"un apodo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لقب
        
    • كنية
        
    • اسم مستعار
        
    • لقباً
        
    • إسم مستعار
        
    • لاسم مستعار
        
    • لقبا
        
    • كنيه
        
    • الاسم المستعار
        
    • اسماء مستعارة
        
    • أسماء مستعارة
        
    • المستعارة
        
    • مُستعار
        
    • لقبًا
        
    • كلقب
        
    Bueno, ese fue solo un apodo y ya no lo llamamos así. Open Subtitles كان هذا مجرد لقب ولم نعد نطلقه عليه بعد الأن
    Me papá dice que es un cumplido cuando la gente tiene un apodo. Open Subtitles ابي يقول انه يعتبر من المديح حين يكون لدى الشخص لقب
    -Era un apodo del colegio Open Subtitles مجرد لقب من المدرسة أنت لا تمانع يا زهرة ، أليس كذلك ؟
    Este es el Toxoplasma gondii, o Toxo, para abreviar, porque la criatura terrorífica siempre merece un apodo lindo. TED هذه هي المقوسة الغوندية، أو توكسو، باختصار، لأن المخلوق المخيف يستحق دائمًا كنية لطيفة.
    Si Matt tiene un apodo, podría significar que estaba en la banda de Cruncha. Open Subtitles إن كان لمات اسم مستعار ربما ذلك يعني غنه ضمن عصابة كرونشا
    Vayan y conózcanlo mejor. Denle un apodo. Open Subtitles اذهبوا وتعرفوا عليه اعطوا له لقباً.
    "Sí, mi pene tiene un apodo. Open Subtitles :و الاجابة هي اجل فانا لدي لقب لعضوي الذكري
    Me dijeron que tenias... un apodo en particular entre la fraternidad musulmana. ¿Te acuerdas de el? Open Subtitles قيل لك أن لك لقب محدّد بين أخويّة المسلمين، أتذكره؟
    Esta fractura en el metacarpo derecho en los últimos dos dedos tiene un apodo "la fractura del boxeador". Open Subtitles هذا الكسر على عظم المشط الأيمن على الإصبعين الأخيرين؟ لديه لقب: كسر الملاكم
    La mayoría de las hormigas de estas granjas son de cosecha pero tienen un apodo. ¿Alguien sabe cuál es? Open Subtitles واغلب النمل في هذه المزارع, نمل عامل لكن لديها لقب, هل يعرفه أحدكم؟
    No requiere de mucho para que te den un apodo en la guerra. Open Subtitles لا يستغرق الأمر وقت لتحصلي على لقب في الحرب.
    Ahora que soy un jugador, ¿puedo tener un apodo? Open Subtitles بما أنني اصبحت مقامر الان هل يمكنني أن احصل على لقب ؟
    Toozik es un apodo armenio muy común, Sr. Donovan, como "tío" o "colega". Open Subtitles توزيك هو لقب ارماني سيد دونفان مثل مغفل او حثالة
    Sería divertido usar un apodo. Open Subtitles إعتقدت بأنه قد يكون مرحا لاختيار كنية رائعة
    Quiero decir, si eres novato de Kappa Tau te darán un apodo. Open Subtitles أَعني، بتعهدك للكابا تاو. يُمكِنهم أَن يَعطوك كنية.
    Ya sabes, un apodo, solía rockear antes Open Subtitles انت تعرف, كنية, فقد كانت رائعا في تلك الايام
    Es como un apodo. Porque soy como un mago con las computadoras. Open Subtitles إنّه اسم مستعار لأنني شخص عظيم البراعة مع أجهزة الحاسوب.
    Me apellido Edison. Eddie es un apodo. Open Subtitles لقبى إيدسون وفران تنادينى بإيدى إنه اسم مستعار.
    Vale, o sea que tengo que pagar más por una camiseta que no pedí y que no usaré por un apodo que no sabía que tenía? Open Subtitles صحيح, يجب ان ادفع مالاً أكثر لقميص لم اطلبه ولن اقوم بلبسه, لأنه يحمل لقباً لم اعلم انه يخصني؟
    No le pongas un apodo antes que yo. Open Subtitles لا تطلق عليه إسم مستعار قبل أن أفعل
    Era la idea sin sentido de mi madre para un apodo. Open Subtitles لقد كانت هذه فكرة أمي الخرقاء بالنسبة لاسم مستعار.
    No lo sé, Niles, tú siempre quesiste tener un apodo. Open Subtitles لا أعرف يا نايلز ,لقد أردت دائما أن يكون لقبا ..
    Tengo al alcalde en mi culo para encontrar al flautista que ahora tiene un apodo, gracias a tu proxeneta. Open Subtitles والعمده خلف مؤخرتى حول إيجاد شخص اسطوره والذى لديه الآن كنيه
    No es un apodo que yo elegiría. Open Subtitles ليس الاسم المستعار الذي كنت لأختار
    El tipo debería haber escogido un apodo diferente. Shiv = Navaja Open Subtitles على الاشخاص ان ينتقوا اسماء مستعارة مختلفة
    Necesitas dejar que lo tenga Sabias que cuando saliamos, el resto de la escuela nos pusieron un apodo? Open Subtitles عليكي أن تشعريه بذلك أعطونا أسماء مستعارة
    Sin embargo, no es mala idea que me llames con un apodo. Open Subtitles إنه ليس نزوة سيئة بل نوع من الأسماء المستعارة
    un apodo es una buena señal. Open Subtitles إسم مُستعار لهى علامة جيدة
    EL REY DEL RELOJ ATACA OTRA VEZ. Supongo que no es real hasta que los medios le ponen un apodo. Open Subtitles أظنّ الأمر لا يُعتبر حقيقيًّا إلّا بعدما تبتكر وسائل الإعلام لقبًا.
    Eso parece un apodo "150 metros lejos de un campo". Open Subtitles هذا يبدو كلقب يطلق على شخص يجب أن يبتعد "500 قدم من ملاعب الأطفال".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus