Mi compañera y yo Tuvimos suerte al alquilarlo. Es un barrio muy elegante. | Open Subtitles | هذه الفتاة الاخرى وانا كنا محظوظين لتأجيرها هذه منطقة راقية جدا |
Tuvimos suerte con la limpieza a mano. | TED | الآن، لقد كنا محظوظين في تنظيفنا اليدوي. |
- Acabamos de hacerlo. - Tuvimos suerte. | Open Subtitles | بلى، إننا مستعدتان، لقد فعلناها اليوم لقد حالفنا الحظ |
Mírala, me siento mal con sólo decirlo con todo lo que pasó, pero Realmente Tuvimos suerte, ¿no? | Open Subtitles | انظري إليها أشعر بالسوء لقول ذلك حتى .. بعدما حصل ما حصل ولكن .. حالفنا الحظ ، أليس كذلك؟ |
Tang Lung, Tuvimos suerte de no caer en su trampa. | Open Subtitles | لونغ , نحن محظوظون هذه المرة فنحن لم نقع بالكامل في فخهم |
Tuvimos suerte de encontrar una buena enfermera. | Open Subtitles | كنّا محظوظين بعثورنا على ممرضة رائعة |
Tuvimos suerte de conocernos aquella noche. | Open Subtitles | الليلة أدركت كم كنا محظوظون لأننا إلتقينا تلك الليلة |
Bueno, Tuvimos suerte de encontrarnos con este viejo campo de verano abandonado. | Open Subtitles | نحن محظوظين أننا وجدنا هذا المخيم الصيفي المهجور |
Es una mujer fantástica, inteligente y Tuvimos suerte. | TED | انها امرأة رائعة و ذكية، تلك المرأة. و لقد كنا محظوظين. |
- Pero dijiste que no llegarías hasta... Tuvimos suerte. | Open Subtitles | ـ لم تقل أنك ستصل اليوم ـ لقد كنا محظوظين |
Así es. Tuvimos suerte de encontrarla Ella era maravillosa. | Open Subtitles | هذا صحيح , لقد كنا محظوظين لأننا وجدناها لقد كانت رائعة |
Tuvimos suerte de conseguir estas dos. Las encontré en el coche del chulo. | Open Subtitles | كنا محظوظين للعثور على هاتين,وجدتهما في سيارة القواد |
Tuvimos suerte de tener una infancia... y no estábamos seguros de que nuestros hijos la tuvieran. | Open Subtitles | أننا كنا محظوظين لأننا حظينا بطفولة ربما لن يحظى أطفالنا بمثلها في هذا العالم الجديد حيث كان عمرك 17 عام |
Esta vez Tuvimos suerte. | Open Subtitles | حالفنا الحظ في الهروب، ماذا عن المرّة القادمة؟ |
Tuvimos suerte esta vez de que las únicas consecuencias de su bebida fue un vómito inoportuno. | Open Subtitles | لقد حالفنا الحظ هذه المرة وعواقب شربكم بعض من التقيؤ المؤقت |
Te aseguro que Tuvimos suerte, despachando al Mech. | Open Subtitles | أنا أقول لك لقد حالفنا الحظ في التمكن من الآليّ ذاك |
Tuvimos suerte de conseguir un jeep, ya que, el día antes, uno que teníamos se había estropeado. | Open Subtitles | نحن محظوظون في الحصول علي سيارة جيب، يوم ما في الماضي، واحدة فقط تعطلت |
Está recalentado. Tuvimos suerte de llegar hasta aquí. | Open Subtitles | يا الهي حرارتها عالية نحن محظوظون للوصول الى هنا |
- Bueno, Tuvimos suerte esta vez. | Open Subtitles | حسناً، كنّا محظوظين هذه المرّة |
Muchos Tuvimos suerte. | Open Subtitles | كنا محظوظون ذلك اليوم، عندما تفكر في الأمر. |
Tuvimos suerte de contar con él. | Open Subtitles | نحن محظوظين لأننا استطعنا إحضاره |
Tuvimos suerte. | Open Subtitles | فرقة الإعدام أو محرك الظلال هذا لقد صادفنا الحظ |
Tuvimos suerte esta vez. | Open Subtitles | حصلنا على الحظ هذه المرة. |
Tuvimos suerte la primera vez que le cogimos desprevenido, y aún así casi nos mata. | Open Subtitles | الآن ، قد حالفنا الحظّ في المرّة الأولى التي أوقعنا به على جنبه الأعمى ، وقد إقترب من قتلنا |
Tuvimos suerte de que no perdiera el cabello. | Open Subtitles | نحن كُنّا محظوظون جداً هي لَمْ إفقدْ شَعرَها. |
Nada de esto funcionó, pero entonces Tuvimos suerte. | Open Subtitles | ولا واحدة أجدت نفعاً ,ولكنها بعدها أصبحنا محظوظين |