"u ocupación extranjeras" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أو الاحتلال الأجنبي
        
    • واﻻحتﻻل اﻷجنبي
        
    7. Reafirma el derecho a la libre determinación de los pueblos que siguen sometidos a la dominación colonial u otras formas de dominación u ocupación extranjeras, de conformidad con la Carta y las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas; UN 7 - تؤكد من جديد ما للشعوب التي لا تزال خاضعة للسيطرة الاستعمارية أو أي شكل آخر من أشكال السيطرة الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي من حق في تقرير المصير، وفقا للميثاق وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة؛
    8. En esas condiciones, los Estados pueden ser considerados como agentes oficialmente constituidos, mientras que los pueblos bajo dominación colonial u otras formas de dominación u ocupación extranjeras pueden ser considerados como agentes no oficiales. UN 8- وبحكم هذه الشروط، يمكن اعتبار الدول جهات فاعلة منشأة بطرق رسمية والشعوب الخاضعة للهيمنة الاستعمارية أو غيرها من أشكال السيطرة الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي جهات فاعلة غير رسمية.
    114. [Reconocemos que lo Estados que aplicaron políticas o siguieron prácticas basadas en la superioridad racial o nacional, como la ocupación colonial u otras formas de dominación u ocupación extranjeras, la esclavitud, la trata de esclavos y la depuración étnica, deberán asumir la responsabilidad de tales políticas o prácticas e indemnizar a las víctimas;] UN 114- [ونسلم بأن على الدول التي انتهجت سياسات أو ممارسات قائمة على التفوق العرقي أو القومي، مثل الهيمنة الاستعمارية وسائر أشكال الهيمنة الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي والاسترقاق وتجارة الرقيق والتطهير العرقي، أن تتحمل مسؤولياتها وتعوض ضحايا هذه السياسات أو الممارسات؛]
    El derecho a la libre determinación, teniendo en cuenta la situación particular de los pueblos sometidos a dominación colonial o a otras formas de dominación u ocupación extranjeras, se reafirmó en la Declaración hecha con motivo del cincuentenario de las Naciones Unidas (A/RES/50/6). UN وأضاف أن الإعلان الذي صدر بمناسبة الذكرى الخمسين للأمم المتحدة أعاد تأكيد حق جميع الشعوب في تقرير المصير مع مراعاة الحالة الخاصة للشعوب الخاضعة للاستعمار وغيره من أشكال السيطرة الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي A/RES/50/6)).
    Es importante que en el documento final de la Conferencia se reafirme el derecho de legítima defensa de los Estados, establecido en el Artículo 51 de la Carta de las Naciones Unidas, así como el derecho de los pueblos a la libre determinación, especialmente de los pueblos que continúan bajo el yugo colonial o sometidos a cualquier otra forma de dominación u ocupación extranjeras. UN 74 - ومضى فقال إن من الضروري أن تتضمن الوثيقة الختامية للمؤتمر تأكيدا على حق الدول في الدفاع المشروع عن النفس وفقا لما نصت عليه أحكام المادة (51) من ميثاق الأمم المتحدة، وكذلك حــق الشعـــوب فــي تقرير المصير، ولا سيما تلك الشعوب التي لا تزال ترزح تحت نير السيطرة الاستعمارية أو أي شكل آخر من أشكال السيطرة الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus