"un árbol de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شجرة
        
    • لشجرة
        
    Pero un árbol de pino es capaz de sobrevivir en condiciones aún más duras. Open Subtitles ولكن شجرة صنوبر أخرى بإمكانها أن تصمد في ظروف أصعب من ذلك
    Hay una nave espacial arriba, encendiendo Londres como un árbol de Navidad. Open Subtitles إسمع هناك سفينة بالأعلى تضيء لندن مثل شجرة عيد الميلاد
    No hay... Deberíamos irnos. Tenemos una emergencia con un árbol de Navidad. Open Subtitles يجب ان نذهب لا يوجد لدينا طارئ شجرة عيد الميلاد
    Es como un árbol de navidad mutado que vomitó en toda la calle 23. Open Subtitles أنه مثل شجرة عيد ميلاد متحولة ترمى على طول الشارع جادة 23
    ¿Qué clase de merluzo se gasta $10.000 dólares en un árbol de Navidad? Open Subtitles أيّ نوع من المعاتيه يشتري شجرة عيد ميلاد بعشرة آلاف دولار؟
    Esta noche haremos un árbol de hojuela japonés... o una basura así. Open Subtitles الليلة سوف نعمل شجرة ندفة الثلج يابانية أو ما شابة.
    La suya se ilumina como un árbol de Navidad, significa que sus células de memoria están extremadamente activas. Open Subtitles فصّها الصدغي يضيء مثل شجرة عيد الميلاد و هذا يعني أنّ خلايا دماغها نشيطة للغاية
    Un propietario palestino afirmó que no entendía cómo una excavadora podía arrancar un árbol de 600 años. UN وصرح أحد ملاك اﻷراضي الفلسطينيين أنه لا يفهم كيف يستطيع البلدوزر أن يقتلع شجرة عمرها ٦٠٠ سنة.
    Habida cuenta de que un árbol de nuez moscada tarda siete años en dar frutos, el efecto económico de este desastre es claro. UN ونظرا لأن شجرة جوزة الطيب يستغرق إثمارها الثمرة الأولى سبع سنوات، فإن الوقع الاقتصادي لهذه الكارثة واضح.
    El proceso de elaboración de un árbol de problemas comienza con una declaración sobre el problema principal que se va a investigar, es decir, el problema fundamental o central. UN وتبدأ عملية وضع شجرة للمشاكل بتوضيح المشكلة الرئيسية التي يُراد التحقق منها، أي المشكلة الرئيسية أو المركزية.
    Así, el árbol de problemas se convierte en un árbol de objetivos, y por lo general no es necesario reordenar las posiciones cuando se construye el árbol. UN وهكذا يتم تحويل شجرة المشكلات إلى شجرة للأهداف. وعادة ما يكون من الضروري إعادة ترتيب مواقع الأهداف عند بناء الشجرة.
    El programa culminó con la plantación de un árbol de olivo en el Park-e-Shahr en conmemoración del Día. UN واختتم البرنامج بغرس شجرة زيتون في منتزه باركي شهر بمناسبة ذلك اليوم.
    Y a pocos metros delante de nosotros, había un lugar donde había caído un árbol de la ribera, y sus ramas estaban tocando el agua, y estaba sombrío. TED وعلى بعد أمتار منا، كان هناك مكان حيث توجد شجرة وقد تداعت على الضفة، وكانت أغصانها تلامس الماء، وكانت ظليلة.
    un árbol de coco de casi 30 m de altura con cocos que pesan casi un kilo que pueden caer en cualquier momento. TED شجرة جوز الهند طولها 90 قدمًا، ولديها جوز هند بوزن رطلين التي يمكنها أن تسقط في أي وقت.
    Y por último, algo que nos interesa hacer es detectar la aparición temprana de la clorosis --esto es un árbol de naranja-- que se ve esencialmente por el amarillamiento de las hojas. TED وأخيرًا، شيء نحن مهتمون به وهو الكشف المبكر عن الإصابة في الإخضرار. هذه شجرة برتقال كما ترون إصفرار الأوراق.
    Así que si nos movemos hacia atrás, este es un árbol de la vida típico de dos dimensiones. TED لذلك اذا رجعنا، هذه شجرة حياة نموذجي ذي بعدين.
    La película se filmó en Monteverde, Costa Rica y creo que nos da la mejor idea de cómo es la experiencia de subir un árbol de higo estrangulador gigante. TED تم تصوير هذا في ماونتفيردي، كوستاريكا واعتقد انه يعطينا انطباعا أفضل من ما يشبه لتسلق شجرة التين العملاقة.
    No era época de Navidad. Había un árbol de navidad. TED لم يكن وقت الكريسماس. كانت هناك شجرة الكريسماس.
    El patrón se arregla como un árbol de navidad. Open Subtitles الحاكم بالطابق العلوى يرتدى وكأنه شجرة الكريسماس
    ¿Ha visto a un hombre con un árbol de Navidad? Open Subtitles لم يحدث و أن رأيت رجلاً يحمل شجرة كريسماس ؟
    Si lo compro, no podré pagar por un árbol de navidad. Open Subtitles إذا إشتريتها لن يبقى شيء لشجرة الكريسماس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus