"un año y medio de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لمدة سنة ونصف
        
    • تحقيق دام سنة ونصف
        
    • عام ونصف من
        
    • سنة ونصف السنة
        
    • عام ونصف العام
        
    • سنة ونصف من
        
    • أكثر من سنة ونصف
        
    Fue detenido y condenado a un año y medio de prisión. UN وتم توقيفه والحكم عليه بالسجن لمدة سنة ونصف السنة.
    Esperó en libertad a que se celebrara el juicio en el Tribunal de Distrito de Changwon, pero finalmente fue condenado a un año y medio de prisión. UN وحضر جلسة النظر في الدعوى أمام محكمة تشانغوون المحلية وهو مطلق السراح، وحُكم عليه في نهاية الجلسة بالسجن لمدة سنة ونصف.
    Sin embargo, la Jueza condenó a uno de los jóvenes a un año y medio de libertad condicional y al otro a 300 horas de trabajo comunitario. UN غير أن المحكمة أصدرت على أحدهما حكما بوضعه تحت مراقبة السلوك لمدة سنة ونصف وعلى اﻵخر حكما ﺑ ٣٠٠ ساعة من العمل لخدمة المجتمع.
    El abogado también sostiene que el Sr. Karoui fue condenado a un año y medio de prisión en 1993, pero debido a una amnistía general su condena fue reducida a un año, según se declara en el certificado del Ministerio de Relaciones Exteriores de Túnez. UN وأوضح المحامي أيضاً أنه حكم على السيد قروي في عام 1993 بالسجن لمدة سنة ونصف السنة، ولكن بسبب صدور عفو عام خففت فترة العقوبة إلى سنة واحدة حسبما هو مبين في الشهادة الصادرة عن وزارة الخارجية التونسية.
    El 1º de septiembre de 2005, el Tribunal del Distrito Septentrional de Seúl lo declaró culpable de los cargos que se le imputaban y lo condenó a una pena de un año y medio de prisión. UN وفي 1 أيلول/سبتمبر 2005، أدانت المحكمة المحلية للمنطقة الشمالية لسيول السيد يونغ وحكمت عليه بالسجن لمدة سنة ونصف.
    El 11 de mayo de 2006, el Tribunal de Distrito de Incheon lo condenó a un año y medio de prisión. UN وفي 11 أيار/مايو 2006، حكمت عليه محكمة إنشيون المحلية بالسجن لمدة سنة ونصف.
    El 26 de abril de 2006, el Sr. Lee fue condenado a una pena de un año y medio de prisión. UN وفي 26 نيسان/أبريل 2006، حُكم على السيد لي بالسجن لمدة سنة ونصف.
    El 10 de enero de 2007, el Tribunal de Distrito de Jeonju lo condenó a un año y medio de prisión. UN وفي 10 كانون الثاني/يناير 2007، حكمت عليه محكمة جونجو المحلية بالسجن لمدة سنة ونصف.
    El 17 de enero de 2007, el Tribunal de Distrito de Suwon lo condenó a un año y medio de prisión. UN وفي 17 كانون الثاني/يناير 2007، حكمت عليه محكمة سوون المحلية بالسجن لمدة سنة ونصف.
    El 10 de abril de 2007, el Tribunal de Distrito de Jeonju lo condenó a un año y medio de prisión. UN وفي 10 نيسان/أبريل 2006، حكمت عليه محكمة جونجو المحلية بالسجن لمدة سنة ونصف.
    En abril de 2007 fue citado e investigado, y el 30 de mayo de 2007 el Tribunal de Distrito de Incheon lo condenó a un año y medio de prisión. UN وفي نيسان/أبريل 2007، استُدعي وحُقق معه. وفي 30 أيار/مايو 2007، حكمت عليه محكمة إنشيون المحلية بالسجن لمدة سنة ونصف.
    El 20 de octubre de 2006, el Tribunal de Distrito de Ueijeongbu lo condenó a un año y medio de prisión. UN وفي 20 تشرين الأول/أكتوبر 2006، حكمت عليه محكمة يجينجبو بالسجن لمدة سنة ونصف.
    El 22 de junio de 2007, el Tribunal de Distrito de Daegu lo condenó a un año y medio de prisión. UN وفي 22 حزيران/يونيه 2007، حكمت عليه محكمة ديغو المحلية بالسجن لمدة سنة ونصف.
    El 11 de enero de 2007, el Tribunal de Distrito de Changwon lo condenó a un año y medio de prisión. UN وفي 11 كانون الثاني/يناير 2007، حكمت عليه محكمة تشانغوون بالسجن لمدة سنة ونصف.
    El 23 de noviembre de 2006, el Tribunal de Distrito de Changwon lo condenó a un año y medio de prisión. UN وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، حكمت عليه محكمة تشانغوون المحلية بالسجن لمدة سنة ونصف.
    El 25 de octubre de 2006, el Tribunal de Distrito de Suwon lo condenó a un año y medio de prisión. UN وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر 2006، حكمت عليه محكمة سوون المحلية بالسجن لمدة سنة ونصف.
    El 27 de junio de 2007, el Tribunal de Distrito de Suwon lo condenó a un año y medio de prisión. UN وفي 27 حزيران/يونيه 2007، حكمت عليه محكمة سوون المحلية بالسجن لمدة سنة ونصف.
    El 15 de diciembre de 2006, el Tribunal de Distrito de Suwon lo condenó a un año y medio de prisión. UN وفي 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، حكمت عليه محكمة سوون المحلية بالسجن لمدة سنة ونصف.
    El 22 de noviembre de 2006, el Tribunal de Distrito de Suwon lo condenó a un año y medio de prisión. UN وفي 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، حكمت عليه محكمة سوون المحلية بالسجن لمدة سنة ونصف.
    4.3 El 3 de febrero de 2004, los autores interpusieron una acción contra el Estado belga ante el Tribunal de Primera Instancia de Bruselas para que le ordenara que presentase al Comité de Sanciones una solicitud de exclusión de la Lista, basándose en que después de un año y medio de instrucción seguían sin ser inculpados. UN 4-3 وفي 3 شباط/فبراير 2004، رفع صاحبا البلاغ دعوى قضائية على الدولة البلجيكية في محكمة بروكسل الابتدائية، بهدف استصدار أمر لها بأن تقدم طلباً إلى لجنة الجزاءات بشطب اسميهما من قائمتها، مستندين في ذلك إلى أنه لم توجه تهمة إليهما بعد تحقيق دام سنة ونصف.
    Y después de un año y medio de hacer mi show, puedo decirles que a menudo cuando exploramos el lado asqueroso de la vida, encontramos ideas que nunca habríamos pensado que encontraríamos, e incluso a menudo revelamos belleza que no pensamos que estaba allí. TED وبعد عام ونصف من عرض برنامجي، أستطيع أن أخبركم أنه وفي كثير من الأحيان عندما نستكشف الجانب المقزز من الحياة، نجد أفكارًا لم نكن لنفكر أننا سنجدها، وكثيرًا ما نكشف عن الجمال الذي لم نعتقد أنه كان هناك.
    Se ha preparado un proyecto de ley sobre la incorporación de enmiendas y adiciones a la ley de la República de Kazajstán sobre el trabajo en la República de Kazajstán en las que se prohíbe a los empleadores cancelar los contratos de mujeres embarazadas o mujeres con niños de menos de un año y medio de edad. UN وقد أُعدّ في الوقت الراهن مشروع قانون بشأن إدخال تعديلات وإضافات على قانون جمهورية كازاخستان المتعلق بالعمل في جمهورية كازاخستان، الذي يحظر على صاحب العمل إلغاء العقود المبرمة مع الحوامل أو مع النساء ذوات الأطفال الذين تقل أعمارهم عن عام ونصف العام.
    Sólo conozco a una persona capaz de llamar a la puerta, después de un año y medio de silencio... para preguntar si quiero coger. Open Subtitles أعرف شخصاً واحداً .. يجرأعلىدقّ الباب. بعد مضي سنة ونصف من الصمت لتسأل إن كنت أرغب في ممارسة الجنس
    El que se disfrazare de mujer y entrare en un lugar reservado a las mujeres, o en donde sólo esté permitido el acceso a mujeres en el momento de que se trate, será castigado con una pena de hasta un año y medio de prisión. UN كل رجل تنكر بزي إمرأة فدخل مكانا خاصا بالنساء أو محظورا دخوله وقت الفعل لغير النساء عوقب بالحبس لا أكثر من سنة ونصف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus