"un asesor de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مستشار لشؤون
        
    • مستشار في مجال
        
    • مستشارا لشؤون
        
    • مستشار من
        
    • مستشارا من
        
    • أحد مستشاري
        
    • مستشار معني
        
    • على مستشار
        
    • المستشار السياسي
        
    • المفوضية مستشاراً
        
    • ومستشار من
        
    • مستشار للشؤون
        
    Además, Nueva Zelandia ha mostrado interés en proporcionar a un asesor de derechos humanos para la Oficina del Primer Ministro, y Cabo Verde ha ofrecido seis asesores jurídicos para diversas instituciones estatales. UN وعلاوة على ذلك، أظهرت نيوزيلندا اهتما ما بتوفير مستشار لشؤون حقوق الإنسان إلى مكتب رئيس الوزراء، بينما عرض الرأس الأخضر توفير ستة مستشارين قانونيين لمختلف مؤسسات الدولة.
    La División de Policía está encabezada por un asesor de Policía, que rinde cuentas al SsG de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad. UN يرأس شعبة الشرطة مستشار لشؤون الشرطة يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية.
    Se envió a un asesor de planificación sanitaria en comisión de servicio por un período de dos años para prestar asistencia al Ministerio de Salud en la elaboración de una política sanitaria. UN وانتدب مستشار في مجال التخطيط الصحي لفترة سنتين لمساعدة وزارة الصحة على تطوير السياسية الصحية.
    El centro dispondrá de una secretaría, que incluirá un asesor de información pública. UN وستكون للمركز أيضا أمانة تضم مستشارا لشؤون الإعلام.
    El estudio estuvo a cargo de especialistas de SAT de la OIT, con aportaciones de un asesor de los Equipos de Apoyo a los Países. UN أعد هذه الدراسة إخصائيو خدمات الدعم التقني التابعون لمنظمة العمل الدولية وساهم فيها مستشار من أحد أفرقة الدعم القطرية.
    El Canadá nombró a un asesor de una organización no gubernamental con conocimientos especializados en cuestiones de género para que formara parte de la delegación canadiense a la Conferencia de Roma, celebrada en julio de 1998 para crear el Tribunal Penal Internacional, y trabajó en estrecha colaboración con las organizaciones no gubernamentales interesadas en obtener resultados que tuvieran en cuenta el género. UN وعيَّنت كندا مستشارا من منظمة غير حكومية مزودا بخبرة في القضايا الجنسانية لدى الوفد الكندي في مؤتمر روما الذي عقد في تموز/يوليه 1998 لإنشاء المحكمة الجنائية الدولية وعملت في تعاون وثيق مع المنظمات غير الحكومية المهتمة بالنتائج ذات الصلة التي تراعي الجانب الجنساني.
    Se ha adscrito a la Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de la Asistencia Humanitaria al Afganistán un asesor de derechos humanos que participará en programas de cooperación técnica. UN وتم إعارة مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية، أحد مستشاري حقوق اﻹنسان معني ببرمجة التعاون التقني.
    6. Se ha seleccionado un asesor de la policía civil para que llene este importante puesto en la Secretaría. UN ٦ - تم اختيار مستشار لشؤون الشرطة المدنية لشغل هذه الوظيفة الهامةفي اﻷمانة العامة.
    En septiembre de 2009 empezó a trabajar en la isla, con el patrocinio del Departamento de Desarrollo Internacional, un asesor de educación destinado por dos años. UN وفي أيلول/سبتمبر 2009، بدأ مستشار لشؤون التعليم العمل لمدة سنتين في الجزيرة، برعاية من إدارة التنمية الدولية.
    8.6 La División de Policía está encabezada por un asesor de Policía, que rinde cuentas al Subsecretario General de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad. UN 8-6 يرأس شعبة الشرطة مستشار لشؤون الشرطة يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية.
    Dos de los funcionarios, que sufrieron heridas leves, fueron puestos en libertad posteriormente, mientras que el cuerpo del tercero, un asesor de la policía, fue encontrado en las cercanías en el vehículo abandonado. UN وأفرج في وقت لاحق عن موظفَين أصيبا بجروح متوسطة، بينما عثر على جثة الموظف الثالث، وهو مستشار لشؤون الشرطة، في مكان قريب في المركبة المهجورة.
    La sección se cerrará en diciembre de 2013, y está previsto desplegar a un asesor de derechos humanos del coordinador residente a principios de 2014. UN وسيُغلق هذا القسم في كانون الأول/ديسمبر 2013، ويتوقع نشر مستشار لشؤون حقوق الإنسان في مكتب المنسق المقيم بحلول مطلع عام 2014.
    Se acogió con agrado entre otras cosas, el nombramiento de un asesor de capacitación y de un asesor de eliminación de minas en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN ومن بين التطورات المحمودة التي ورد ذكرها تعيين مستشار في مجال التدريب ومستشار في مجال إزالة اﻷلغام في إدارة عمليات حفظ السلم.
    Recomendé que el Consejo estudiara la posibilidad de asignar a la Misión de las Naciones Unidas en Angola a un asesor de protección de menores dada la magnitud de los problemas relacionados con la rehabilitación de los niños y las necesidades de los jóvenes. UN وكنت قد أوصيت المجلس بأن ينظر مسألة إلحاق مستشار في مجال حماية الأطفال ببعثة الأمم المتحدة في أنغولا نظرا لحجم المشاكل المرتبطة بإعادة تأهيل الأطفال واحتياجات الشباب.
    Se envió a la Misión un asesor de protección de menores desde octubre de 2002 hasta el fin de ésta. UN وتعيين مستشار في مجال حماية الأطفال في بعثة الأمم المتحدة في أنغولا من تشرين الأول/أكتوبر 2002 إلى وقت إغلاق البعثة.
    No obstante, en 2009 llegará a la isla, con el patrocinio del Departamento de Desarrollo Internacional, un asesor de educación, que desempeñará sus funciones por dos años. UN غير أن مستشارا لشؤون التعليم سيبدأ في عام 2009 العمل لمدة سنتين في الجزيرة، بتمويل من إدارة التنمية الدولية.
    En septiembre de 2009 empezó a trabajar en la isla, con el patrocinio del Departamento de Desarrollo Internacional, un asesor de educación destinado por dos años. UN غير أن مستشارا لشؤون التعليم بدأ في عام 2009 العمل لمدة سنتين في الجزيرة، بتمويل من إدارة التنمية الدولية.
    Se prevé que en breve se nombre al homólogo nacional del Director de Tesorería, puesto actualmente ocupado por un asesor de la UNMISET. UN ومن المتوقع أن يتم قريبا تعيين نظير وطني في وظيفة مدير الخزانة، التي يشغلها حاليا مستشار من البعثة.
    Además, Nueva Zelandia envió un asesor de una ONG a la reunión bienal de seguimiento del Programa de Acción sobre armas pequeñas y armas ligeras (Nueva York, 2003). UN واختارت نيوزيلندا أيضا مستشارا من منظمة غير حكومية للانضمام إلى اجتماع المتابعة الذي يعقد مرة كل سنتين بشأن برنامج العمل المعني بالتجارة غير المشروعة بالأسلحة الصغيرة (نيويورك، 2003).
    Desde principios de mayo de 1998, ha habido un asesor de derechos humanos en la Oficina de mi Enviado Especial. UN ٤٣ - تم منذ مطلع أيار/ مايو ٨٩٩١ تكليف أحد مستشاري حقوق اﻹنسان بالعمل في مكتب مبعوثي الخاص.
    La Oficina de Ética del UNFPA cuenta con un asesor de Ética y un Auxiliar de Ética. UN 5 - ويعمل في مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان مستشار معني بشؤون الأخلاقيات ومعاون لشؤون الأخلاقيات.
    Un funcionario agredió físicamente a un asesor de Policía de las Naciones Unidas en dos ocasiones el mismo día. UN 48 - اعتدى موظف اعتداءً بدنيا على مستشار لشؤون الشرطة في الأمم المتحدة في مناسبتين في اليوم نفسه.
    La oposición nos matará si mandamos a un asesor de prensa a un debate político. Open Subtitles - سأتماشى معه - لايمكن المعارضة ستمزقنا ان تركنا المستشار السياسي يتكلم بلساننا
    42. En 2012, el ACNUDH envió a un asesor de derechos humanos para que apoyara la labor del equipo de las Naciones Unidas en Maldivas con el fin de reforzar la capacidad de la Comisión de Derechos Humanos. UN 42- وفي عام 2012، عيّنت المفوضية مستشاراً معنياً بحقوق الإنسان لدعم عمل فريق الأمم المتحدة القُطري في ملديف في مجال تعزيز قدرات لجنة حقوق الإنسان.
    Leitana Nehan participó en el encuentro de Mujeres Líderes de Bougainville Septentrional, celebrado en junio de 2003 con el embajador de las Naciones Unidas y un asesor de la policía de Nueva Zelanda. UN واشتركت الوكالة في اجتماع للقياديات في شمال بوغانفيل عقد في حزيران/يونيه 2003 وحضره سفير الأمم المتحدة ومستشار من شرطة نيوزيلندا.
    ONUMujeres ha proporcionado a la dependencia de género de ONUHábitat un asesor de género financiado en su totalidad para que formule recomendaciones sobre la " estrategia de género " del Programa y ayude a revisar su política de género. UN ووفرت هيئة الأمم المتحدة للمرأة لوحدة الشؤون الجنسانية بالموئل وظيفة مستشار للشؤون الجنسانية مع التمويل الكامل لها، بغرض تقديم التوصيات بشأن ' ' بنية الشؤون الجنسانية`` في الموئل والمساعدة على استعراض سياساته الجنسانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus