"tuviera a bien señalar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تفضلتم بعرض
        
    • أطلعتم
        
    • تفضلتم بتوجيه
        
    • تكرمتم بعرض
        
    • وجهتم
        
    • عملتم على
        
    • تفضلتم باسترعاء
        
    • تطلعوا
        
    • تتفضلوا بعرض
        
    • تتفضلوا بإطلاع
        
    • توجهوا
        
    • تفضلتم بإبﻻغ
        
    • تفضلتم بإطلاع
        
    • تتفضلوا بتوجيه
        
    • تكرمتم باسترعاء
        
    Le agradecería que tuviera a bien señalar esta cuestión a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون شاكرا لو تفضلتم بعرض هذا اﻷمر على انتباه أعضاء مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar esta cuestión a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه المسألة على أعضاء مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar esta información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو أطلعتم أعضاء مجلس اﻷمن على هذه المعلومات.
    Agradecería que tuviera a bien señalar esta información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه اهتمام أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه المعلومات.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar esta información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بعرض هذه المعلومات على أعضاء مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar esta cuestión a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو وجهتم عناية أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه المسألة.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar esta información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو عملتم على عرض هذه المعلومات على أعضاء المجلس.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar la presente a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه المعلومات على أعضاء مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar esta información a los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه المعلومات على أعضاء مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar este asunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه المسألة على أعضاء مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviera a bien señalar este asunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه المسألة على أعضاء مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar estas cartas a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هاتين الرسالتين على أعضاء مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar esta información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأكون شاكرا لو أطلعتم أعضاء مجلس اﻷمن على هذه المعلومات.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar esta información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو أطلعتم أعضاء مجلس اﻷمن على هذه المعلومات.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar esta cuestión a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو أطلعتم أعضاء مجلس اﻷمن على هذا اﻷمر.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar esta información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه اهتمام أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه المعلومات.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar esta información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا لو تكرمتم بعرض هذه المعلومات على أعضاء مجلس اﻷمن.
    Le agradecería qeu tuviera a bien señalar este asunto a la atención de los miembros del Consejo. UN وسأكون ممتنا إذا وجهتم انتباه أعضاء المجلس الى هذه المسألة.
    Le agradecería tuviera a bien señalar la carta del Director General interino a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على عرض رسالة المدير العام بالنيابة على أعضاء مجلس اﻷمن.
    Le agradecería, Señor Presidente, que tuviera a bien señalar el contenido de la presente carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا، سيدي الرئيس، لو تفضلتم باسترعاء انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى محتويات هذه الرسالة.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar la información contenida en la presente carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا أن تطلعوا أعضاء مجلس اﻷمن على المعلومات الواردة في هذه الرسالة.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar el contenido de esta carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا أن تتفضلوا بعرض محتويات هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar la carta del Director General a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسيكون من دواعي امتناني أن تتفضلوا بإطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على رسالة المدير العام.
    La resolución se adjunta a la presenta carta y, de acuerdo con su párrafo 7, le agradecería que tuviera a bien señalar a la atención del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General. UN والقرار مرفق بهذه الرسالة، وأرجو ممتنا أن توجهوا إليه نظر مجلس اﻷمن والجمعية العامة عملا بالفقرة ٧ منه.
    Agradecería que tuviera a bien señalar esta información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا إذا تفضلتم بإطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على هذا اﻷمر.
    Agradecería que tuviera a bien señalar la presente carta y su anexo a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad, para su información. UN أرجو ممتنا أن تتفضلوا بتوجيه نظر أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة، للعلم.
    Le agradecería tuviera a bien señalar estas necesidades adicionales a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم باسترعاء انتباه أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه الاحتياجات الاضافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus