"un aparato" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جهاز
        
    • طائرة
        
    • بجهاز
        
    • أداة
        
    • آلة
        
    • جهازا
        
    • جهازاً
        
    • الجهاز
        
    • جسما
        
    Nombra un aparato de bloqueo, y ya ha sido instalado o modificado. Open Subtitles أجل، سمِّ جهاز الضغط، تمّ تثبيتها أو تركيبها على عجل
    Ella llevaba puesta uno de esos collares de shock, con un aparato receptor pequeño. Open Subtitles لقد كانت ترتدي واحدة من الياقات حول العنق مع جهاز متلقٍّ صغير
    Tenemos al servicio secreto, un aparato entero de seguridad, manejando múltiples amenazas. Open Subtitles معنا المخابرات جهاز امني كامل لِيتعامل مع جميع انواع التهديدات
    El AWACS estableció contacto por radar, a 15 kilómetros al nordeste de Posusje, con la trayectoria de un aparato. UN ١١٥ عقدة رصدت طائرة أواكس بالرادار مسارا على بعد ١٥ كيلومترا الى الشمال الشرقي من بوسوسيي.
    Se estudió la viabilidad de que aterrizara un avión de transporte de combustible examinando las posibilidades y las deficiencias del aeropuerto para recibir un aparato de ese tipo. UN تمت دراسة إمكانية هبوط طائرة نقل الوقود مع امكانيات واحتياجات المطار لاستقبال الطائرة.
    El sitio en la Web es un canal para la distribución de información sustantiva, igual que un aparato de radio o de televisión o las páginas de un periódico. UN فالموقع الشبكي هو قناة لنشر المضمون، شبيهة بجهاز للإذاعة أو التلفزيون أو بصفحات جريدة.
    Un Enviromod es un aparato preprogramado. Open Subtitles اعني اينفيرومود أداة قَابْلةَ للمُبَرمَجة
    Dispara grupos de tres electrones hacia un aparato con forma de diamante. Open Subtitles اطلق دفعات من الإلكترونات الثلاثة إلى جهاز على شكل ماسة.
    La policía lo colocó al parecer en un aparato shakanja con una cuerda alrededor del cuello y le pegó y lo pateó. UN ويدعي أن الشرطة وضعته في جهاز الشاكانغا وأنها وضعت حبلاً حول رقبته وتعدت عليه بالضرب باليدين والقدمين.
    Por teléfono se entiende una línea telefónica, y no un aparato, ya que es posible conectar más de un aparato a una sola línea telefónica. UN والهاتف يشير إلى خط هاتفي لا إلى جهاز هاتفي، ﻷنه يمكن ربط أكثر من جهاز هاتفي واحد بخط هاتفي واحد.
    Cuando se halló el cadáver, habían desaparecido de la casa un televisor y un aparato de vídeo; el automóvil de la familia también había sido robado. UN واختفى من المنزل جهاز تلفزيون وجهاز فيديو؛ وكانت سيارة اﻷسرة سرقت أيضا عند اكتشاف الجثة.
    También lo pusieron frente a un aparato de aire acondicionado que arrojaba sobre él una corriente de aire frío. UN ووضع أيضاً أمام جهاز لتكييف الهواء مع توجيه الهواء البارد إليه.
    Era necesario aplicar un método flexible, pero no todos los organismos necesitaban todo un aparato de seguridad propio. UN وأضافت أن الأمر يستوجب اتباع نهج مرن، ولكن لا حاجة لوجود جهاز أمني كامل في كل وكالة.
    Es por lo tanto equivalente a la mayor tasa de datos que un aparato de medida puede proveer en un modo no multiplexado. UN ولهذا فإنه يعادل أعلى معدل بيانات يستطيع جهاز اختبار تقديمه في نمط غير تجميعي للترددات.
    El AWACS estableció contacto por radar con un aparato que volaba a 8 kilómetros al norte de Kiseljac con rumbo suroeste. UN رصدت طائرة أواكس راداريا طائرة متوجهة إلى الشمال الغربي على بعد ٨ كيلومترات شمال كيزلياك.
    El AWACS estableció contacto por radar con un aparato que volaba 25 kilómetros al norte de Banja Koviljac con rumbo sur. UN رصدت طائرة أواكس، راداريا، طائرة على بعد ٥٢ كيلومترا شمال بانيا كوفيلياكا وهي متجهة جنوبا.
    El AWACS estableció contacto por radar con un aparato que volaba en las proximidades de Vares con rumbo norte. UN شمال غرب رصدت طائرة أواكس بصريا، في منطقة فارس طائرة متجهة شمالا.
    En el curso de los debates se acordó que era esencial equipar los hospitales de nivel II con un aparato de ultrasonidos. UN وخلال المداولات، اتفق على أن تجهيز المستشفيات من المستوى الثاني بجهاز تصوير بالموجات فوق الصوتية يكتسب أهمية أساسية.
    Manifestó también que sus interrogadores le habían quitado un tatuaje en el brazo utilizando un aparato que se emplea normalmente para pelar papas. UN وشهد بأن المحققين أزالوا وشما كان مرسوما على ذراعه باستخدام أداة تستخدم عادة في تقشير البطاطس.
    ¿Cierto? No se puede. Hay que hacerlo en un aparato muy grande. TED حسناً؟ لا يمكنك. ينبغي عليك فعله في آلة ضخمة جداً.
    No sé, Daniel. ¿Por qué iban a inventar un aparato que hace esto? Open Subtitles لا أعلم يا دانيال لماذا يبتكرون جهازا يفعل شئ كهذا ؟
    Hay una sala de usos varios con un aparato de televisión, sin perjuicio de los artefactos que son propiedad de los internos. UN وهناك غرفة متعددة اﻷغراض تضم جهازاً للتلفزة، وإن كان مسموحاً للسجناء باستعمال اﻷجهزة الخاصة بهم.
    Concuerdo contigo en que un aparato para respaldar centros de datos es hacer un uso pobre de tu tecnología. Open Subtitles حسنا, انا اتفق مع تخمينك ان دعم الجهاز لمركز البيانات تطبيق غير ملهم للتكنولوجيا الخاصه بك
    El AWACS estableció contacto por radar con un aparato que volaba en dirección norte, a 22 kilómetros al nordeste de Posusje. UN رصدت طائـرات اﻷواكس بالرادار جسما على مسافة ٢٢ كيلومترا شمــال شرقــي بوسوسي، يتحــرك في اتجاه الشمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus