"tus labios" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شفتيك
        
    • شفاهك
        
    • شفتاك
        
    • شفتاكِ
        
    • لشفتيك
        
    • شفاهكَ
        
    • شفاهَكَ
        
    • شفتاكي
        
    • بشفتيك
        
    • شفاك
        
    • شفايفك
        
    • شفتيكَ
        
    • شفتيكِ
        
    • وشفتاك
        
    • وشفتيك
        
    Sr. Dumbar asegura que tu pusiste tus labios en su boca por 20 segundos. Open Subtitles الآن، السيد دنبار يدعي أنكَ وضعت شفتيك على فمه لحوالي 20 ثانية
    Maldición cariño, tus labios se mueven, pero el que habla es tu trasero. Open Subtitles اللعنة يا جميلة .. شفتيك تتحرك ولكن مؤخرتك تقوم بكل الكلام
    A veces me he preguntado cuando le besaba si eran tus labios los que saboreaba. Open Subtitles وإننى أحياناً لأتسائل عندما كنت أُقبله إن كان تلك شفتيك التى أشعر بمذاقها
    Te he visto en los ensayos, siempre moviendo tus labios junto con los actores. Open Subtitles أنت تحفظ الحوار عن ظهر قلب كنت أشاهدك في التدريبات دائماً تحرك شفاهك مع الممثلين
    tus labios se mueven pero no puedo oír lo que dices. Open Subtitles شفاهك تتحرك لكني لا أستطيع أن أسمع ما تقول
    Tus ojos son como palomas y tus labios como granadas. Open Subtitles عيناك مثل الحمامتان شفتاك مثل حبات الرمان
    Fíjate en tus labios. tiemblan y ansían besarme. Open Subtitles انظر الى شفتيك ، انهما ترتعدان تشتهيان تقبيلى
    La enseña de la belleza es carmesí en tus labios y en tus mejillas. Open Subtitles ان الجمال يبدو فى جمال شفتيك القرمزية و فى وجنتيك
    Mi corazón quiere que te abrace. Quiero ir y robarte el color de tus labios (besarte). Open Subtitles اريد ان احضنك داخل قلبي واريد ان العق لون شفتيك
    La belleza es aún carmesí en tus labios y mejillas, y la pálida enseña de la muerte no ha sido aún enarbolada. Open Subtitles فجمالك مازال بادياً ما زالت الحمرة تغطي شفتيك ووجنتيك ولم يصل لها شحوب الموت
    tus labios dicen sí, pero tus cutículas hablan por sí solas! Niles... Open Subtitles شفتيك تقول نعم و لكن بشرتك تتحدث بصوت أعلى
    Aún yo puedo ver tus labios moverse. Open Subtitles حتى أنا أستطيع رؤية شفتيك تتحرك
    No me beses. No sé dónde estuvieron tus labios anoche. Open Subtitles لا تقبّلني أنا لا أعرف أين كانت شفاهك ليلة أمس تحرّك
    Viniendo a ofrecerme tus labios inmundos. No soy un botín callejero. Open Subtitles تأتي للأعلى هنا محاولا وضع شفاهك القذرة علي، أنا لست غنمة شارع
    Déjame tener el derecho exclusivo sobre tus labios por lo menos Open Subtitles دعني لي الحقّ الوحيد على شفاهك على الأقل
    Cuidado. La próxima vez puede lanzarse a tus labios. Open Subtitles انتبهي رو , بالجولة القادمة ربما يستهدف شفاهك
    Enjuágate la boca.tus labios están húmedos. Es asqueroso Open Subtitles امسحي فمك، شفتاك بها لعاب دائما، شئ مثير للاشمزاز
    Incluso cuando tus labios dejan de moverse. Open Subtitles حتى عندما تكون شفتاك لا تتحركان
    tus labios deberían secarse. Muy tarde. Open Subtitles يجب أن تجف شفتاكِ كالزبيب أوه, لقد تأخرت
    Seguro. Traeré una sonrisa a tus labios en un solo segundo. Open Subtitles سأجلب الضحكة لشفتيك في ثانية واحدة
    tus labios se ven ardientes, bebé. Open Subtitles شفاهكَ تَبْدو حارة، فتاة جميلة.
    Debes mantener tus labios ligeramente separados. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ تَبقي شفاهَكَ بعيدة شوية عن بعض
    Cuando sienta necesidad de tus labios, colocare este (***) en mi boca y pensare en ti. Open Subtitles عندما أفتقد شفتاكي سأضع ... في فمي و أفكر بكِ
    Fantaseo con tus labios... rosas y perfectos. Open Subtitles أحلم بشفتيك الورديتين المثاليتين
    Verás, cuando lloras, tus labios temblequean, y cuando te pones fuerte, no lo hacen. Open Subtitles عندمـا تبكـي , شفاك تهتـز لكن عندمـا تكون قويـاً , لا تفعل
    "Lo digan o no tus labios, tu mirada habla" Open Subtitles سواء شفايفك تَتكلّم ولا عيونكَ تُبيح بحبك
    Bueno, podría decirlo de nuevo, todo bien, pero esta vez, sin entrecerrar los ojos y presionando tus labios y todo eso. Open Subtitles يمكنكَ تكرار مّا قلت لكن هذهِ المرّة من دون النظر جانباً و الضغط على شفتيكَ.
    Pensé en otra razón. Estoy loco por tus labios y quiero quiero exprimirlo. Open Subtitles فكرت بسبب آخر أنني جامح حيال شفتيكِ الرقيقة
    Tus mejillas no son tan rosadas tus labios no son tan rojos y tus pestañas no son tan largas. Open Subtitles وجنتك ليست ورديه بما يكفي وشفتاك ليستا حمراوتين بما يكفي ورموشك ليست طويلة بما يكفي
    Tu voz, tus ojos tus manos, tus labios... Open Subtitles صوتك، وعينيك يديك، وشفتيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus