"uganda y la república democrática del congo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية
        
    En explicación de voto antes de la votación, formulan declaraciones los representantes de Uganda y la República Democrática del Congo. UN وأدلى ممثلا أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية ببيانين تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Se firma el Acuerdo de Luanda entre Uganda y la República Democrática del Congo. UN توقيع اتفاق لواندا بين أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    En el nivel bilateral, Uganda y la República Democrática del Congo están colaborando estrechamente para resolver problemas pendientes. UN فعلى الصعيد الثنائي، تعمل أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية عن كثب لطرق المشاكل القائمة.
    Pero el Sudán, el norte de Uganda y la República Democrática del Congo son ejemplos de que debemos hacer mejor las cosas. UN ولكن ما زال السودان وشمال أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية توضح حقيقة أن علينا أن نعمل بشكل أفضل.
    Los representantes de Uganda y la República Democrática del Congo formulan declaraciones en explicación de voto. UN وأدلى ببيان، تعليلا للتصويت، ممثل كل من أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    De conformidad con el entendimiento alcanzado entre Uganda y la República Democrática del Congo, Uganda ha mantenido una presencia militar en la parte oriental de ese país, de conformidad con las disposiciones del acuerdo bilateral entre los dos países. UN وبناء على هذا التفاهم بين أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية أبقت أوغندا على بعض الوجود العسكري في الجزء الشرقي من البلاد وذلك وفقا ﻷحكام الاتفاق الثنائي بين البلدين.
    Intervienen en explicación de voto antes de la votación los representantes de Uganda y la República Democrática del Congo; el representante de Bangladesh formula una declaración en explicación de voto después de la votación. UN وقبل إجراء التصويت أدلى ممثلا أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية ببيانين تعليلا لتصويتهما؛ وعقب إجراء التصويت أدلى ممثل بنغلاديش ببيان تعليلا لتصويته.
    :: El artículo 6 del Acuerdo de Luanda considera las cuestiones socioeconómicas del comercio y la inversión, que deben aplicarse por conducto de una comisión permanente conjunta de cooperación entre Uganda y la República Democrática del Congo. UN :: تتناول المادة 6 من اتفاق لوساكا المسائل الاجتماعية والاقتصادية للتجارة والاستثمار التي سيتم تنفيذها من خلال لجنة دائمة مشتركة للتعاون بين أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    El Fiscal ha señalado que la gravedad es un factor fundamental y que Uganda y la República Democrática del Congo tienen las situaciones más graves según la jurisdicción de la Corte basada en el tratado. UN وبيّن المدعي العام أن الخطورة هي عامل رئيسي وأن أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية هما أخطر حالتين بموجب السلطة القضائية للمحكمة، القائمة على أساس المعاهدة.
    En el informe se afirma que la ausencia de personal calificado en los puntos de control a lo largo de los 1.200 kilómetros de frontera entre Uganda y la República Democrática del Congo podría interpretarse como una negligencia intencionada que facilita las violaciones del embargo UN يدعي التقرير أن بالإمكان اعتبار عدم وجود عدد كاف من موظفي الجمارك عند نقاط التفتيش على الحدود بين أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية البالغ طولها 1200 كلم، إهمالا متعمدا يسهِّل انتهاك الحظر.
    A. Relaciones diplomáticas entre Uganda y la República Democrática del Congo UN ألف - العلاقات الدبلوماسية بين أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية
    El Ejército de Resistencia del Señor y otras fuerzas negativas constituyen la verdadera fuente de tensión y posible conflicto en las relaciones entre la República de Uganda y la República Democrática del Congo. UN ويشكل جيش الرب للمقاومة والقوات الهدامة الأخرى المصدر الحقيقي للتوتر والصراع المحتمل نشوبه في العلاقات بين أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    También hay planes para ampliar el proyecto financiado por los Estados Unidos de América a que se hace referencia en nuestra respuesta, para que abarque la frontera entre Uganda y la República Democrática del Congo en la segunda etapa. UN كما أن هناك خططا لتمديد نطاق المشروع الذي تموله الولايات المتحدة الأمريكية والمشار إليه في ردنا، بحيث يغطي منطقة الحدود بين أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية في مرحلته الثانية.
    4.4 Uganda y la República Democrática del Congo han intensificado la cooperación para garantizar la celebración periódica de reuniones entre sus respectivas autoridades de fronteras. UN 4-4 وكثفت أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية التعاون لضمان عقد اجتماعات منتظمة بين المسؤولين عن الحدود.
    Los intercambios comerciales a través de la frontera entre Uganda y la República Democrática del Congo de una serie de productos influenciados por las necesidades de los mercados y la población, incluidos los minerales, se remontan a la época precolonial. UN وتعود التجارة عبر الحدود بين أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية إلى العصور التي سبقت الاستعمار فيما يتعلق بمجموعة من السلع تشمل المعادن التي تحددها الأسواق واحتياجات الناس.
    Además, tres reuniones en Kampala del Representante Especial Adjunto Principal con el Presidente y el Ministro de Defensa de Uganda sobre las relaciones entre Uganda y la República Democrática del Congo UN إضافة إلى ذلك، عقد النائب الأول للممثل الخاص ثلاثة اجتماعات في كمبالا مع رئيس أوغندا ووزير دفاعها لبحث العلاقات بين أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية
    Además, el desplazamiento del Ejército de Resistencia del Señor desde Uganda y la República Democrática del Congo continúa amenazando la seguridad en algunas partes del Sudán Meridional. UN بالإضافة إلى ذلك، فإن حركة جيش الرب للمقاومة من أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية تواصل تهديد الأمن في أجزاء من جنوب السودان.
    El Grupo solicita que los Estados que cuenten con información pertinente, como los Estados Unidos, Uganda y la República Democrática del Congo, la pongan a disposición del Grupo. UN ويطلب الفريق أن تتيح له الدول ومنها أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية والولايات المتحدة الأمريكية، الاطلاع على أي معلومات ذات صلة تتوافر لديها.
    Las renovadas actividades rebeldes a lo largo de la frontera entre Uganda y la República Democrática del Congo provocaron un éxodo de 27.000 ugandeses hacia la República Democrática del Congo, así como desplazamientos internos de nacionales. UN ٣٥ - أسفر تجدد أنشطة الثوار، على طول الحدود بين أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية عن نزوح ٠٠٠ ٢٧ أوغندي إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية، فضلا عن تشريد الرعايا داخليا.
    Cuando el Presidente Laurent Kabila asumió el poder, se acordó en forma recíproca entre Uganda y la República Democrática del Congo que nuestros dos ejércitos operarían en forma conjunta en la parte oriental de este último país, a fin de contener y eventualmente eliminar a los bandidos que estaban utilizando las bases que tenían en la zona para desestabilizar a Uganda. UN وعندما تولى الرئيس لورينت كابيلا السلطة، اتفق بشكل متبادل بين أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية على أن يعمل جيشانا بشكل مشترك في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية لتطويق العصابات التي كانت تستخدم قواعد أقامتها في المنطقة لزعزعة استقرار أوغندا والقضاء على تلك العصابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus