"tus ideas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أفكارك
        
    • افكارك
        
    • لأفكارك
        
    • بأفكارك
        
    • أفكاركِ
        
    • أفكاركم
        
    • أفكاركَ
        
    • لافكارك
        
    • كل فكرة
        
    Luego combinamos tus ideas con nuestro capital, y todo el mundo de hace rico. Open Subtitles حينها يمكننا أن نمزج أفكارك مع رؤوس أموالنا، فيصبح الكل منا غنيا.
    Pero con la calidad de tus ideas por supuesto que lograrás esto. Open Subtitles ولكن مع نوعية أفكارك بطبيعة الحال , فإن تحقيق ذلك.
    La idea es que te liberes de las restricciones de la vida diaria para que puedas expresar tus ideas de una forma inhibida. Open Subtitles على محمل الجد. والفكرة هي أن تحرر نفسك من قيود الحياة اليومية حتى يمكنك التعبير عن أفكارك بطريقة غير مطروقة.
    Has olvidado lo que te hacía feliz de tus ideas. Open Subtitles انت تنسى ما جعل افكارك حماسية في المقام الاول
    Tal vez Kronos fue sólo un éxito gracias a tus ideas geniales. Open Subtitles ربما اللعبة كانت مجرد ضربة حظ الشُكر موجه لأفكارك العبقرّية
    Podrás vestirte elegante... - ...y ver lo que hago con tus ideas. Open Subtitles سنرتدي أزياؤنا، وبعدها بمقدروكِ رؤية .ما أنا فاعلٌ بأفكارك العبقرية
    Las cosas son geniales ahora, pero podrías descubrir que tu novio te está engañando o peor, que tiene que llevar todas tus ideas increíbles arriba en la escalera corporativa. Open Subtitles تسير الأمور على ما يرام الآن ولكن يمكن أن تكتشفي خيانة صديقك لك ؟ أو ما هو اسوء وهو أن صديقك يقوم بعرض أفكارك الرائعة
    ¿De dónde vienen tus ideas sobre la ética del trabajo? TED من أين تنبُع أفكارك حول أخلاقيات العمل؟
    Y otra posibilidad más sutil es que empiezan a aumentar de peso y eso cambia tus ideas de lo que es un tamaño corporal aceptable. TED وإحتمال آخر أكثر دقة هو أن تبدأ في إكتساب الوزن، ويتسبب في تغيير أفكارك حول ماهية حجم الجسم المقبول.
    ¿Tienes miedo que alguien robe tus ideas y las venda a Hollywood? Open Subtitles هل تخاف من أن يقوم أحدا من سرقة أفكارك ليبيعهم في هوليوود ؟
    tus ideas me fascinan y me suscribiría a tu boletín informativo. Open Subtitles أفكارك تثير اعجابي، وأريد الاشتراك للاطلاع على جديدك. ولكن أعتقد أن علينا الذهاب إلى المنتجع في كل الأحوال.
    Fondo borroso, una ciudad acelerada... y tú desnuda, sólo con tus ideas. Open Subtitles خلفية مشوشة، مدينة سريعة الحركة وأنت عارية بلا شيء عدا أفكارك
    Siempre supe que tus ideas eran malas. Bien, le daremos una lección. Open Subtitles عرفت ان أفكارك كانت سيئة حسناً, سوف نتلاعب به
    Durante tu revisión de desempeño sólo quiero hablar de tus ideas concretas para mejorar tu oficina. Open Subtitles لا أريد التحدث بتقييم الأداء سوى عن أفكارك البناءة لتحسين فرعك
    Durante tu revisión de desempeño sólo quiero hablar de tus ideas concretas para mejorar tu oficina. Open Subtitles لا أريد التحدث بتقييم الأداء سوى عن أفكارك البناءة لتحسين فرعك
    Ciertamente me pregunto acerca de tus ideas de la amistad. Open Subtitles هذا بلا شك يجعلني أتسائل عن أفكارك عن الصداقة
    Quiero tus ideas en 48 horas. Me informarás directamente Open Subtitles أريد أفكارك خلال 48 ساعة أنت تحت إشرافي مباشرةً
    No me desagradaron tus ideas. Me parecieron horribles. Open Subtitles انا لست لا احب افكارك لكنى وجدتهم مقرفون
    Es una desagradable sensación ser amado, no por tus ideas, sino por la imagen que la gente tiene de ti. Open Subtitles في حين سقط بقية العالم ميؤوس منهم في الحب فمن الإحساس غير سار لتكون الحبيب ليس لأفكارك
    Mis gansos no van a tener nada que ver con tus ideas locas. Open Subtitles إن أوزاتى ليس لها علاقة بأفكارك المجنونة
    Y, sinceramente, es ridículo que lleves dos años de carrera y aún sigas contando tus ideas. Open Subtitles و بصراحة ، أنه أمر مثير للسخرية تماماً أن تكوني بوظيفتكِ لسنتين و تعدِّين أفكاركِ
    Pero tus ideas son estúpidas y yo quiero mi Jet Ski. Open Subtitles و لكن أفكاركم حمقاء و أنا أريد دراجة مائية
    Y además, no tengo ningun motivo para creer, Lemon, que tus ideas sean mejor que mi... Open Subtitles بالرغم من ذلك، أنا ليس لدي أيّ سبب لتصديق، ليمون بأنّ أفكاركَ أفضل مِنْ اي
    Mi teoría es que éste eres tú de verdad y lo que hacías antes era forzar tus libros para meter tus ideas intelectuales. Open Subtitles على اي حال نظريتي هي ان هذا هو معدنك و ما كنت تفعل من قبل انك كنت تجبر كتاباتك ان تمهد لافكارك الناضجة
    Escribe tus ideas y yo tomaré todo el crédito. Open Subtitles ولكن عليك تدوين كل فكرة لديك سأكون سعيدا بالاخذ بما تدونه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus