Le agradecería que tuviera a bien señalar esta cuestión a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون شاكرا لو تفضلتم بعرض هذا اﻷمر على انتباه أعضاء مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien señalar esta cuestión a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه المسألة على أعضاء مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien señalar esta información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا لو أطلعتم أعضاء مجلس اﻷمن على هذه المعلومات. |
Agradecería que tuviera a bien señalar esta información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه اهتمام أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه المعلومات. |
Le agradecería que tuviera a bien señalar esta información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بعرض هذه المعلومات على أعضاء مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien señalar esta cuestión a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو وجهتم عناية أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه المسألة. |
Le agradecería que tuviera a bien señalar esta información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على عرض هذه المعلومات على أعضاء المجلس. |
Le agradecería que tuviera a bien señalar la presente a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه المعلومات على أعضاء مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien señalar esta información a los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه المعلومات على أعضاء مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien señalar este asunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه المسألة على أعضاء مجلس اﻷمن. |
Agradecería que tuviera a bien señalar este asunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه المسألة على أعضاء مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien señalar estas cartas a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هاتين الرسالتين على أعضاء مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien señalar esta información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون شاكرا لو أطلعتم أعضاء مجلس اﻷمن على هذه المعلومات. |
Le agradecería que tuviera a bien señalar esta información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا لو أطلعتم أعضاء مجلس اﻷمن على هذه المعلومات. |
Le agradecería que tuviera a bien señalar esta cuestión a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو أطلعتم أعضاء مجلس اﻷمن على هذا اﻷمر. |
Le agradecería que tuviera a bien señalar esta información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه اهتمام أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه المعلومات. |
Le agradecería que tuviera a bien señalar esta información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وأغدو ممتنا لو تكرمتم بعرض هذه المعلومات على أعضاء مجلس اﻷمن. |
Le agradecería qeu tuviera a bien señalar este asunto a la atención de los miembros del Consejo. | UN | وسأكون ممتنا إذا وجهتم انتباه أعضاء المجلس الى هذه المسألة. |
Le agradecería tuviera a bien señalar la carta del Director General interino a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على عرض رسالة المدير العام بالنيابة على أعضاء مجلس اﻷمن. |
Le agradecería, Señor Presidente, que tuviera a bien señalar el contenido de la presente carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا، سيدي الرئيس، لو تفضلتم باسترعاء انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى محتويات هذه الرسالة. |
Le agradecería que tuviera a bien señalar la información contenida en la presente carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا أن تطلعوا أعضاء مجلس اﻷمن على المعلومات الواردة في هذه الرسالة. |
Le agradecería que tuviera a bien señalar el contenido de esta carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا أن تتفضلوا بعرض محتويات هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien señalar la carta del Director General a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وسيكون من دواعي امتناني أن تتفضلوا بإطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على رسالة المدير العام. |
La resolución se adjunta a la presenta carta y, de acuerdo con su párrafo 7, le agradecería que tuviera a bien señalar a la atención del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General. | UN | والقرار مرفق بهذه الرسالة، وأرجو ممتنا أن توجهوا إليه نظر مجلس اﻷمن والجمعية العامة عملا بالفقرة ٧ منه. |
Agradecería que tuviera a bien señalar esta información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا إذا تفضلتم بإطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على هذا اﻷمر. |
Agradecería que tuviera a bien señalar la presente carta y su anexo a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad, para su información. | UN | أرجو ممتنا أن تتفضلوا بتوجيه نظر أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة، للعلم. |
Le agradecería tuviera a bien señalar estas necesidades adicionales a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم باسترعاء انتباه أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه الاحتياجات الاضافية. |