Estaban esperando cuando sali del tunel... atraparon a tu hermana y su amiga... tu padre dijo que iba a hacer un ejemplo de ellas. | Open Subtitles | لقد كانوا منتظرين عندما خرجت من النفق لقد قبضوا على أختك و صديقتكم والدك قال أنه سوف يضرب بهما مثلاً |
Y no podemos situar a los otros dos tipos en ese tunel. | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن نضع اثنين آخرين اللاعبين في النفق. |
Se empedó hasta la cabeza. El trato de pasar por el tunel de la colina, | Open Subtitles | أجل, ثمل في حانة في آخر الشارع وحاول عبور النفق |
Lo encontre en el tunel 14 del drenaje. El no queria abandonarlo. | Open Subtitles | وجدناه في نفق التصريف رقم 14 ولم يكن يريد المغادرة |
Hemos pasado al final del tunel y ahora podemos ver algo de luz | Open Subtitles | قضينا نهاية النفق والآن يمكننا أن نرى بعض الضوء |
Pero no tenemos que trabajar mas en el tunel. | Open Subtitles | ولكننا لسنا مجبرين علي العمل في النفق ثانيا |
Todos los trabajadores deben reportarse a la ceremonia de apertura del tunel. Si, si, por supusto. | Open Subtitles | كل العمال في احتفاليه افتتاح النفق للتكريم |
Disculpen, por favor. ceremonia de apertura del tunel. - Hey, trabajador ! | Open Subtitles | معذره من فضلك انا ذاهب الي احتفاليه افتتاح النفق |
Puede que no tengamos tiempo para esperar a que vuelva nuestra nave, así que nos gustaría que todo el mundo procediera por el tunel que lleva de vuelta a la base. | Open Subtitles | قد لا ننتظر حتى تعود مركبتنا نريدكم جميعًا أن تسلكوا النفق الذي يوصلكم إلى القاعدة |
Y la vió con Charles Cooper en el tunel. | Open Subtitles | وقال انه شاهد لها وتشارلز كوبر في ذلك النفق. |
Por donde lo mires, no hay luz al final de este tunel. | Open Subtitles | مهما نظرت إليها لا يوجد نور في آخر النفق |
chequeando mi vieja vida, camine por ese camino y vi el tunel. | Open Subtitles | في رؤية حياتي القديمة، فتجولت قليلاً في حيي القديم ورأيت النفق. |
Chicos, tenemos que irnos. ¡Tenemos que encontrar el tunel! | Open Subtitles | يارفاق يجب ان نذهب علينا ايجاد ذلك النفق |
Aquellos que sobrevivieron el fuego inicial, la explosión y el colapso del tunel | Open Subtitles | من تمكنوا من النجاة من الحريق الأول والانفحار وانهيار النفق |
Ella estaba abajo en el tunel. Llegamos demasiado tarde. | Open Subtitles | وجدناها بنهاية النفق لقد تأخرنا على إنقاذها |
Ves el tunel porque tu alma esta preparada para ir a la casa de dios y yo no vi nada | Open Subtitles | انت تري النفق لأن روحك مستعده للعوده لربها |
Así que ahí está el punto de aterrizaje. ¿Podrían conducirse hacia este punto con éstas capacidades? Aquí está en el tunel de viento | TED | فهذا هدف الهبوط. هل يستطيعون التوجه نحوه مع هذه القدرات؟ ها هو ذا في نفق الرياح |
Las Aguilas estan ahora en el tunel de acceso. Estan justo debajo del cuarto de duchas,señor. | Open Subtitles | أعضاء الفريق عند نفق الدخول تحت حجرة الاستحمام تماماً، سيدي |
Encontramos una abertura de un tunel y la sellamos, debieron haber abierto otra. | Open Subtitles | كلما وجدنا فتحة نفق و قمنا بإغلاقها يفتحون واحدة جديدة |
El conoce el tunel utilitario de sistema mejor que cualquiera. | Open Subtitles | انه يعرف نظام مرافق الأنفاق أفضل من أى أحد آخر |
Se supone que es un tunel para los cacharros | Open Subtitles | يفترض أن يكون هذا نفقاً لنقل الماريجوانا |
una especie de tunel por el cual enviaban suministros al edificio. | Open Subtitles | هذا نفقًا يقوم بتزويدا المبني |
SI combinamos la Disosmia con la visión de tunel, el sintoma de ajusta a Encefalitis equina del oeste. | Open Subtitles | اذا جمعنا توقف الشم مع الرؤية النفقية فالأعراض تتوافق مع التهاب الدماغ الخيلي |