Dicen que tu vida entera pasa frente a tus ojos antes de morir. | Open Subtitles | يقولون أن حياتك كلها تمر أمامك عندما تقترب من الموت |
¿Puedes imaginar a tu vida entera arruinada por las peores cosas que has hecho? | Open Subtitles | أتتخيل حياتك كلها تعتمد على أسوأ شئ فعلته بحياتك؟ |
Viviste tu vida entera, y cuando menos lo esperabas, te arrojan repentinamente todo el camino para atrás, hasta el principio. | Open Subtitles | تعيش حياتك كلها وعندما لا تتوقعها أبداً تُـلقى فجأة |
No significa que tu vida entera fuese mejor. | Open Subtitles | هذا لا يعني أن حياتك بأكملها يمكن أن تكون أفضل |
Puedes esperar tu vida entera y morir en paz en una cama cálida o puedes hacer tu existencia valer y prevenir que los Piratas hagan sufrir a otros como ellos hacen | Open Subtitles | يمكنك أن تتسائل طوال حياتك إذا كنت ستموت في سرير دافىء أو ستموت وأنت تسهم في عالم يعمه السلام تقاتل ضد القراصنة كما تحب أن تفعل |
Parece como que tu vida entera fuera tan fuerte... que la única cosa que puedes oír es una casa vacía. | Open Subtitles | وبدا لك ان كل حياتك ذهبت ادراج الرياح وان الشيء الوحيد الذي ستسمعه هو صوت المنزل الفارغ |
- ¿Sí? Hemos estado en el camino durante un día. Pero tú has estado en este camino tu vida entera, y te ha traído aquí. | Open Subtitles | إننا على الطريق منذ يوم ، ولكنكِ كنتِ بهذا الطريق طوال حياتكِ ، وقد قادكِ إلى هنا |
Has trabajado para la familia Tobin tu vida entera. | Open Subtitles | أنتَ عملتَ لعائلة توبن طيلة حياتك |
Es ese momento en el que tu vida entera está delante de ti, y es un momento mágico. | Open Subtitles | إنها تلك اللحظة التي تكون في حياتك كلها أمامك إنّه وقت سحري |
¿Has sentido alguna vez esa clase de amor que te hace darte cuenta de que tu vida entera es una mentira? | Open Subtitles | هل وقعت في الحب الذي يجعلك تدرك أن حياتك كلها كذبة؟ |
tu vida entera está diseñada para terminar relaciones. | Open Subtitles | حياتك كلها مضبوطة لانهاء العلاقة |
Sam, pasaste tu vida entera peleándote con él. | Open Subtitles | لقد قضيت حياتك كلها تتعارك مع الرجل |
tu vida entera te ha traído a este momento | Open Subtitles | حياتك كلها جلبتك الي هذه اللحظة |
Guau, hermano, tu vida entera acaba de resolverse. | Open Subtitles | ...اللعنة يا أخي، حياتك كلها لقد تم تدبيرها للتو |
Puedes malgastar tu vida entera probando quién deberías ser. | Open Subtitles | فسوف تقضي حياتك بأكملها تتساءل على كينونتك الحقيقية |
¿Pasar tu vida entera tratando de destruir mi familia? | Open Subtitles | قضاء حياتك بأكملها محاولاً تدمير عائلتي؟ |
Podría llamarles ahora mismo y destrozar tu vida entera... y lo haré, a no ser que me dejes darte golpecitos en la cara. | Open Subtitles | بإستطاعتي الأتصال بهم و هدم حياتك بأكملها و سأفعل إلا إذا جعلتني أنقر وجهك ؟ |
Bueno... Sueñas tu vida entera con ese momento y cuando llega al fin, simplemente-- | Open Subtitles | تحلم طوال حياتك حول هذه اللحظة وعندما تأتي أخيرا, أنت فقط |
Saben cómo has estado esperando tu vida entera para ser alguien. | Open Subtitles | انهم يعرفون كيف أنك كنت تنتظر طوال حياتك كي تكون شخصاً مهماً |
Cuéntame que tomaste en serio a una mujer, a una sola mujer... en tu vida entera. | Open Subtitles | اخبرني انك كنت جاد مع امرأة واحدة امرأة واحدة في كل حياتك |
¿Nunca le has gritado alguien en tu vida entera? | Open Subtitles | ألم تصرخي على أحد طوال حياتكِ |
Dedicaste tu vida entera a ayudar a otras personas. | Open Subtitles | لقد قدمتى حياتك بالكامل لتساعدى الناس |
tu vida entera depende de esa mujer y no sabes nada de ella. | Open Subtitles | حياتك بكاملها تعتمد على هذه المرأه ولا تعرف أي شيء بشأنها |
¿Sabes lo que es levantarse en la mañana y darse cuenta de que tu vida entera está construida sobre una mentira? | Open Subtitles | كأن تستيقظين صباحًا و تدركين بأنّ حياتكِ كلها بُنيت على كذبة |