"tus secretos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أسرارك
        
    • اسرارك
        
    • أسراركِ
        
    • سرك
        
    • أسراركم
        
    • أسرارَكَ
        
    • سرّك
        
    • الأسرار الخاصة بك
        
    • كل أسراركَم
        
    • أسراركَ
        
    Deben guardar tus secretos y ser leales. TED وعليهم أن يحفظوا أسرارك ويكونوا مخلصين.
    Puedo ver que estás acostumbrado a cargar tus secretos para ti solo. Open Subtitles بوسعي أن أرى أنّك اعتدت أن تقصر أسرارك على نفسك
    Sefa, puedo ser la Reina, pero no tienes que esconder tus secretos de mí. Open Subtitles سيفا ، ربما أكون الملكة لكن لايجب عليك أن تخبئي أسرارك عني
    Sé todos tus secretos y cuando tenga mi oportunidad no lo verás venir. Open Subtitles انني اعلم جميع اسرارك.. وعندما تسنح لي الفرصه لن تعلمي بذالك
    Apuesto a que sabe todos tus secretos. Open Subtitles أراهن أنّها تعرف كلّ أسراركِ الدفينة.
    -Te gusta tener tus secretos con Grimes. Open Subtitles لابد انك تحب الحفاظ علي سرك...
    No me importa cuáles sean tus secretos, pero no puedo seguir adelante sin mas confianza en ti de la que tengo ahora. Open Subtitles لا تهمنى أسرارك ولكنى لا استطيع الأستمرار ان لم تمنحينى ثقتك
    No lo sabremos hasta oír tus secretos sucios. Open Subtitles حسناًوكيف تعرف حتى نسمع كل أسرارك السيئة.
    Bien, sólo trata de guardar tus secretos. Open Subtitles حسناً فقط حاول أن تحفظ أسرارك.
    ¿Te esperas que me crea que esto no era para proteger tus secretos? No, no lo espero. Open Subtitles أتتوقع منى تصديق أن هذه لم تكن لإخفاء أسرارك ؟
    Entonces, ¿a partir de ahora vas a contarme todos tus secretos? Open Subtitles من الآن فصاعداً ، هل أنتى ستخبرينى بكل أسرارك ؟
    Si tienes un diario, considera la posibilidad de que alguien lo encuentre y conozca tus secretos íntimos. Open Subtitles إن احتفظت بمذكّرة,فعليك أن تنظر في إمكانية أن أحدهم يمكن ان يجدها ويكتشف كل أسرارك الدقيقة
    Una vez que haces públicos tus secretos no tienes que seguirte ocultando tras ellos. Open Subtitles , و عندما تكون أسرارك تم البوح به ليس عليك أن تختبئ خلفها بعد الآن
    Escondo todos tus secretos y mira que me das. Open Subtitles أنا أخفي كل أسرارك ، وأنت دائماً تعطيني سكر
    Puedes confiarme tus secretos así como yo puedo confiar en que no me vas a lastimar. Open Subtitles يمكنك أن تأتمني على أسرارك كما أؤمن أنا بأنك لن تؤذيني
    Qué mejor lugar para esconder todos tus secretos personales que en una galaxia muy, muy lejana. Open Subtitles ما الأفضل من مجرة بعيدة جدّا لتخبئة أسرارك الشخصية؟
    Averigua todo sobre ti, tus secretos y tu vergüenza y lo ata alrededor de tu cuello como una soga y te ahoga. Open Subtitles كان يبحث عن كل شئ حولك اسرارك و فضائحك كان يريد ان يربط الحبل حول عنقك ثم يخنقك به
    No tienes que revelar tus secretos más incómodos de la noche a la mañana. Open Subtitles لايجب عليكِ ان تعلني اسرارك الغير مريحة طوال الليل
    Y ahora quieres que proteja otro de tus secretos. Open Subtitles والآن تريدين منيّ حماية إحدى أسراركِ الاخرى.
    Porque tú eres mi novia, y quiero saber todos tus secretos. Open Subtitles لأنكِ عشيقتي وأريد أن اعلم كل أسراركِ
    No te preocupes. Nunca le he contado a nadie tus secretos. Open Subtitles لاتقلق أبدا لن أخبر أحد عن سرك الصغير
    ¿Quieres decir que todos estos años... aprendí tus secretos, haciéndome pasar por mudo. Open Subtitles تقصد كل هاته السنين و أنت أقنعتكم بأني أخرس لأعرف أسراركم
    Tu también tendrás que contarme tus secretos. Open Subtitles أنت يَجِبُ أيضاً أَنْ تخبرْني أسرارَكَ.
    Cuéntame tus secretos. Los entenderé. Open Subtitles أخبرني سرّك ، سأتفهّم هذا
    Tal vez Chandler debería conocer tus secretos. Open Subtitles ربما يجب تشاندلر تعرف الأسرار الخاصة بك أيضا.
    Sí, sí, sí, te perdonamos tus secretos ocultos. Open Subtitles .نعم , غُفِرَت لكم كل أسراركَم السوداء
    Dime todos tus secretos. Open Subtitles أخبرْني كُلّ أسراركَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus