"tu vida entera" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حياتك كلها
        
    • حياتك بأكملها
        
    • طوال حياتك
        
    • كل حياتك
        
    • طوال حياتكِ
        
    • طيلة حياتك
        
    • حياتك بالكامل
        
    • حياتك بكاملها
        
    • حياتكِ كلها
        
    Dicen que tu vida entera pasa frente a tus ojos antes de morir. Open Subtitles يقولون أن حياتك كلها تمر أمامك عندما تقترب من الموت
    ¿Puedes imaginar a tu vida entera arruinada por las peores cosas que has hecho? Open Subtitles أتتخيل حياتك كلها تعتمد على أسوأ شئ فعلته بحياتك؟
    Viviste tu vida entera, y cuando menos lo esperabas, te arrojan repentinamente todo el camino para atrás, hasta el principio. Open Subtitles تعيش حياتك كلها وعندما لا تتوقعها أبداً تُـلقى فجأة
    No significa que tu vida entera fuese mejor. Open Subtitles هذا لا يعني أن حياتك بأكملها يمكن أن تكون أفضل
    Puedes esperar tu vida entera y morir en paz en una cama cálida o puedes hacer tu existencia valer y prevenir que los Piratas hagan sufrir a otros como ellos hacen Open Subtitles يمكنك أن تتسائل طوال حياتك إذا كنت ستموت في سرير دافىء أو ستموت وأنت تسهم في عالم يعمه السلام تقاتل ضد القراصنة كما تحب أن تفعل
    Parece como que tu vida entera fuera tan fuerte... que la única cosa que puedes oír es una casa vacía. Open Subtitles وبدا لك ان كل حياتك ذهبت ادراج الرياح وان الشيء الوحيد الذي ستسمعه هو صوت المنزل الفارغ
    - ¿Sí? Hemos estado en el camino durante un día. Pero tú has estado en este camino tu vida entera, y te ha traído aquí. Open Subtitles إننا على الطريق منذ يوم ، ولكنكِ كنتِ بهذا الطريق طوال حياتكِ ، وقد قادكِ إلى هنا
    Has trabajado para la familia Tobin tu vida entera. Open Subtitles أنتَ عملتَ لعائلة توبن طيلة حياتك
    Es ese momento en el que tu vida entera está delante de ti, y es un momento mágico. Open Subtitles إنها تلك اللحظة التي تكون في حياتك كلها أمامك إنّه وقت سحري
    ¿Has sentido alguna vez esa clase de amor que te hace darte cuenta de que tu vida entera es una mentira? Open Subtitles هل وقعت في الحب الذي يجعلك تدرك أن حياتك كلها كذبة؟
    tu vida entera está diseñada para terminar relaciones. Open Subtitles حياتك كلها مضبوطة لانهاء العلاقة
    Sam, pasaste tu vida entera peleándote con él. Open Subtitles لقد قضيت حياتك كلها تتعارك مع الرجل
    tu vida entera te ha traído a este momento Open Subtitles حياتك كلها جلبتك الي هذه اللحظة
    Guau, hermano, tu vida entera acaba de resolverse. Open Subtitles ...اللعنة يا أخي، حياتك كلها لقد تم تدبيرها للتو
    Puedes malgastar tu vida entera probando quién deberías ser. Open Subtitles فسوف تقضي حياتك بأكملها تتساءل على كينونتك الحقيقية
    ¿Pasar tu vida entera tratando de destruir mi familia? Open Subtitles قضاء حياتك بأكملها محاولاً تدمير عائلتي؟
    Podría llamarles ahora mismo y destrozar tu vida entera... y lo haré, a no ser que me dejes darte golpecitos en la cara. Open Subtitles بإستطاعتي الأتصال بهم و هدم حياتك بأكملها و سأفعل إلا إذا جعلتني أنقر وجهك ؟
    Bueno... Sueñas tu vida entera con ese momento y cuando llega al fin, simplemente-- Open Subtitles تحلم طوال حياتك حول هذه اللحظة وعندما تأتي أخيرا, أنت فقط
    Saben cómo has estado esperando tu vida entera para ser alguien. Open Subtitles انهم يعرفون كيف أنك كنت تنتظر طوال حياتك كي تكون شخصاً مهماً
    Cuéntame que tomaste en serio a una mujer, a una sola mujer... en tu vida entera. Open Subtitles اخبرني انك كنت جاد مع امرأة واحدة امرأة واحدة في كل حياتك
    ¿Nunca le has gritado alguien en tu vida entera? Open Subtitles ألم تصرخي على أحد طوال حياتكِ
    Dedicaste tu vida entera a ayudar a otras personas. Open Subtitles لقد قدمتى حياتك بالكامل لتساعدى الناس
    tu vida entera depende de esa mujer y no sabes nada de ella. Open Subtitles حياتك بكاملها تعتمد على هذه المرأه ولا تعرف أي شيء بشأنها
    ¿Sabes lo que es levantarse en la mañana y darse cuenta de que tu vida entera está construida sobre una mentira? Open Subtitles كأن تستيقظين صباحًا و تدركين بأنّ حياتكِ كلها بُنيت على كذبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus