-Espero que no arruines tu vestido conduciendo en el polvo. | Open Subtitles | آمل أنك لن تفسدي فستانك بالغبار أثناء القيادة لهناك. |
-Acuérdate de no dejar tu vestido cerca de la rueda. | Open Subtitles | الآن,تذكري أن تبقي فستانك بعيداً عن العجلة |
Rasgué tu vestido anoche y sentá que te debáa uno nuevo. | Open Subtitles | لقد مزقت ثوبك ليلة أمس وأحسست اني مدان لك بثوب جديد |
Mon, quizás uno de ellos quiera usar tu vestido. | Open Subtitles | الاثنين، ربما واحد من هؤلاء الرجال يريد ارتداء اللباس الخاص بك. |
Que tu vestido sea costoso, mas sin afectación. | Open Subtitles | ليكن لباسك زاهيا بحسب استطاعتك ولكن بدون إسراف |
¿No tienes ningún abrigo largo en el coche, algo que puedas ponerte sobre tu vestido? | Open Subtitles | ألديكِ أيّ معطفٍ طويلٍ في السيارة ؟ حتى يمكنكِ ارتدائه فوق فستانكِ ؟ |
Por cierto, me gusta tu vestido. | Open Subtitles | بالمُناسبة ، لقد أعجبني ردائكِ حقاً - أجل ، أجل ، إنه صاعقة للجميع - |
Te puedo imaginar sentada sola en tu vestido color lavanda. | Open Subtitles | أتصورك جالسة وحدك ترتدين فستانك البنفسجي |
Si es cursi o va a arruinar tu vestido no te lo tienes que poner. | Open Subtitles | لو كانت قبيحة أو ستُفسد فستانك فليس عليك ارتدائها |
La inspiración de tu vestido, incluso de mi vestido, ha sido inexistente últimamente. | Open Subtitles | فستانك و حتى فستاني لقد كان الإلهام منعدماً مؤخراً |
Hey, ¿te acuerdas cuando te dije que me parecía sexy que llevaras un sujetador deportivo y pantalones de boxear debajo de tu vestido? | Open Subtitles | تتذكرين عندما قلت أنكِ مثيرة عندما تلبسين ملابس الرياضة والشورت تحت فستانك |
Mira tu vestido negro, tus maravillosas joyas y tu cara de amargada | Open Subtitles | أنظرى الى نفسكِ فى ثوبك الأسود و جواهرك الرائعة ووجهك القاسي |
Y ponte tu vestido favorito, porque cuando termines te voy a echar a la calle, donde debes estar, querida. | Open Subtitles | ارتد ثوبك المفضل لأنني عندما انتهى سأأخذك في نزهة |
Ahí viene tu enamorado a comentar sobre tu vestido otra vez. | Open Subtitles | ها هو الفتى العاشق يتقدم ليعلّق على ثوبك من جديد |
La "zorra del mes" de tu papá tiene tu vestido. | Open Subtitles | أبيك متشرد من الشهر الحالي ينتظر الداخل مع اللباس الخاص بك. |
Estás solo diciendo eso porque quieres que vaya a la entrega de los premios con él para que él vista tu esmoquin y yo tu vestido. | Open Subtitles | أنت مجرد القول بالنسبة لي للذهاب معه إلى الجوائز ، كوس تعبيره ל א سهرة الخاص وأنا اللباس الخاص بك. |
Estaba preparando tu vestido para el dia de la foto, y solo encontre un zapato. | Open Subtitles | كنت أحضّر لباسك ليوم التقاط الصورة و لم أعثر سوى على فرد من حذائك |
La mancha roja en tu vestido era nueva, ¿no? | Open Subtitles | الطلاء الأحمر الذي كان على فستانكِ كان حديثاً، أليس كذلك؟ |
tu vestido tiene hojas. ¿Lo hiciste tú misma? | Open Subtitles | ردائكِ موروق جداً ، هل صنعتيه بنفسكِ؟ |
Y es con el tejido que encargó para tu vestido de boda. | Open Subtitles | الفستان من القماش الذى طلبته لأجل صنع فستان زفافك أنت |
¿Estás seguro de que combina con tu vestido? | Open Subtitles | هل انت متاكد انها تناسب ردائك? |
He planchado tu vestido negro, pero tendrás que darte prisa, | Open Subtitles | لقد كويتُ ثوبكِ الأسود يجب أن ترتديه بسرعه |
Mira tu vestido, muestra tus pantaletas | Open Subtitles | .لقيتُ نظرة على لباسكِ إنّه يبينُ الكيلوت |
Usa tu vestido e iremos a trabajar allí. | Open Subtitles | إلبسْ لباسَكَ ونحن سَنَذْهبُ عملَ هناك. |
Me retracto del brindis, y me retracto de lo que dije de tu vestido. | Open Subtitles | أتراجع عن النخب وأتراجع عن ما قلته عن ملابسكِ |
¡Es mi favorita! ¡Me encanta tu vestido! | Open Subtitles | فهي المفضلة عندي وفستانك رائع جداً |
Debías fantasear sobre tu vestido de novia... cuando eras pequeña. | Open Subtitles | لابد أنك تخيلت ثوب زفافك ذات يوم طكفلة صغيرة |