Participación y cooperación de la UIA en las actividades de las Naciones Unidas y de otros órganos y organismos | UN | مشاركة وتعاون الاتحاد الدولي للمهندسين المعماريين في أنشطة اﻷمم المتحدة وهيئاتها ووكالاتها |
Participación de la UIA en conferencias preparatorias regionales | UN | ممثل الاتحاد الدولي للمهندسين المعماريين: أ. |
Ha firmado un acuerdo de cooperación con la Unión Internacional de Arquitectos (UIA) y la Federación Panamericana de Asociaciones de Arquitectos (FPAA). | UN | ووقّعت الوكالة الدولية للهندسة المعمارية اتفاق تعاون مع الاتحاد الدولي للمهندسين المعماريين ومع اتحاد البلدان الأمريكية لرابطات المهندسين المعماريين. |
Al mismo tiempo, el UIA preparó perfiles sectoriales con fines promocionales para un total de 24 sectores. | UN | وفي الوقت ذاته، أعدت هيئة الاستثمار الأوغندية دراسات قطاعية لأغراض ترويجية فيما يتعلق بمجموعة قوامها 24 قطاعاً. |
:: Comisión de la UIA sobre Enseñanza de la Arquitectura, conjuntamente con la UNESCO | UN | :: لجنة الاتحاد الدولي للمهندسين المعماريين المعنية بتعليم الهندسة المعمارية بالتعاون مع منظمة اليونسكو |
:: Elaboración de la Carta para la formación de arquitectos de la UNESCO y la UIA 4. Principales esferas de interés | UN | :: إصدار ميثاق مشترك بين اليونسكو والاتحاد الدولي للمهندسين المعماريين لتعليم الهندسة المعمارية. |
10. UNIÓN INTERNACIONAL DE ARQUITECTOS (UIA) | UN | ١٠ - الاتحاد الدولي للمهندسين المعماريين |
Publicaciones: Carta de información de la UIA. Lista mundial de escuelas de arquitectura. Normas de la UIA y la UNESCO para los concursos internacionales de arquitectura. | UN | منشورات: رسالة معلومات للاتحاد الدولي للمهندسين المعماريين، قائمة عالمية لمدارس الهندسة المعمارية وأنظمة للاتحاد الدولي للمهندسين المعماريين/اليونسكو بشأن المسابقات الدولية للهندسة المعمارية. |
Cumbre Social de las Naciones Unidas, celebrada del 23 al 27 de junio de 2000 en Ginebra, representando a la UIA. | UN | 23-27 حزيران/يونيه 2000 جنيف، مؤتمر قمة الأمم المتحدة للتنمية الاجتماعية ممثلا للاتحاد الدولي للمهندسين المعماريين |
3. Actividades y publicaciones de la UIA relacionadas con programas de las Naciones Unidas | UN | 3 - أنشطة الاتحاد الدولي للمهندسين المعماريين والمنشورات ذات الصلة ببرامج الأمم المتحدة |
UIA Unión Internacional de Arquitectos | UN | الاتحاد الدولي للمهندسين المعماريين |
j) Del 7 al 14 de diciembre, Santa Fe (Estados Unidos de América): UNESCO, 16º período ordinario de sesiones, Comité del Patrimonio Mundial, representante de la UIA: H. Morton, Jr.; | UN | غيوريك؛ )ي( ٧ - ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر، سانتا في، الولايات المتحدة اﻷمريكية: اليونسكو، الدورة العادية السادسة عشر، لجنة التراث العالمي، ممثل الاتحاد الدولي للمهندسين المعماريين. |
d) Del 28 de junio al 30 de julio, Ginebra (Suiza): Naciones Unidas, reunión anual del Consejo Económico y Social, representante de la UIA: A. Viaro; | UN | )د( ٢٨ حزيران/يونيه - ٣٠ تموز/يوليه، جنيف، سويسرا: اﻷمم المتحدة، الاجتماع السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ممثل الاتحاد الدولي للمهندسين المعماريين أ. فارو؛ |
3. Unión Internacional de Arquitectos (UIA) | UN | 3 - الاتحاد الدولي للمهندسين المعماريين |
Concursos internacionales: Desde 1956 la UNESCO ha confiado a la UIA la tarea de prestar asistencia en la organización de concursos internacionales sobre arquitectura y urbanismo y de velar por que las recomendaciones de la UIA y la UNESCO en la materia se respeten. | UN | مسابقات دولية: الاتحاد الدولي للمهندسين المعماريين مكلف من قبل اليونسكو منذ عام ١٩٥٦ بتقديم المساعدة في تنظيم مسابقات دولية في الهندسة المعمارية وفي تنظيم المدن وضمان مراعاة توصيات الاتحاد الدولي للمهندسين المعماريين/اليونسكو في هذا المجال. |
a) Del 3 de marzo al 2 de abril, Nueva York, Naciones Unidas: Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, reunión preparatoria, representante de la UIA: R. Croxton; | UN | )أ( ٣ آذار/ مارس - ٢ نيسان/أبريل، نيويورك، مؤتمر اﻷمم المتحدة للبيئة والتنمية، منظمة اﻷمم المتحدة، اجتماع تحضيري، ممثل الاتحاد الدولي للمهندسين المعماريين: ر. |
b) Del 24 al 26 de febrero, Nabeul (Túnez): UNESCO, Congreso internacional sobre Actividad física, deporte y desarrollo, representante de la UIA: T. El-Euch; | UN | )ب( ٢٤ - ٢٦ شباط/فبراير، نابويل، تونس: المؤتمر الدولي لليونسكو " اﻷنشطة البدنية، والرياضة والتنمية " : ممثل الاتحاد الدولي للمهندسين المعماريين: ت. |
El UIA ha trabajado activamente en relación con esa recomendación. | UN | وقد عملت هيئة الاستثمار الأوغندية بنشاط على تنفيذ هذه التوصية. |
Intensificar la función de promoción y facilitación del UIA, y establecer una red de " amigos de Uganda " para la promoción de las inversiones | UN | تكثيف ما تنهض به هيئة الاستثمار الأوغندية من دور في تشجيع الاستثمار وتيسيره وإقامة شبكة " أصدقاء أوغندا " لتشجيع الاستثمار. |
F. Intensificación de los esfuerzos de promoción de las inversiones y reorientación del UIA 58 - 61 20 | UN | واو - تكثيف جهود تشجيع الاستثمار وإعادة تركيز هيئة الاستثمار الأوغندية 19 |
101. El delegado del Organismo de Inversiones de Uganda (UIA) subrayó los avances logrados en los últimos años por Uganda en distintas esferas, como la estabilidad política y la democracia pluripartidista, la buena acogida de los inversores respaldada por la iniciativa " Team Uganda " y las reformas del marco para de la inversión. | UN | 101- وأكد مندوب سلطة الاستثمار الأوغندية على ما أحرزته أوغندا من تقدم في عدد من المجالات في السنوات القليلة الماضية، بما في ذلك تحقيق الاستقرار السياسي والديمقراطية المتعددة الأحزاب، واتخاذ موقف ترحيبي بالمستثمرين استناداً إلى مبادرة " فرقة أوغندا " ، وإصلاح الإطار الاستثماري. |
La cuestión planteada por la UIA no dejó de ser controvertida en la Unión Europea. | UN | وأضاف إن المسألة التي أثارتها الرابطة الدولية لنقابات المحامين لم تخلُ من الجدال داخل الاتحاد الأوروبي. |