El evento se promocionó ampliamente en varias plataformas en línea, como Tumblr y Twitter. | UN | وأضافت أنه تم التعريف بالحلقة على نطاق واسع من خلال مواقع الإنترنت ومنها موقعا تمبلر وتويتر. |
Facebook, Tumblr, Twitter, Flickr, y la página de la Asociación Americana de Psicología. | Open Subtitles | الـ فيسبوك، و الـ تمبلر و فلكر، و تويتر و موقع جمعية العلاج النفسي الأمريكيه |
Pero, como seguidor de tu Tumblr, te recomiendo que cambies los nombres y vayas a por ello. | Open Subtitles | لكن , كـ متابع لك في تمبلر , اقول غير اسمك وانطلق |
Tumblr, Snapchat, Vine, | Open Subtitles | وإنستغرام وتامبلر وسناب شات وفاين وكيك |
En los últimos seis meses, la Sección de Relaciones con las Organizaciones No Gubernamentales continuó ampliando sus plataformas de redes sociales, en particular en Twitter, Facebook y Tumblr. | UN | وقد واصل قسم العلاقات مع المنظمات غير الحكومية، على مدى الأشهر الستة الماضية، توسيع منتدياته للتواصل الاجتماعي، وهي على وجه التحديد تويتر وفيسبوك وتمبلر. |
Lo subiré a Tumblr. Lo llamaré: | Open Subtitles | سأشاركهعلىموقع"التمبلر" سيدعى" المريضة، ( سارة)العاهرة" |
No, no vamos a hablar de nuestra relación con el Tumblr del instituto. | Open Subtitles | لن نقوم بمناقشة علاقتنا مع تمبلر المدرسة. |
Vale, ¿ha publicado todos tus emails en su Tumblr? | Open Subtitles | حسنا هي نشرت كل ايميلاتك على صفحتها في مدونة تمبلر ؟ |
Raquel me tiene buscando grupos con glamour en Tumblr. | Open Subtitles | راكيل تحافظ على جعل لي أن تحقق من العصابات مع نداء تمبلر |
¿Qué estás viendo? "The Old Loves Tumblr". Es lo máximo. ¿Lo conoces? | Open Subtitles | مدونة الحب القديم في تمبلر إنها الأفضل هل تعرفينها؟ |
Stella, ¿le has hablado a Micah de esa nueva página de Tumblr? | Open Subtitles | ستيلا ، هل أخبرتي مايكا عن صفحة تمبلر الجديدة؟ |
Las plataformas de redes sociales como Tumblr, Twiter, Facebook y YouTube son utilizadas para informar al público acerca de los últimos informes, publicaciones y actividades relacionados con la información de las Naciones Unidas. | UN | وتستخدم منابر التواصل الاجتماعي مثل تمبلر وتويتر وفيسبوك ويوتيوب من أجل إعلام الجمهور بصدور منشورات وتقارير جديدة وبالمعلومات المتصلة بأنشطة الأمم المتحدة. |
El fundador de Tumblr, de 26 años; recientemente vendió su empresa a Yahoo en USD 1100 millones. | TED | مؤسس "تمبلر" البالغ من العمر 26 سنة باع شركته مؤخرًا لـ "ياهو" مقابل 1.1 مليار دولار. |
- Usted encontró mi Clive Owen Tumblr. | Open Subtitles | "Clive Owen" وجدت حسابي في "تمبلر" الخاص بـ |
Quitaré la estúpida página de Tumblr, pero vosotros me habéis malinterpretado. | Open Subtitles | سأقوم بإلغاء صفحة "تمبلر" تلك، ولكنكم لا ترون الحقيقة كاملةً. |
Estoy bloqueando su culo en Tumblr | Open Subtitles | أنا احجب مؤخرتكم من تمبلر. |
No habrá Vine, sin Flickr, sin Tumblr, | Open Subtitles | لن يكون هناك فاين, لا فليكر , لا تمبلر, |
También ando en Tumblr, Reddit, y el tweet. | Open Subtitles | أنا أيضًا أشارك على "تمبلر"، و"ريديت"، وأغرّد |
Quitaré la estúpida página de Tumblr, pero vosotros me habéis malinterpretado. | Open Subtitles | سأقوم بإلغاء صفحة "تمبلر" تلك، ولكنكم لا ترون الحقيقة كاملةً. |
Haciendo uso de las últimas herramientas de las redes sociales, en 2011 el Departamento lanzó nuevos perfiles de las Naciones Unidas en Google Plus, Storify y Tumblr. | UN | 6 - وكي تواكب الإدارة أحدث أدوات وسائط شبكة التواصل الاجتماعي، نشرت صفحات تتضمن لمحات عن الأمم المتحدة على مواقع غوغل بلاس وستوريفاي وتامبلر في عام 2011. |
Es toda esta experiencia, es solo, como decirlo, realmente increíble, Y me gustaría capturarlo para mi Instagram y mi Tumblr. | TED | يبدو أن هذه التجربة بالكامل هي، مثل، مدهشة حقًا، وأود التقاط صورة من أجل وضعها على صفحتى في انستغرام وتمبلر. |
Instagram, Facebook, Tumblr. | Open Subtitles | الإنستجرام , الفيس بوك , التمبلر |
El acto fue promovido ampliamente en las plataformas en línea, entre ellas Tumblr y Twitter. | UN | وتم الترويج للمناسبة على نطاق واسع في جميع المنابر الإلكترونية، بما في ذلك تامبلر وتويتر. |