A la izquierda hay una fotografía sacada por un activista egipcio que participó de la toma de las oficinas de seguridad del estado egipcio en marzo. | TED | على اليسار ثمة صورة التقطت من قبل ناشط مصري كان مشاركاً في الاقتحام الذي تعرضت له مكاتب جهاز أمن الدولة في مارس. |
Más tarde ese año, un activista me ayudó a escapar de China e ir a EE.UU. como refugiado. | TED | بآخر تلك السنة، ساعدني ناشط على الهروب من الصين و الذهاب إلى الولايات المتحدة كلاجئ |
Me dí cuenta que una persona que defiende lo que yo defiendo un activista, un activista gay es el objetivo de aquellos inseguros y temerosos de ellos mismos. | Open Subtitles | ولقد أدركت تماما أن الشخص الذى يدافع عن ما أدافع أنا عنه ناشط ناشط شاذ يجعل من نفسه هدفا لشخص ما يشعر بعدم الأمان |
Nos dijeron que los británicos deportaron a un tipo en Belfast llamado Tom Mann, un activista sindical inglés por agitación. | Open Subtitles | لقد أُخبرينا أن البريطانيين رحّلوا رجلاً من بلفاست يدعى توم مان كان ناشطاً في حركة تثير الرأي العام |
El detenido, Mohammed Hamadan, un activista bien conocido de Ŷihad islámica, había sido uno de los deportados al Líbano en 1992. | UN | وكان المحتجز، محمد حمدان، وهو أحد حركيي الجهاد اﻹسلامي المعروفين، من بين المرحلين الى لبنان في عام ١٩٩٢. |
En los años 60's, Marvin Beckett era un activista de los derechos civiles. | Open Subtitles | في الستينات, مارفين بيكيت كان ناشطا في الحقوق المدنية |
Por otra parte, las fuerzas de seguridad que buscaban fugitivos en la Ribera Occidental, detuvieron a un activista de Al-Fatah y descubrieron que tenía en su poder un arma de fuego, dos cargadores y un uniforme de las FDI. | UN | وفي حادث منفصل، احتجزت قوات اﻷمن في الضفة الغربية، لدى بحثها عن بعض المطلوبين، أحد العناصر النشطة في حركة فتح تبين أن بحوزته مسدسا، وخزنتي ذخيرة وبزة عسكرية لقوات الدفاع اﻹسرائيلي. |
Sin embargo, la hija de un activista del Partido Sam Rainsy fue asesinada el 6 de agosto en la provincia de Kampong Cham. | UN | غير أن ابنة أحد الناشطين في حزب سام رينسي قُتلت في 6 آب/أغسطس في مقاطعة كامبونغ تشام. |
Hoy, cuando un activista muestra una campaña, es el profesional de inversión quien habla con el CEO y la junta y todos escuchan al respecto. | TED | اليوم، عندما يشرع أحد النشطاء بحملة ما، فإن الخبير المالي هو من يتحدث مع المدير العام ومجلس الإدارة والكل سيسمع بالأمر. |
Para citar sólo un ejemplo, en 1976 Santiago Mari Pesquera, un activista en favor de la independencia, fue asesinado a los 23 años de edad. | UN | ومثال واحد على ذلك أنه في ١٩٧٦ أغتيل سانتياغو ماري بيسكيرا، وهو ناشط من مؤيدي الاستقلال، وكان يبلغ من العمر ٢٣ عاما. |
En Tubas, al este de Naplusa, fue detenido el jefe de la rama local de la Yihad Islámica y en Naplusa, un activista veterano de la rama militar de Hamas. | UN | ففي طوباس، شرق نابلس، ألقي القبض على رئيس فرع الجهاد الإسلامي. وفي نابلس احتجز ناشط كبير في الجناح العسكري لحماس. |
Uno de estos casos fue el del doble asesinato de un activista y su hija, lo que elevó a 13 el número total de muertos. | UN | وقُتل في إحدى هذه الحوادث ناشط وابنته، ويصبح بذلك مجموع عدد القتلى 13 قتيلا. |
Su arresto fue supuestamente ordenado por el comandante militar de la Ribera Occidental bajo la acusación de ser un activista de la organización ilegal Jihad Islámica Palestina. | UN | وأُفيد أن القائد العسكري للضفة الغربية أمر باعتقاله بتهمة أنه ناشط من نشطاء منظمة الجهاد الإسلامي الفلسطينية المحظورة. |
En esa Ley también se estipula que, si un activista no cumple las restricciones impuestas, se lo puede mantener bajo custodia durante un período de hasta un año. | UN | ويمكن في إطار هذا القانون إبقاء ناشط قيد الاحتجاز لمدة عام إذا خالف القيود المفروضة عليه. |
Ayer mismo, el tribunal israelí prorrogó la detención del Sr. Murad Sinj, un activista turco, por 25 días más. | UN | وبالأمس فقط، قام القضاء الإسرائيلي بتمديد احتجاز السيد مراد سنج، وهو ناشط تركي، لمدة 25 يوما إضافية. |
el lado del casco mata a un activista, por lo que los activistas de matar a su edificio. | Open Subtitles | طرف هال يقتل ناشطاً لذا الناشطين يقتلون مبناه |
16. Una hora antes, el Sr. Wang se había reunido con un activista sindical chino de la provincia de Guangxi que había cruzado la frontera. | UN | 16- وقبل ذلك بساعة واحدة، كان السيد وانغ قد قابل ناشطاً نقابياً صينياً من مقاطعة غوانغ شي الذي عبر الحدود. |
Las fuerzas de seguridad dieron muerte a tiros, cerca de Ramallah, a un activista de Hamas con orden de captura (véase la lista) (se menciona también en Al-Tali ' ah, 9 de diciembre de 1993). | UN | وأطلقت قوات اﻷمن النار على أحد حركيي حماس مطلوب القبض عليه وقتلته بالقرب من رام الله )انظر القائمة( )وأشير إلى ذلك أيضا في الطليعة، ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣(. |
El autor menciona el caso de un activista amigo que fue asesinado en agosto de 1992. | UN | وفي هذا السياق، يقول مقدم البلاغ إن صديقا له كان ناشطا معه قد اغتيل في آب/أغسطس ١٩٩٢. |
222. El 28 de noviembre, soldados de las FDI ordenaron salir a los residentes de una casa en que se albergaba un activista de Hamas prófugo y a los de una casa adyacente. | UN | ٢٢٢ - وفي ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر، أمر جنود من جيش الدفاع اﻹسرائيلي سكان منزل كان يقيم فيه أحد العناصر النشطة لحماس باﻹضافة إلى سكان منزل متاخم له بالخروج. |
La campaña mundial, denominada " Sea un activista " , se presentó en las tiendas de la empresa con ocasión del Día Mundial del SIDA de 2010. | UN | وقد ظهر شعار تلك الحملة العالمية المسمى " كن أحد الناشطين " ، في متاجر الشركة بمناسبة اليوم العالمي للإيدز عام 2010. |
Además, la Sra. Basha fue objeto de un simulacro de ataque con ácido a la salida del Tribunal Penal, donde había presenciado el juicio de un activista político. | UN | وعلاوةً على ذلك، تعرّضت السيدة الباشا لهجمة إيهامية بالحامض عندما كانت تغادر المحكمة الجنائية حيث كانت تراقب محاكمة أحد النشطاء السياسيين. |
El 5 de enero, un activista de Hamas cuya captura estaba recomendada fue muerto en Gaza (véase la lista). | UN | ٩٠ - وفي ٥ كانون الثاني/يناير، قتل في غزة حركي منتم إلى حماس )انظر القائمة(. |
Podría ser un activista pro-animales que ha llevado sus creencias al extremo. | Open Subtitles | قد يكون أحد ناشطي حقوق الحيوان و قد تطرف بمعتقداته |
143. Los días 1º y 2 de abril de 1994, un activista de los Halcones de Fatah falleció en el campamento de refugiados de Jan Yunis al estallar una bomba que preparaba (véase la lista). | UN | ١٤٣ - في ١ و ٢ نيسان/ابريل ١٩٩٤، قام أحد الحركيين في الجناح المتشدد لمنظمة فتح بقتل نفسه في مخيم خان يونس للاجئين، في أثناء إعداده قنبلة )انظر القائمة(. |
Kim Young-Sam, un activista que llevaba trabajando a favor de la democracia mucho tiempo, fue elegido Presidente en 1992 como candidato del partido en el poder. | UN | وانتخب كيم يونغ - سام، الذي ظل لوقت طويل أحد مناصري الديمقراطية، رئيساً في عام 1992 على بطاقة الحزب الحاكم. |
Financiación de un activista joven en el campamento de Dheishe, Ribera Occidental | UN | التمويل اللازم لناشط مناصر لحقوق الشباب في مخيم الدهيشة، الضفة الغربية |
82. El 3 de noviembre de 1999, el Relator Especial envió un llamamiento urgente al Gobierno de China con respecto a la detención del Sr. Jiang Qisheng, un activista en favor de la democracia. | UN | 82- في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، وجه المقرر الخاص نداء عاجلاً إلى حكومة الصين فيما يتعلق بإيقاف واحتجاز السيد جيانغ كيشنغ، وهو من النشطين المناصرين للديمقراطية. |
225. Se trata de la desaparición de un activista de derechos humanos que presuntamente fue arrestado en el Aeropuerto Internacional de Murtala, en Lagos, por las fuerzas de seguridad. | UN | وتتعلق الحالة بأحد الناشطين في مجال حقوق الإنسان، وقد ادّعي أن قوات الأمن قبضت عليه في مطار مورتالا الدولي بلاغوس. |
Es un activista gay de perfil alto, tanto aquí como en el extranjero. | Open Subtitles | إنه الناشط الأبرز في مجال حقوق المثليين، محليًا وعالميًا |