"turbulencia financiera" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اﻻضطراب المالي
        
    • الاضطرابات المالية
        
    • للاضطرابات المالية
        
    • بالاضطراب المالي
        
    Como otros ya lo han señalado, la turbulencia financiera tendrá repercusiones en una gran variedad de sectores, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio, el cambio climático, los alimentos, el agua y la energía. UN وكما أشار آخرون فإن الاضطرابات المالية تؤثر في الجهود المبذولة في مجموعة كبيرة من المجالات، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية وتغير المناخ والغذاء والماء والطاقة.
    10. Reducir los efectos negativos de la turbulencia financiera internacional en el desarrollo social y económico, entre otras cosas, mediante: UN 10- الحد من الآثار السلبية للاضطرابات المالية الدولية على التنمية الاجتماعية والاقتصادية عن طريق جملة أمور منها:
    En el contexto actual de turbulencia financiera, los desafíos del cambio climático y la crisis alimentaria, es necesario mejorar la preparación para hacer frente a nuevos desafíos y requisitos del desarrollo y su previsibilidad, en particular en los países menos adelantados. UN 22 - واستطرد قائلاً إن ثمة حاجة في ظل الاضطرابات المالية الراهنة ومشاكل تغير المناخ، والأزمة الغذائية، إلى تحسين التأهب لمواجهة التحديات الإنمائية الجديدة واحتياجاتها واستشرافها، ولا سيما في أقل البلدان نمواً.
    La disminución de la AOD que se señala en el informe del Secretario General (A/63/201) es motivo de grave preocupación, en particular a la luz de la actual turbulencia financiera en los países desarrollados. UN 13 - واستطرد قائلا إن التراجع في حجم المساعدة الإنمائية الرسمية المشار إليه في تقرير الأمين العام (A/63/201) يشكل مدعاة للقلق الشديد، ولا سيما في ضوء الاضطرابات المالية الحالية التي تشهدها البلدان المتقدمة النمو.
    Reducir los efectos negativos de la turbulencia financiera internacional en el desarrollo social y económico, entre otras cosas mediante: UN 13 - الحد من الآثار السلبية للاضطرابات المالية الدولية على التنمية الاجتماعية والاقتصادية عن طريق جملة أمور منها:
    Reducir los efectos negativos de la turbulencia financiera internacional en el desarrollo social y económico, entre otras cosas, mediante: UN 13 - الحد من الآثار السلبية للاضطرابات المالية الدولية على التنمية الاجتماعية والاقتصادية عن طريق جملة أمور منها:
    Y la visión económica de corto plazo que precipitó la actual turbulencia financiera también está llevando a la bancarrota a nuestra base de recursos. UN والرؤية الاقتصادية قصيرة النظر التي عجلت بالاضطراب المالي الجاري هي أيضاً السبب في إفلاس قاعدة مواردنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus