforce, y estaré satisfecho. Open Subtitles أتمني أن يكون علي حق إذا قمت بعملك كما تقوم السيدة ويلبرفورس يعملها
    Vives en tu trabajo. A veces te pagan y a veces no. Open Subtitles فأنت تعيش غارقاً في عملك و تقبضُ حيناً وحيناً لا
    Si tengo que arrastrarte en una relación inapropiada para sacarte de tu trabajo, estoy preparada. Open Subtitles إن كنت مظطرة لإقحامك في علاقة غير ملائمة لأخلصك من عملك, فأنا مستعدة
    Todo el mundo es igual. Debes ser bueno en tu trabajo para disfrutar la vida. Open Subtitles الجميع المتشابهون , ينبغي عليكِ ان تكوني جيدة في عملك لتحظي بحياة رائعة
    Billy, eres muy bueno en tu trabajo. Antes o después se darán cuenta. Open Subtitles أنت ماهر في عملك يا بيلي سيلاحظون ذلك عاجلا أم آجلا
    - Haz tu trabajo. Tráeme un paquete de cigarrillos y un coñac. Open Subtitles عودى إلى عملك , و أحضرى لى سجائر و مشروب
    tu trabajo mañana será asistir conmigo a la recepción vestida de novia. Open Subtitles عملك هو أن تحضري غدا هذه الفتاة في زي العروس
    No puedes dar y tomar vidas así. Ése no es tu trabajo. Open Subtitles أنت لن تستطيع أن تعيش هكذا، إن هذا ليس عملك
    - No. Creo que tu trabajo podría ser un poco más personal. Open Subtitles أعتقد بأن عملك يمكن أن يكون شخصي أكثر بعض الشيء
    Tengo que decirte, eso es sorprendente porque tu trabajo aquí ha sido de primera. Open Subtitles أريد أن أخبرك بأن هذا مفاجئ لأن عملك كان من الدرجة الأولي
    Pero es gracias a tu trabajo que pudimos pagar el doctor hoy. Open Subtitles ولكن بفضل وظيفتك استطعت أن تعطى الطبيب حق العلاج اليوم
    Oh, claro. Nosotros estamos haciendo la venta de garage porque perdiste tu trabajo. Open Subtitles حسنا , نحن سنقوم بالبيع في المرأب . لأنك خسرت وظيفتك
    ¿Cuánta gente que confiaba en ti murió este día porque estabas haciendo tu trabajo? Open Subtitles كم من الاشخاص الذين فقدوا حياتهم اليوم وثقوا بك لانك تقومين بعملك
    Michael, he pensado en tu trabajo de modelaje, y tomé una decisión. Open Subtitles مايكل ، لقد فكرت بعملك كعارض أزياء ، وخلصت لقرار
    Tuviero que terminar tu trabajo antes de regresar a sus casas completamente preocupadas. Open Subtitles بالإضافة إلى أنهن اضطررن لإتمام عملكِ قبل ذهابهن, فقد قلقن كثيراً
    Pues encuentra un responsable, es tu trabajo. Pero tú eres mi sospechoso principal. Open Subtitles لذلك يجب عليك أن تجد شخصاً ما لذلك هذه هي مهمتك
    Lo que significa que tu trabajo es decir la verdad aún cuando sea horrible. Open Subtitles وهذا يعني أنه من واجبك أن تقول الحقيقة حتى لو كانت قبيحة
    tu trabajo es ampliamente sensual, inclusive hedonista. TED أعمالك في غاية الحسية أو إن صح القول للتسلية
    Y arriesgar tu trabajo para tratar de erradicar la estupidez también lo es, ¿verdad? Open Subtitles وهل وضع وظيفتكِ على المحك في سبيل القضاء على الغباء ليس كذلك؟
    Por favor, haz tu trabajo lo mejor que puedas. Así demuestras mi inocencia. Open Subtitles لذا أرجو أن تقومي بعملكِ على أحسن وجه، و ستثبتين براءتي.
    Significa que puedes fumar marihuana y conservar tu trabajo, y yo consigo comida. Open Subtitles يعـني انه بأمكانك تدخين الحشيش والاحتفاظ بوظيفتك الحكوميه ,وانا يمكنني الاكل
    Todo esto suena muy emocionante, muchacho pero me temo que tu trabajo ha sido en balde. Open Subtitles أنه يبدو مثير للغاية يا فتى لكن كُل ما أخشاه بأن عملكَ لا ينفع شيئاً
    Mejor que cuides tu trabajo. Rain Man tiene habilidades. Open Subtitles عليك الإنتباه لعملك هذا الرجل لديه بعض المهارات
    Especialmente desde que tu trabajo es ayudar a personas que están en problemas. Open Subtitles خاصة وإن كانت مهنتك أن تساعد الأشخاص الذين يعانون من مشاكل.
    Ya sé que tienes grandes planes, pero sólo haz tu trabajo. Open Subtitles الآن أعرف أنك ستتصرف في هذا الشأن فقط قم بواجبك
    Tú éxito estará determinado por tu propia fortaleza, tu propia confianza, tu trabajo individual bien hecho. TED نجاحك سيتم تحديده بثباتكم الخاص، بثقتكم أنتم، عملكم الفردي الجاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus